[UVERworld] シャカビ-チ~LakaLaka La~
歌手:UVERworld
作詞:TAKUYA∞
作曲:UVERworld
ギラギラのbeach way 夏のflow Again
(기라기라노beach way 나츠노flow Again)
반짝반짝한 beach way 여름의 flow Again
願っては身勝手な一夜のgame
(네갓테와미갓테나히토요노game)
원하고는 제멋대로인 한밤의 game
ロックオン 君を待ってたんだ
(록쿠온키미오맛테탄다)
Lock on 너를 기다리고 있었어
But I don't know you
ギラギラノ瞳で 口說くPlay途中も
(기라기라노히토미데구도쿠Play토츄-모)
반짝반짝한 눈동자로 꼬시는 Play 도중도
橫ぎった ビキニ ガン見のscope
(요코깃타 비키니 간미노scope)
가로지른 비키니 엄청나게 보기
ロックオン 一人だけ
(록쿠온히토리다케)
Lock on 한사람만은
ロックオン 苦澁の選擇
(록쿠온쿠쥬노센타쿠)
Lock on 고통의 선택
あぁ神に逆らってでも
(아-카미니사카랏테데모)
아 신에게 반항해서라도
この刺激に滿ちた季節を
(코노시게키니미치타키세츠오)
이 자극에 가득찬 계절을
終わらせない
(오와라세나이)
끝내지 않아
夏が今 僕の心 廣げてく
(나츠가이마보쿠노코코로히로게테쿠)
여름이 지금 내 마음을 펼쳐가
波 風 笑い聲が LakaLaka love LakaLaka love
(나미 카제와라이고에가LakaLaka love LakaLaka love)
파도 바람 웃음소리가 LakaLaka love LakaLaka love
この空 雲 虹に乘っかって
(코노소라쿠모니지니놋캇테)
이 하늘, 구름, 무지개에 올라타
砂浜の君の足跡
(스나하마노키미노아시아토)
모래사장의 네 발자국
見つけ出すから LakaLaka love LakaLaka love
(미츠케다스카라LakaLaka love LakaLaka love)
찾아낼테니까LakaLaka love LakaLaka love
夜は群がって
(요루와무라갓테)
밤은 무리짓고
ビ-チ向かいのBAR
(비-치무카이노BAR)
해변가 맞은편의 BAR
今宵も探す戀愛のゲ-ム
(코요이모사가스렝아이노게-무)
오늘밤도 찾는 연애게임
俺が司令塔、そして特攻きる
(오레가시레이토우, 소시테톡코-키루)
내가 사령탑, 그리고 특공할테니
お前はアシストとパスを出す! OK?
(오마에와아시스토토파스오다스! OK?)
너는 어시스트하고 패스를 해! OK?
行こうか-
(이코-카-)
그럼 가볼까
夜の同志達よ たくらみだらけの ただれた關係
(요루노도-시타치요타쿠라미다라케노타다레타칸케이)
밤의 동지여 음모투성이의 문란한 관계
ロックオン 當たっても碎けるな
(록쿠온아탓테모쿠다케루나)
Lock on 부딪혀도 깨지지마
ロックオン かりそめの
(록쿠온카리소메노)
덧없음의 Lock on
月に惑わされ
(츠키니마도와사레)
달에 현혹되어
事情なんかより先に行動
(지죠난카요리사키니코-도-)
사정보다도 앞선행동
近づく唇がド減い ハバネロ言語
(치카즈쿠쿠치비루가도헤루이하바네로겐고)
가까이 가는 입술이 줄고 하바네로 언어
それも惡かない
(소레모와루카나이)
그것도 괜찮아
夏が今 僕の心 廣げてく
(나츠가이마보쿠노코코로히로게테)
여름이 지금 내 마음을 펼쳐가
波 風 笑い聲が LakaLaka love LakaLaka love
(나미 카제와라이고에LakaLaka love LakaLaka love)
파도 바람 웃음소리가 LakaLaka love LakaLaka love
この空、 雲、 虹に乘っかって
(코노소라, 쿠모, 니지니놋캇테)
이 하늘, 구름, 무지개에 올라타
高い山見下ろして
(타카이야마미오로시테)
높은 산을 내려다보며
耳澄ましたら LakaLaka love LakaLaka love
(미미스마시타라LakaLaka love LakaLaka love)
귀를 귀울이면LakaLaka love LakaLaka love
No lonely No lonely 愛に裏切られてきたけど
(No lonely No lonely 아이니우라기와레테키타케도)
No lonely No lonely 사랑에 배신당해왔지만
Lonely Lonely 心の中は
(Lonely Lonely 코코로노나카와)
Lonely Lonely 마음속은
Nobody knows 答えは 波のしらべ
(Nobody knows 코타에와나미노시라베)
Nobody knows 답은 파도의 선율
探す足跡 消えていく前に
(사가스아시아토키에테이쿠마에니)
발자국을 찾아, 사라지기 전에
君の光の色が廣がっていく
(키미노히카리노이로가히로갓테이쿠)
네 빛의 색이 퍼져가
波 風 笑い聲が LakaLaka love LakaLaka love
(나미 카제와라이고에LakaLaka love LakaLaka love)
파도 바람 웃음소리가 LakaLaka love LakaLaka love
この空 雲 虹に乘っかって
(코노소라쿠모니지니놋캇테)
이 하늘 구름 무지개에 올라타
砂浜の君の足跡
(스나하마노키미노아시아토)
모래사장의 네 발자국
見つけ出すから
(미츠케다스카라)
찾아낼테니까
夏が今 君と僕を 引き寄せる
(나츠가이마키미토보쿠오히키요세루)
여름이 지금 너와 나를 끌어당겨
沈まない太陽が LakaLaka love LakaLaka love
(시즈마나이타이요-가 LakaLaka love LakaLaka love)
가라앉지 않는 태양이 LakaLaka love LakaLaka love
海よ 春も秋も冬も飮み干してゆけ
(우미요하루모아키모후유모노미호시테유케)
바다여 봄도 가을도 겨울도 전부 마셔버려
まだまだ終わらせない
(마다마다오와라세나이)
아직 끝내지 않는
この夏は LakaLaka love LakaLaka love
(코노나츠와LakaLaka love LakaLaka love)
이 여름은 LakaLaka love LakaLaka love