夜に駆ける - From THE FIRST TAKE

YOASOBI
앨범 : 夜に駆ける - From THE FIRST TAKE

沈しずむように溶とけてゆくように
시즈무 요-니 토케테 유쿠 요-니
가라앉듯이, 녹아가듯이
二ふた人りだけの空そらが?ひろがる夜よるに
후타리다케노 소라가 히로가루 요루니
둘만의 하늘이 펼쳐지는 밤에
「さよなら」だけだった
「사요나라」 다케닷타
「잘 있어」 뿐이었어
その一言ひとことで全すべてが分わかった
소노 히토 코토데 스베테가 와캇타
그 한마디로 모든 것을 알았어
日ひが沈しずみ出だした空そらと君きみの姿すがた
히가 시즈미 다시타 소라토 키미노 스가타
해가 지기 시작한 하늘과 너의 뒷모습이
フェンス越ごしに重かさなっていた
휀스 고시니 카사낫테 이타
펜스 너머로 겹쳐져 있었어
初はじめて?あった日ひから
하지메테 앗타 히카라
처음 만났던 날부터
僕ぼくの心こころの全すべてを奪うばった
보쿠노 코코로노 스베테오 우밧타
내 마음을 전부 빼앗겼어
どこか?はかない空くう?きを纏まとう君きみは
도코카 하카나이 쿠-키오 마토우 키미와
어딘가 덧없는 분위기를 휘감은 너는
寂さみしい目めをしてたんだ
사미시이 메오 시테탄다
쓸쓸한 눈을 하고 있었어
いつだってチックタックと
이츠닷테 칙쿠탁쿠토
언제나 째깍째깍하며
鳴なる世せ界かいで何なん度どだってさ
나루 세카이데 난도닷테사
울리는 세계에서 몇 번이고
?ふれる心こころ無ない言こと葉ばうるさい?こえに
후레루 코코로 나이 코토바 우루사이 코에니
느낀 무감정한 말과 시끄러운 목소리에
?なみだが零こぼれそうでも
나미다가 코보레 소-데모
눈물이 흘러넘칠 것 같아도
ありきたりな喜よろこび
아리키타리나 요로코비
흔해빠진 기쁨을
きっと二人なら見みつけられる
킷토 후타리나라 미츠케라레루
분명 둘이라면 찾을 수 있어
?さわがしい日?ひびに笑わらえない君きみに
사와가시이 히비니 와라에나이 키미니
떠들썩한 나날에 웃지못하는 너에게
思おもい付つく限かぎり眩まぶしい明日あすを
오모이 츠쿠 카기리 마부시이 아스오
떠올릴 수 있는 한 가장 눈부신 내일을
明あけない夜よるに落おちてゆく前まえに
아케나이 요루니 오치테 유쿠 마에니
밝아오지 않는 밤으로 빠져버리기 전에
僕ぼくの手てを?つかんでほら
보쿠노 테오 츠카은데 호라
내 손을 잡아줘, 자
れてしまいたくてじ?こめた日?ひびも
와스레테 시마이타쿠테 토지코메타 히비모
잊어버리고 싶어서 가둬두었던 나날도
きしめたもりでかすから
다키시메타 누쿠모리데 토카스카라
껴안은 따스함으로 녹여줄 테니까
くないよいつか日ひが昇のぼるまで
코와쿠 나이요 이츠카 히가 노보루마데
무서워할 것 없어, 언젠가 해가 뜰 때까지
二ふた人りでいよう
후타리데 이요-
둘이서 있자
君きみにしか見みえない
키미니시카 미에나이
너의 눈에만 보이는
何なにかを見みつめる君きみが嫌きらいだ
나니카오 미츠메루 키미가 키라이다
무언가를 바라보는 네가 싫어
見惚みとれているかのような?こいするような
미토레테 이루카노 요-나 코이스루 요-나
넋을 잃은 듯한, 사랑에 빠진 듯한
そんな顔かおが嫌きらいだ
손나 카오가 키라이다
그런 얼굴이 싫어
信しんじていたいけど信しんじれないこと
신지테- 타이케도 신지레나이 코토
믿고 싶지만 믿을 수 없는 것
そんなのどうしたってきっと
손나노 도-시탓테 킷토
그런 건 어떻게해봐도 분명
これからだっていくつもあって
코레카라 닷테 이쿠츠모 앗테
앞으로도 몇 번이고 있을 테고
そのたんび怒おこって泣ないていくの
소노 탄비 오콧테 나이테- 쿠노
그럴 때마다 화내고 울겠지
それでもきっといつかはきっと僕ぼくらはきっと
소레데모 킷토 이츠카와 킷토 보쿠라와 킷토
그래도 분명, 언젠가는 분명, 우리는 분명
分わかり合あえるさ信しんじてるよ
와카리 아에루사 신지테루요
