遠い日のNostalgia (머나먼 날의 노스텔지어)

ZARD
앨범 : Soffio di vento Best of IZUMI SAKAI Selection

[遠い日のNostalgia]

The 10th Track of ZARD's 3rd Album 『HOLD ME』 in 1992
【Lyric】Sakai Izumi
【Compose】Mochizuki Eisuke
【Arrange】Akashi Masao

日ぐれどきよく二人で步いたね
히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네
저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠
まだ風が寒い春の日日を
마다 카제가 사무이 하루노 히비오
아직 바람이 차가운 봄날들을
空見上げ輝[かがや]いてるあの星たち
소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치
하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들
手に屆きそうでそっと伸ばした
테니 도도키 소오테 솟토 노바시타
손에 닿을 것 같아 살며시 뻗었네
ごめんね ないしょで
고메엔네 나이쇼데
미안해요 몰래
あの子とでかけたこと
아노코토 데카케타 코토
그와 외출한 것
すぐ話せば許るしてくれた?
스구 하나세바 유루시테 쿠레타?
바로 말했으면 용서해 주었을까?

あの日いれなかった言葉は今も
아노 히이레나카앗타 코토바와 이마모
그 날 들려주지 않았던 말은 지금도
この胸の中で眠ってる
고노 무네노 나카데 네무웃테루
이 가슴속에서 잠들고 있네
あの時もう少し勇氣を出せば
아노토키 모오 스코시 유루키오 다세바
그 때 좀 더 용기를 냈더라면
君を失わずにすんだかも
키미오 우시나와즈니 스응다카모
그대를 잃지 않아도 됐으련만…
It's too late
이젠 너무 늦었어
遠い日の Nostalgia
도오이히노 Nostalgia
먼 날의 향수...

ひっそりと息を止めたアルバムには
히잇소리토 이키오 토메타 아루바무니와
가만히 숨을 멈춘 앨범에는
途切れた幸せの history
토키레타 시아와세노 history
군데군데 토막 난 행복의 역사
二人とも明日の行方知らない笑顔
후타리토오 아스노 유쿠에 시라나이 에가오
두 사람 다 내일의 행방 모르는 웃는 얼굴
無邪氣な昔 胸が痛い
무쟈키나 무카시 무네가 이타이
천진난만한 옛날.. 마음이 아파
やっぱりだめだよ
야앗빠리 다메다요
역시 안돼요
今でも氣になってるから
이마데모 키니나앗테루카라
지금도 마음에 걸리기에
話せば許るしてくれた?
하나세바 유루시테 쿠레타?
얘기했더라면 용서해 주었을까?

あの日いれなかった言葉は今も
아노히이레나카앗타 코토바와 이마모
그 날 들려주지 않았던 말은 지금도
この胸の中で眠ってる
고노 무네노 나카데 네무웃테루
이 가슴속에서 잠들고 있네
あの時もう少し大人になれば
아노토키모오 스코시 오토나니나레바
그 때 좀 더 어른처럼 했더라면
誤解は半分ですんだのに
코카이와 하응부응데 스은다노니
오해는 반으로 줄었을 텐데…
It's too late
이젠 너무 늦었어
遠い日の Nostalgia
도오이히노 Nostalgia
먼 날의 향수...

관련 가사

가수 노래제목  
ZARD 遠い日の Nostalgia / Toi Hino Nostalgia (머나먼 날의 Nostalgia)  
ZARD 遠い日のNostalgia  
zard 遠い日のNostalgia  
ZARD Tooino Nostalgia/ 遠い日のNostalgia  
ZARD Tooi hino Nostalgia / 遠い日のNostalgia  
KinKi Kids 永遠の日日  
Be The Voice 紫陽花の月 / Azisai No Tsuki (수국의 달)  
Various Artists 鎭魂歌の雨 / Chinnconnkano Ame (진혼가의 비)  
그대가 바라는 영원 遠い夏の日 (먼 여름날)  
Ego-Wrappin' サイコアナルシス  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.