심판은 없어 우리 젊은날은
계속 다가와도 좋아 더러운 세대여
차가운 눈빛과 거만한 자비
스스로의 책임 따윈 모른채
절대 반란은 없지 우리 젊은날은
미친 정키들로 꽉 찬 우리 젊은날은
결코 돌아오지 않는 우리의 결사
우리의 영광 Days of youth
So we're born to feel
So we're born to fight
So we're born to cry
Days of youth
So we're born to feel
So we're born to fight
So we're born to cry
Days of youth
똑같이 변해 우리 젊은 날은
커다란 고통을 느껴 우리 젊은 날은
매일 들리는 거지들의 웃음
우리주위에 강경하게 서있어
hero in disguise
패배의 죄악 거짓된 용서
결코 돌아 오지 않는 우리의 결사
우리의 영광 Days of youth
So we're born to feel
So we're born to fight
So we're born to cry
Days of youth
So we're born to feel
So we're born to fight
So we're born to cry
Days of youth
조롱과 희열 고뇌와 인내
산산히 부서지는 그들의 심장
가진자들 죄악과 탐욕 속에
저항한들 어차피 똑같은 세상
청년들의 거리에 남겨진 건
피로 물들여진 모순된 정의
결코 돌아 오지 않는 우리의 결사
우리의 영광 Days of youth
So we're born to feel
So we're born to fight
So we're born to cry
Days of youth
So we're born to feel
So we're born to fight
So we're born to cry
Days of youth
So we're born to feel
So we're born to fight
So we're born to cry
Days of youth
So we're born to feel
So we're born to fight
So we're born to cry
Days of youth