夏の光を浴びて輝いた海も
나츠노히카리오아비테카가야이타우미모
여름의빛을받아빛나던바다도
今は靜かに波音を飾ってる廣いスクリ-ン
이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린-
지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린
寂しくてもいつか平氣と笑えた
사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타
외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠
そんな强さをいつの間に身に付けたのかな
손나츠요사오이츠노마니미니츠케타노카나
그런강함을어느새인가가지게된것일까요
Close to my heart 忘れられないあなたに續いた日日を
Close to my heart 와스레라레나이아나타니츠즈이타히비오
Close to my heart 잊을수없는그대를향해계속된날들을
あんなに誰か一人を見つめた事などないから
안나니다레카히토리오미츠메타코토나도나이카라
그렇게누군가한사람을바라보던일은없기에
さよならできない私だけがあの夏のままで
사요나라데키나이와타시다케가아노나츠노마마데
안녕을말할수없는나만이그여름의모습그대로
海岸沿いの道をどこまでも步いた
카이간조이노미치오도코마데모아루이타
해안을따라난길을어디까지고걸었어요
沈む夕陽が切なくて立ち止まり振り向いた隣り
시즈무유-히가세츠나쿠테타치토마리후리무이타토나리
저물어가는석양이안타까워멈추어서서뒤돌아본곁
喧嘩してもいつもあなたには勝てない
겡카시테모이츠모아나타니와카테나이
다투어도언제나그대에게이길수없었죠
笑ってばかり誤魔化してばかりいた二人
와랏테바카리고마카시테바카리이타후타리
웃기만했었던속이기만했었던두사람
Close to my heart 今も心にやさしく響く名前を
Close to my heart 이마모코코로니야사시쿠히비쿠나마에오
Close to my heart 지금도마음에부드럽에울리는이름을
In all my heart つぶやいてみた沈む夕陽消えぬうちに
In all my heart 츠부야이테미타시즈무유-히케이누우치니
In all my heart 읊조려보았어요저무는석양사라지기전에
海風さらってこの淚もあの夏のままで
우미카제사랏테코노나미다모아노나츠노마마데
바다바람휩쓸어요이눈물도그여름처럼
Close to my heart 忘れられないあなたに續いた日日を
Close to my heart 와스레라레나이아나타니츠즈이타히비오
Close to my heart 잊을수없는그대를향해계속된날들을
あんなに誰か一人を見つめた事などないから
안나니다레카히토리오미츠메타코토나도나이카라
그렇게누군가한사람을바라보던일은없기에
いつかはさよならできるのかなあの夏の戀に
이츠카와사요나라데키루노카나아노나츠노코이니
언젠가는안녕을말할수있을런지그여름의사랑에
Close to my heart 今も心にやさしく響く名前を
Close to my heart 이마모코코로니야사시쿠히비쿠나마에오
Close to my heart 지금도마음에부드럽에울리는이름을
In all my heart つぶやいてみた沈む夕陽消えぬうちに
In all my heart 츠부야이테미타시즈무유-히케이누우치니
In all my heart 읊조려보았어요저무는석양사라지기전에
海風さらってこの淚もあの夏のままで
우미카제사랏테코노나미다모아노나츠노마마데
바다바람휩쓸어요이눈물도그여름처럼