女の子は誰でも魔法使いに向いている
온나노코와다레데모마호쯔카이니무이떼이루
여자 아이는 누구라도 마법사에 적합해
言葉を介さずとも肌で感じているから
코토바오카이사즈토모하다데칸지떼이루까라
말을 하지않아도 피부로 느끼고 있으니까
淋しさへ立ち向かうにはぜんぶ?いで
사비시사에타치무카우니와젠부누이데
쓸쓸함에 맞서기 위해서는 전부 벗고
最初に?えた呪(まじな)い一つだけ思い出して
사이쇼니오보에따마지나이히토쯔다케오모이다시떼
처음 배운 주문 하나를 떠올려
女の子は何時でも現在(いま)が初?でしょう
온나노코와이쯔데모이마가하쯔코이데쇼우
여자 아이는 언제나 지금이 첫사랑 이잖아
惚れた貴方だけには魔法使いも形無し
호레따아나따다케니와마호쯔카이모카타나시
반해버린 당신에게는 마법사도 쓸모없어
やりかたを忘れたときはぜんぶ解いて
야리카타오와스레따토키와젠부토이떼
하는 방법을 잊어버렸을때는 전부 풀고
?物(まやかし)を見?く占い一つだけ思い出して
마야카시오미누쿠우라나이히토츠다케오모이다시떼
가짜 물건을 꿰뚫어보는 점을 하나 떠올려
女の子はお砂糖と?味(スパイス)とで出?ている
온나노코와오사토우또스파이스토데데키떼이루
여자 아이는 설탕과 양념으로 되있어
?休め?らわずとも時めきを嗅ぐから
키야스메쿠라와즈토모토키메키오카구까라
안심하지 않고도 두근거림을 알아채니까
この胸は甘く?ちてはち切れるほどに
코노무네와아마쿠미치떼하치키레루호도니
이 가슴은 달콤하게 채워져 넘칠 정도로
願い事を焦がされて何?までも苦いの
네가이고토오코가사레떼도코마데모니가이노
소원을 태워져서 끝없이 씁쓸해
唱えてみて一度だけライクアバ?ジン
토나에떼미떼이치도다케 Like a virgin
외쳐봐 한번만 Like A Virgin
And when you talk to me it's paradise
All words seem to turn into love songs
And if I could be the one in your heart
Just two people till death do us part
If I am with you it's no consequence
That blood flows through my veins
I'm begging you
Give your kiss to me now
Would you fly me to heaven?
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)