25 years of mylife and still 내 나이 25살에 아직도I'm trying to get up that great big hill of hope for a destination난 인생의 의미를 찾기 위해 험난한 희망의 언덕을 오르려 합니다I realized quickly when I knew I should내 삶의 의미를 고민하는 순간 재빨리 깨달았어요That the world was made up of this brother of man 세상이 인류애로 이루어졌다는 사실을 말입니다For whatever that means 그것이 무슨 의미가 있는지 모르지만And so I cry sometimes when I'm lyingin bed그래서 난 침대에 누워 가끔 눈물을 흘린답니다Just to get it all out what's in my head내 머리속에 있는 복잡한 것들을 떨쳐 버리기 위해서요Then I start feeling a little peculiar그러면 난 약간 이상한 느낌이 들기 시작합니다So I wake in the morning and I step outside그래서 난 아침에 일찍 일어나 밖에 나간답니다 I take a deep breath and I get really high 난 숨을 깊이 들어마시면 기분이 좋아지지요Then I scream from the top of my lungs 그런 다음 난 목청껏 소리치지요What's going on?세상이 어찌 되어가는건가요?'라고And I say hey yeh yeh난 말하죠, 이봐요, 예, 예I said hey what's going on난 말해요 어찌 되어 가냐고and I try oh my god do I try I try all the times in this institution 난 노력해요 오 나의 신이여, 난 노력합니다. 이런 상황에서 항상..and I pray oh my god do I pray I pray every single day for a revolution 그리곤 기도하죠, 나의 신이요, 매일 기도해요, 어떤 혁명이 일어나기를 말이죠