無色透明なままで
(Song by 요시자와, 후지모토, 다카하시, 콘노, 오가와)
その答え たくさんある
소노코타에 타쿠상아루
그 해답은 많이 있는데
何も知らず 探してた
나니모시라즈 사가시테타
아무 것도 모른 채 찾고 있었어
ゴールじゃなく 始まりだった
고-루쟈나쿠 하지마리닷-타
도착점이 아니라 시작점이었어
結構ここまで かかったのに
켁코 코코마데 카캇-타노니
겨우 여기까지 걸렸는데
会いたい 寂しい
아이타이 사비시이
보고 싶어 외로워
口付けてと いえなくて・・・
쿠치즈케테토 이에나쿠테
입맞춰 달라고 말할 수 없어서・・・
無色透明なままで
무쇼쿠토-메이나마마데
투명한 색 그대로인채로
あなたに出会い
아나타니데아이
그대를 만나
贅沢しすぎる時間
제이타쿠시스기루 지캉
너무나 과분했던 시간
ねえ
네
있잖아
あきれたらすぐ教えて
아키레카라 스구 오시에테
질리게 되면 바로 알려줘
しまい込まずに
시마이코마즈니
신경쓰지 말고
何色にでも染まる
나니이로니데모 소마루
어떤 색으로든 물들테니
その意味も たくさんある
소노이미모 타쿠상아루
그 의미도 많이 있는데
心知らず 傷つけた
코코로시라즈 키즈츠케타
마음도 모르고 상처만줬어
最初でなく 最後だった
사이쇼데나쿠 사이고닷-타
처음이 아니라 마지막이었어
ファーストキッスって 一度だもん
퍼스트키스떼 이치도다몽
첫 키스란 한번뿐인 걸
わがまま いいわけ
와가마마 이이와케
제멋대로인 변명
そんなことも してみたい
손나코토모 시테미타이
그런 것도 해보고 싶어
無色透明な心
무쇼쿠토-메이나코코로
투명한 색 그대로인 마음
維持できるかな?
이지데키루카나
유지 할 수 있을까
迷惑とかならぬように
메이와쿠토카나라누요-니
폐 같은게 되지 않도록
あぁ
아-
아-
たとえ夢の中だって
타토에유메노나카닷테
만약 꿈속이라고해도
ついて行きます
츠이테유키마스
따라가겠어요
なぜか自信があるわ
나제카 지신가 아루와
왠지 자신이 있어요
無色透明な心
무쇼쿠토-메이나코코로
투명한 색 그대로인 마음
維持できるかな?
이지데키루카나
유지 할 수 있을까
迷惑とかならぬように
메이와쿠토카나라누요-니
폐 같은게 되지 않도록
あぁ
아-
아-
たとえ夢の中だって
타토에유메노나카닷테
만약 꿈속이라고해도
ついて行きます
츠이테유키마스
따라가겠어요
なぜか自信があるわ
나제카 지신가 아루와
왠지 자신이 있어요