서로를 이해할 수 있을 거야,믿고 있어
もう嫌いやだって疲つかれたんだって
모- 이야닷테 츠카레탄닷테
이젠 싫다고, 지쳤다고
がむしゃらに差さし伸のべた僕ぼくの手てを振ふり?はらう君きみ
가무샤라니 사시노베타 보쿠노 테오 후리하라우 키미
무턱대고 내민 내 손을 뿌리치는 너
もう嫌いやだって疲つかれたよなんて
모- 이야닷테 츠카레타요난테
이젠 싫다고, 지쳤다고
本?ほんとうは僕ぼくも言いいたいんだ
혼토-와 보쿠모 이이타인다
사실은 나도 말하고 싶어
ほらまたチックタックと
호라 마타 칙쿠탁쿠토
봐, 다시 째깍째깍하고
鳴なる世せ界かいで何なん度どだってさ
나루 세카이데 난도닷테사
울리는 세계에서 몇 번이고
君きみの?ために用よう意いした言こと葉ばどれも?とどかない
키미노 타메니 요-이시타 코토바 도레모 토도카나이
너를 위해 준비한 말들 조금도 전해지지 않잖아
「終おわりにしたい」だなんてさ
「오와리니 시타이」 다 난테사
「끝내고 싶어」라는 말을
釣つられて言こと葉ばにした時とき
츠라레테 코토바니 시타 토키
(네게) 이끌려서 내뱉었을 때
君きみは初はじめて笑わらった
키미와 하지메테 와랏타
너는 처음으로 웃었어
?さわがしい日?ひびに笑わらえなくなっていた
사와가시이 히비니 와라에나쿠 낫테이타
떠들썩한 나날에 웃을 수 없게 되어버린,
僕ぼくの目めに映うつる君きみは綺き麗れいだ
보쿠노 메니 우츠루 키미와 키레이다
내 눈에 비친 너는 아름다워
明あけない夜よるに溢こぼれた?なみだも
아케나이 요루니 코보레타 나미다모
밝아오지 않는 밤에 흘러넘친 눈물도
君きみの笑え顔がおに溶とけていく
키미노 에가오니 토케테 이쿠
너의 웃는 얼굴에 녹아내려가
?かわらない日?ひびに泣ないていた僕ぼくを
카와라나이 히비니 나이테 이타 보쿠오
변함없는 나날에 울고 있던 나를
君きみは優やさしく終おわりへと誘さそう
키미와 야사시쿠 오와리에토 사소우
너는 다정하게 끝으로 이끌어
沈しずむように溶とけてゆくように
시즈무 요-니 토케테 유쿠 요-니
가라앉듯이, 녹아가듯이
染しみ付ついた霧きりが晴はれる
시미 츠이타 키리가 하레루
얼룩진 안개가 걷혀
忘わすれてしまいたくて閉とじ?こめた日?ひびに
와스레테 시마이타쿠테 토지코메타 히비니
잊어버리고 싶어서 가둬두었던 나날에
差さし伸のべてくれた君きみの手てを取とる
사시노베테 쿠레타 키미노 테오 토루
내밀어준 너의 손을 잡아
?すずしい風かぜが空そらを泳およぐように
스즈시이 카제가 소라오 오요구요-니
시원한 바람이 하늘을 헤엄치듯이
今いま吹ふき?ぬけていく
이마 후키누케테 이쿠
지금 스쳐 지나가고 있어
?つないだ手てを離はなさないでよ
츠나이다 테오 하나사나이데요
맞잡은 손을 놓지 말아줘
二ふた人り今いま、夜よるに?かけ出だしていく
후타리 이마, 요루니 카케다시테 이쿠
둘이서 지금, 밤을 향해 달려나가고 있어

관련 가사

가수 노래제목  
Asian Kung-Fu Generation Hase Sanz (2023 version)  
yourness Layer  
Hoshi Soichiro Star journey  
Masami Suzuki 夜が明ける前に(날이새기전에)  
센과 치히로의 행방불명 夜る  
Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명 その声が聴きたくて(그 목소리가 듣고 싶어서)  
Gesshoku Kaigi 薫風の茉莉花 (훈풍의 마츠리카) - 닌텐도 스위치 게임 「마츠리카의 형-kei-」 ED 테마  
JO1 Venus  
(sic)boy Miss You (Feat. Vernon, KM)  
Aimer Am03:00 (Live Midnight Sun Version)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.