Let me try We can be together
한 번 해봐요 우리 함께 있을 수 있어요
Have you ever seen beautiful love?
당신은 아름다운 사랑은 본 적이 있나요?
誰も知らない素顔で 私を見つめていて
[다레모 시라나이 스가오데 와타시오 미츠메테 이테]
아무도 모르는 맨 얼굴로 나를 바라보고 있어줘
Deep inside tell me what you‘re feeling
속마음 깊게 당신이 느끼는 걸 내게 말해줘요
Do you wanna see ”What is Love”?
"사랑이 뭔지" 알고 싶나요?
愛の破片(かけら)集めて あなたにふれていたい
[아이노 카케라 아츠메테 아나타니 후레테이타이]
사랑의 파편을 모아서 당신에게 만지게 하고 싶어
I wish in falling star…
저 유성에 소원을 빌어봐요…
臆病なのに强がりな in my SOUL 震えている
[뵤오야쿠나노니 츠요가리나 in my SOUL 후루에테이루]
병약한데도 강한 척하는 내 영혼 떨리고 있어
あなたの描く未來へと そっと忍びこんだ
[아나타노 에가쿠 미라이에토 소옷토 시노비코은다]
당신이 그리는 미래로 살짝 숨어들었어
琥珀に搖れる 愁いのtears
[코하쿠니 유레루 우레이노 tears]
호박에 떨리는 걱정의 눈물
繫がる現在(いま)を照らした閃光(ひかり)
[츠나가루 이마오 테라시타 히카리]
이어진 현재를 비추는 섬광
躊躇してても その先には 進めない…
[츄우쵸시테테모 소노 사키니와 스스메나이…]
주저하고 있어도 그 앞으로는 나아갈 수 없어…
Let me try You can be the one
한 번 해봐요 당신은 할 수 있어요
Have you ever been searching for love?
사랑을 찾아본 적이 있나요?
この世界でひとつの眞實探している
[코노 세카이데 히토츠노 시인지츠 사가시테이루]
이 세상에서 하나의 진실을 찾고 있어
My destiny show me what you‘re feeling
당신이 뭘 느끼는 지 내 운명은 내게 보여줘요
Do you wanna fall in love with me?
나와의 사랑에 빠져보고 싶나요?
あなただけの心で 私を變えて見せて
[아나타다케노 코코로데 와타시오 카에테 미세테]
당신만의 마음으로 나를 바꿔보여봐
I wish you hold me now
날 지금 안아주세요
傳えたいのに 傳わらない in my HEART 搖らめいてる
[츠타에타이노니 츠타와라나이 in by HEART 유라메이테루]
전하고 싶은데 전해지질 않아 내 고동 떨리고 있어
纖細なほど不器用な感情 胸に秘めて
[세은사이나 호도 부키요오나 카은죠오 무네니 히메테]
섬세할 정도로 서투른 감정 가슴에 감추고서
不思議なくらい あなたの彩(いろ)に
[후시기나쿠라이 아나타노 이로니]
신기할 정도로 당신의 색으로
純白の心 染まってゆく
[쥬음빠쿠노 코코로 소마앗테유쿠]
순백의 마음을 물들여가네
遠くて近い 近くて遠い この想い
[토오쿠테 치카이 치카쿠테 토오이 코노 오모이]
멀고도 가까운 가깝고도 먼 이 마음이
Let me try We can be together
한 번 해봐요 우리 함께 있을 수 있어요
Have you ever seen beautiful love?
당신은 아름다운 사랑은 본 적이 있나요?
誰も知らない素顔で 私を見つめていて
[다레모 시라나이 스가오데 와타시오 미츠메테 이테]
아무도 모르는 맨 얼굴로 나를 바라보고 있어줘
Deep inside tell me what you‘re feeling
속마음 깊게 당신이 느끼는 걸 내게 말해줘요
Do you wanna see ”What is Love”?
"사랑이 뭔지" 알고 싶나요?
愛の破片(かけら)集めて あなたにふれていたい
[아이노 카케라 아츠메테 아나타니 후레테이타이]
사랑의 파편을 모아서 당신에게 만지게 하고 싶어
I wish in falling star…
저 유성에 소원을 빌어봐요…
微笑みは大地に搖れている 花のように…
[호호에미와 다이치니 유레테이루 하나노 요오니…]
미소는 대지에 떨리고 있어 저기 저 꽃처럼…
優しさは 流星(りゅうせい)のように…
[야사시사와 류우세이노 요오니…]
상냥함은 유성처럼…
Let me try You can be the one
한 번 해봐요 당신은 할 수 있어요
Have you ever been searching for love?
사랑을 찾아본 적이 있나요?
この世界でひとつの眞實探している
[코노 세카이데 히토츠노 시인지츠 사가시테이루]
이 세상에서 하나의 진실을 찾고 있어
My destiny show me what you‘re feeling
당신이 뭘 느끼는 지 내 운명은 내게 보여줘요
Do you wanna fall in love with me?
나와의 사랑에 빠져보고 싶나요?
あなただけの心で 私を變えて見せて
[아나타다케노 코코로데 와타시오 카에테 미세테]
당신만의 마음으로 나를 바꿔보여봐
My love is forever…
내 사랑은 영원해요…