答えはいつも私の胸に...
코타에와 이츠모 와타시노 무네니...
대답은 언제나 내 가슴에...
なんでだろ あなたを選んだ私です
나은데다로 아나타오 에라은다 와타시데스
왜일까... 당신을 고른 건 나예요
もうとまらない 運命樣から決められたけど
모오 토마라나이 우은메이사마카라 키메라레타케도
이젠 멈출 수 없어 운명으로 정해졌지만
I believe 眞似だけじゃつまらないの
I believe 마네다케쟈 츠마라나이노
I believe 흉내만 내면 재미없잖아
You'll be right! 感じるまま感じることだけをするよ
You'll be right! 카은지루마마 카은지루코토다케오 스루요
You'll be right! 느낀 그대로 느낀 것만을 하는 거야
冒險でしょでしょ!? ホントが噓に變わる世界で
보오케은데쇼데쇼!? 호은토가 우소니 카와루 세카이데
모험이잖아!? 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서
夢があるから强くなるのよ 誰の爲じゃない
유메가 아루카라 츠요쿠나루노요 다레노 타메쟈나이
꿈이 있기에 강해지는 거야 그 누구를 위한 게 아냐
一緖に來てくださいっ
잇쇼니 키테쿠타사이
함께 와주세요
どこまでも自由な私を見てよね
도코마데모 지유우나 와타시오 미테요네
어디까지나 자유로운 날 봐줘
明日過去になった今日のいまが奇跡
아시타 카코니나앗타 쿄오노 이마가 키세키
내일이면 과거가 되는 지금 이 순간이 기적이야
I believe you...
戾れないとこまで 行かなきゃつまんない
모도레나이 토코마데 이카나캬 츠만나이
돌아올 수 없는 곳까지 가지 않으면 재미없어
さあ敎えて 秘めてる願いを鏡に投げた
사아 오시에테 히메테루 네가이오 카가미니 나게타
자, 가르쳐줘 마음에 맘은 소원을 거울에 비췄으니까
My delight 身體(からだ)ごと受けとめたら
My delight 카라다고토 우케토메타라
My delight 온몸으로 받아준다면
Your mind fly! 驚かせて驚いて笑顔になろう
Your mind fly! 오도로카세테 오도로이테 에가오니 나로오
Your mind fly! 너무 놀라워서 미소로 바뀔 거야
始まりでしょでしょ!? キレイが闇をてらすみたいに
하지마리데쇼데쇼!? 키레이가 야미오 테라스미타이니
시작이잖아!? 아름다움이 어둠을 비추는 것처럼
私のちからあなたの淚 どっちも正しいの
와타시노 치카라 아나타노 나미다 돗치모 타다시이노
내 힘과 당신의 눈물은 모두 옳은 거야
現實にゆれる纖細な心が
게은지츠니 유레루 세은사이나 코코로가
현실에 흔들리는 섬세한 마음에
傷つくのはイヤ
키즈츠쿠노와 이야
상처입는 건 싫어
思いましたいつもいつも胸の奧に
오모이마시타 이츠모 이츠모 무네노 오쿠니
생각났어 언제나 가슴 속 깊이에 있었던
答えが...
코타에가...
대답이...
普通じゃないのが當然なら
후츠우쟈나이노가 토오젠나라
평범하지 않은 게 당연하다면
答える私は何ができる?
코타에루 와타시와 나니가 데키루?
대답하는 나는 뭘 할 수 있지?
普通でも普通じゃなくて
후츠우데모 후츠우쟈나쿠테
평범해도 평범하지 않아서
感じるまま感じることだけをするよ
카은지루마마 카은지루코토다케오 스루요
느낀 그대로 느낀 것만을 하는 거야
冒險でしょでしょ!? ホントが噓に變わる世界で
보오케은데쇼데쇼!? 호은토가 우소니 카와루 세카이데
모험이잖아!? 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서
夢があるから强くなるのよ 誰の爲じゃない
유메가 아루카라 츠요쿠나루노요 다레노 타메쟈나이
꿈이 있기에 강해지는 거야 그 누구를 위한 게 아냐
始まりでしょ始まりなんでしょ!?
하지마리데쇼 하지마리나은데쇼!?
시작이야 이제 시작이잖아!?
キレイが闇を照らすみたいに 私とあなた冒險の途中
키레이가 야미오 테라스미타이니 와타시토 아나타 보오케은노 토츄우
아름다움이 어둠을 비추듯 나와 당신은 모험 중이야
一緖に進んでく どこまでも自由に
잇쇼니 스스은데쿠 도코마데모 지유우니
함께 나아가자 어디까지나 자유롭게
現實を超えて
게은지츠오 코에테
현실을 넘어서
明日過去になった今日のいまが奇跡
아시타 카코니나앗타 쿄오노 이마가 키세키
내일이면 과거가 되는 지금 이 순간이 기적이야
確かな未來を
타시카나 미라이오
확실한 미래를
つかもう未來を
츠카모오 미라이오
잡는 거야 미래를
I believe you...