メダリスト / Medalist (메달리스트)

Tsuruno Takeshi
앨범 : つるばむ / Tsurubamu (츠루노 앨범)

前を見る君は
마에오 미루 키미와
앞을 보는 너는
夢を追う君は
유메오 오우 키미와
꿈을 쫓는 너는
未?つくる ?のメダリスト
미라이쯔쿠루 진노메다리스토
미래를 만드는 진정한 메달리스트
何も考えてないワケじゃない
나니모강가에데나이와케쟈나이
아무것도 생각하지 않은 이유가 아냐
ただ地??踏んでるワケでもない
타다 지단타훈데루와케데모나이
단지 발을 동동 구르는 이유도 아냐
いつか跳ねるその日まで 心のバネを縮めて
이쯔카 하레루 소노 히마데 코코로노바레치지메테
언젠가 뛰는 그 날까지 마음의 용수철을 줄여
唇?んでガマンしてるんだ
구치빈데가만시테룬다
입술을 깨물며 자제 하고 있어
「そんなことできるわけない」なんて
「손나니토데키루와케나이」난데
「그런 일 할 수 있을 리 없다」고
周りの皆はそう言うけれど
마와리노민나하소우코토우케레도
주위의 모두는 그렇게 말하지만
誰にもわからないのさ お先なんて?っ暗さ
다레니모와카라나이노사 오사키난데맛쿠라사
아무도 모르는 거야 앞은 완전 모르는거니까
だからこの手で探し?むんだ
다카라코노테데사카시쯔카문다
그러니까 이 손으로 찾아 잡을꺼야
理由なんてないさ
리유우난데나이사
이유는 없어
根?なんかないさ
콘쿄난카나이사
근거같은 건 없어
ただ無性に カラダ疼くんだ
다타무쇼우니 카라다우즈쿤다
그냥 괜히 몸을 쑤시는거야
生まれたこの地で
우마레타코노치데
태어난 이 땅에서
育ったこの地で
소닷타코노치데
자란 이 땅에서
今ボクが何か?すため??
이마보쿠가나니가노코스타메..
지금 내가 무엇인가 남기기 위해··
諦めやしない
아키라메야시나이
포기하지 않아
流されやしない
나가사레야시나이
흘러가지 않아
あの日の勝負負けたワケじゃない
아노히노쇼우부마케다와케쟈나이
그 날의 승부에 진건 이유가 아냐
流した汗と?は無?じゃない
나가시타아세토나미다하무다쟈나이
흘린 땀과 눈물은 헛되지 않아
大きな夢を見ただけ その夢?ったときは
오오키나유메오미타다게 소노유메카낫타토키하
큰 꿈을 꾸었을 뿐이야 그 꿈 실현되었을 때는
今度は人に夢?えれるんだ
곤도하히토니유메아타에룬다
이번엔 사람들에게 꿈을 줄꺼야
向かい風の日も
무카이카제노히모
역풍의 날도
流れ?い日も
나가레쯔요이히모
흘러간 강한 날도
?るぎのない 自信があるんだ
유루기노나이 지신가아룬다
동요가 없을 자신감이 생겼어
前を見る君は
마에오 미루 키미와
앞을 보는 너는
夢を追う君は
유메오 오우 키미와
꿈을 쫓는 너는
未?つくる ?のメダリスト
미라이쯔쿠루 진노메다리스토
미래 만드는 진정한 메달리스트
誰の胸にも
다레노무네니모
누군가의 가슴에도
輝くヒカリ
카가야쿠히카리
빛나는 불빛
ボクの胸の?を
보쿠노무네노히오
나의 가슴의 불빛
燃える情熱を
모에루죠우레쯔오
불타는 정열을
世界中の夢導火線に??
세카이나카노유메도우카센니..
세계가운데 꿈의 도화선을
そう 前を見る君は
소우 마에오미루키미하
그래 앞을 보는 너는
夢を追う君は
유메오오우키미하
꿈을 쫓는 너는
未?つくる ?のメダリスト
미라이쯔쿠루 진노메다리스토
미래를 만드는 진정한 메달리스트
誰の胸にも
다레노무네니모
누군가의 가슴에도
輝くヒカリ
카가야쿠히카리
빛나는 불빛
輝く未?
카가야쿠미라이
빛나는 미래

관련 가사

가수 노래제목  
Tsuruno Takeshi メダリスト (메달리스트)  
Tsuruno Takeshi 正直者 (정직한 사람)  
Tsuruno Takeshi はやぶさ (하야부사)  
Tsuruno Takeshi 新しい明日へ (새로운 내일로)  
Tsuruno Takeshi 最後の雨 (마자막 비)  
Tsuruno Takeshi 歩いて帰ろう (걸어서 가자)  
Tsuruno Takeshi One More Time,One More Chance  
Tsuruno Takeshi 何もかもが君だった (모든 게 너였어) (츠르노 타케시 Version)  
Tsuruno Takeshi レイニーブルー (레이니 블루)  
Tsuruno Takeshi さよならの向う側 (이별이 향하는 곳)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.