聖少女領域 Seishoujo Ryouiki

ALI PROJECT
앨범 : Rozen Maiden-ロ-ゼン·メイデン-

聖少女領域 - 로젠 메이든 트로이멘트 OP
聖少女領域
ローゼンメイデン トロイメント Opening
歌 : ALI PROJECT


まだ云(い)わないで
마다 이와나이데
아직 하지 마

呪文(じゅもん)めいたその言葉(ことば)
쥬모은메이타 소노 코토바
주문 같은 그 말

“愛(あい)”なんて羽(はね)のように軽(かる)い
“아이”나은테 하네노요오니 카루이
“사랑” 같은 건 깃털처럼 가볍지

囁(ささや)いて
사사야이테
속삭여줘

パパより優(やさ)しいテノールで
파파요리 야사시이 테노-루데
아빠보다 부드러운 테너로

奪(うば)う覚悟(かくご)があるのならば
우바우 카쿠고가 아루노나라바
빼앗을 각오가 있다면

百万(ひゃくまん)の薔薇(ばら)の寝台(ベッド)に
햐쿠마은노 바라노 베엣도니
백만 송이 장미 침대에

埋(う)もれ見(み)る夢(ゆめ)よりも
우모레미루 유메요리모
파묻혀 꾸는 꿈보다도

馨(かぐわ)しく私(わたし)は生(い)きてるの
카구와시쿠 와타시와 이키테루노
아름답게 나는 살아가고 있어

どうすれば醜(みにく)いものが
도오스레바 미니쿠이 모노가
어떻게 해야 추한 것들로

蔓延(はびこ)ったこの世界(せかい)
하비코옷타 코노 세카이
가득한 이 세상에서

汚(けが)れずに羽搏(はばた)いて行(ゆ)けるのか
케가레즈니 하바타이테 유케루노카
더렵혀지지 않고 날갯짓할 수 있을까

ひとり繭(まゆ)の中(なか)
히토리 마유노 나카
혼자 고치 안에서

学(まな)びつづけても
마나비츠즈케테모
계속 익혀도

水晶(すいしょう)の星空(ほしぞら)は
스이쇼오노 호시조라와
수정 같은 별하늘은

遠(とお)すぎるの
토오스기루노
너무도 멀어

まだ触(ふ)れないで
마다 후레나이데
아직 만지지 마

その慄(ふる)える指先(ゆびさき)は
소노 후루에루 유비사키와
그 떨리는 손끝은

花盗人(はなぬすびと)の甘(あま)い躊躇(ためら)い
하나누스비토노 아마이 타메라이
꽃 도둑의 달콤한 망설임

触(ふ)れてもいい
후레테모 이이
만져도 돼

この深(ふか)い胸(むね)の奥(おく)にまで
코노 후카이 무네노 오쿠니마데
이 깊은 가슴 속까지

届(とど)く自信(じしん)があるのならば
토도쿠 지시은가 아루노나라바
닿을 자신이 있다면

白馬(はくば)の王子様(おおじさま)なんか
하쿠바노 오오지사마나응카
백마 탄 왕자님 같은 걸

信(しん)じてるわけじゃない
시은지테루 와케쟈나이
믿을 리 없어

罅割(ひびわ)れた硝子(ガラス)匣(ケエス)に
히비와레타 가라스케에스니
금이 간 유리 상자에

飾(かざ)られた純潔(じゅんけつ)は
카자라레타 쥬응케츠와
장식된 순결은

滅(ほろ)びゆく天使(てんし)たちの心臓(しんぞう)
호로비유쿠 테은시타치노 시은조오
멸망해가는 천사들의 심장

また明日(あす)も目覚(めざ)めるたびに
마타 아스모 메자메루타비니
내일도 또 눈을 뜰 때마다

百年(ひゃくねん)の刻(とき)を知(し)る
햐쿠네은노 토키오 시루
백년의 시간을 알게 되겠지

眠(ねむ)れない魂(たましい)の荊姫(いばらひめ)
네무레나이 타마시이노 이바라히메
잠들 수 없는 영혼의 가시 공주

くい込(こ)む冠(かんむり)
쿠이코무 카음무리
죄어드는 관

一雫(ひとしずく)の血(ち)に
히토시즈쿠노 치니
한 방울의 피에

ああ現実(いま)が真実(しんじつ)と
아아 이마가 시은지츠토
아아 현실이 진실이라고

思(おも)い知(し)るの
오모이시루노
깨닫게 되네

まだ行(い)かないで
마다 이카나이데
아직 가지 마

月光(ツキアカリ)の結界(けっかい)で
츠키아카리노 켁카이데
달빛의 결계에서

過(あやま)ちに気(き)づいてしまいそう
아야마치니 키즈이테시마이소오
잘못을 깨닫게 될 것만 같아

安(やわ)らかなぬくもりに抱(だ)かれ
야와라카나 누쿠모리니 다카레
편안한 따스함에 안겨

壊(こわ)れたい私(わたし)は
코와레타이 와타시와
부서지고 싶은 난

罪(つみ)の子(こ)なのでしょうか
츠미노코나노데쇼오카
죄인인 걸까

そっと零(こぼ)れてくる
소옷토 코보레테쿠루
살며서 흘러나오는

涙(なみだ)の意味(いみ)さえわからない
나미다노 이미사에 와카라나이
눈물의 의미조차 알 수가 없네

もう云(い)わないで
모오 이와나이데
이제 하지 마

呪文(じゅもん)めいたその言葉(ことば)
쥬모은메이타 소노 코토바
주문 같은 그 말

“愛(あい)”なんて鎖(くさり)のように重(おも)い
“아이”나은테 쿠사리노요오니 오모이
“사랑” 같은 건 쇠사슬처럼 무겁지

囁(ささや)いて
사사야이테
속삭여줘

パパより優(やさ)しいテノールで
파파요리 야사시이 테노-루데
아빠보다 부드러운 테너로

どんな覚悟(かくご)もできるならば
도은나 카쿠고모 데키루나라바
어떤 각오도 할 수 있다면

さあ誓(ちか)ってよ
사아 치카앗테요
자 맹세해

その震(ふる)える唇(くちびる)で
소노 후루에루 쿠치비루데
그 떨리는 입술로

密(みつ)を摘(つ)む狩人(かりゅうど)のときめき
미츠오 츠모 카류우도노 토키메키
꿀을 따는 사냥꾼의 두근거림

攫(さら)っていい
사랏테이이
채가도 돼

この深(ふか)い胸(むね)の奥底(おくそこ)を
코노 후카이 무네노 오쿠소코오
이 깊은 가슴의 밑바닥을

射抜(いぬ)く勇気(ゆうき)があるのならば
이누쿠 유우키가 아루노나라바
꿰뚫을 용기가 있다면

貴方(あなた) 捕(つか)まえたらけして
아나타 츠카마에타라 케시테
그대 붙잡으면 절대로

逃(に)がさないようにして
니가사나이요오니시테
놓치지 말도록 해

관련 가사

가수 노래제목  
ALI Project 聖少女領域  
이브 少女  
柴田淳(shibata jun) 少女  
GUMX 少女  
平川地一丁目 少女  
조규찬 少女  
더 플라이 프로젝트 少女  
Sound Horizon 聖なる詩人の島  
검엑스(Gumx) 소녀(少女)  
EVE(이브) 소녀(少女)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.