歌うたいのバラッド / Utautaino Ballad (노래하고 싶은 발라드)
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義)
앨범 : 齊藤'彈き語り'和義ライブツア-2009>>2010十二月 In 大阪城ホ-ル~月が昇れば彈き語る~ / Saito 'Hikikatari' Kazuyoshi Live Tour 2009>>2010 Jyuunigatsu In Osaka Hole ~Tsukiga Noboreba Hikikataru~ / 사이토 '싱어송라이터' 카즈요시 라이브 투어 2009>>2010 12월 In 오사카 홀 ~달이 뜨면 연주로 말한다~
- 곡명 : 歌うたいのバラッド / 우타우타이노 바랏도
(노래하는이의 발라드)
- 아티스트 : Saito Kazuyoshi / 사이토 카즈요시
嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
(아아 우타우코토와 무즈카시이코토쟈나이)
ただ声に身をまかせ頭の中をからっぽにするだけ
(타다 코에니 미오마카세 아타마노나카오 카랏뽀니스루다케)
嗚呼 目を閉じれば胸の中に映る
(아아 메오 토지레바 무네노 나카니 우쯔루)
懐かしい思い出や あなたとの毎日
(나츠카시이 오모이데야 아나타토노 마이니치)
本当のことは歌の中にある
(호응토-노코토와 우타노나카니 아루)
いつもなら 照れくさくて言えないことも
(이츠모나라 테레쿠사쿠때 이에나이 코토모)
今日だってあなたを思いながら歌うたいは唄うよ
(쿄~닷때 아나타오 오모이나가라 우타우타이와 우타우요)
ずっと言えなかった言葉がある 短いから聞いておくれ
(즛도 이에나깠따 코토바가아루 미지카이카라 키이때오쿠레)
'愛してる'
(아이시때루)
嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
(아아 우타우코토와 무즈카시이코토쟈나이)
その胸の目隠しを そっと外せばいい
(소노 무네노 메카쿠시오 소옷토하즈세바이이)
空に浮かんでる言葉をつかんで
(소라니 우카응데루 코토바오츠카응데)
メルディを乗せた雲で旅に出かける
(메로디-오 노세따쿠모데 타비니 데카케루)
情熱の彼方に何がある? 気になるから行こうよ
(죠~네츠노카나타니 나니가아루? 키니나루카라 이코오요)
窓の外には北風が
(마도노 소토니와 키타카제가)
腕組するビルの影に吹くけれど
(우데쿠미스루 비루노카게니 후쿠케레도)
僕らを乗せて メロディは続く
(보쿠라오노세때 메로디와츠즈쿠)
今日だってあなた(らく)を思いながら 歌うたいは唄うよ
(쿄~닷때 아나타오 오모이나가라 우타우타이와 우타우요)
どうやってあなたに伝えよう
(도~얏때 아나타니 츠타에요오)
雨の夜も 冬の朝も そばにいて
(아메노요루모 후유노아사모 소바니이때)
ハッピーエンドのah~ 映画を今 イメージして唄うよ
(하피-엔도노아~ 에이가오이마 이메~지시때 우타우요)
こんなに素敵な言葉がある短いけど聞いておくれよ
(콘나니 스테끼나 코토바가아루 미지카이케도 키이때오쿠레요)
'愛してる'
(아이시때루)