Now, I'm going from underground

Kessoku Band (결속밴드)
앨범 : Shine as usual / Now, I'm going from underground
溢れる感情 託したように掻き鳴らすレスポール
아후레루 칸죠- 타쿠시타 요-니 카키나라스 레스포-루
넘치는 감정을 구실삼은 듯 튕겨 울리는 레스폴
言えない、言えない、言えないんだ
이에나이 이에나이 이에나인다
말할 수 없어, 말할 수 없어, 말할 수 없는 거야
だって上手く喋れない
닷테 우마쿠 샤베레나이
하지만 잘 얘기하지 못해
残酷なんだ 世界はずっと誰かの主演映画?
잔코쿠난다 세카이와 즛토 다레카노 슈엔에이가
잔인하네, 세계는 계속 누군가의 주연 영화인가?
逃げたい、逃げたい、逃げたい
니게타이 니게타이 니게타이
도망치고 싶어, 도망치고 싶어, 도망치고 싶어
僕なんかじゃ
보쿠난카쟈
나 같은 건
でも 光りたくて
데모 히카리타쿠테
그런데 빛나고 싶어서
雨が降ったあとの夜空に
아메가 훗타 아토노 요조라니
비가 내린 뒤 밤하늘에서
星をひとつ見つけたよ
호시오 히토츠 미츠케타요
별 하나를 찾았어
「僕だけの願いごとがあるんだ」
보쿠다케노 네가이고토가 아룬다
"나만의 소원이 있어"
って、そんな日もあったな
읏테 손나 히모 앗타나
라고, 그런 날도 있었지
今、僕、アンダーグラウンドから
이마 보쿠 안다-구라운도카라
지금 나 언더그라운드에서
響けよ アンダーグラウンドから
히비케요 안다-구라운도카라
울려라 언더그라운드에서
ボリュームもゲインも目一杯に上げろ
보류-무모 게인모 메잇파이니 아게로
볼륨도 게인도 최대한으로 올려버려
痛いほどハウリングする音 僕の心が叫んでる
이타이호도 하우링구스루 오토 보쿠노 코코로가 사켄데루
아프도록 하울링하는 소리 내 마음이 외치고 있어
今、僕、アンダーグラウンドなら
이마 보쿠 안다-구라운도나라
지금 나 언더그라운드라면
笑いたい笑いたくないそんな歪な僕を愛してよ
와라이타이 와라이타쿠나이 손나 이비츠나 보쿠오 아이시테요
웃고 싶다 웃기 싫다 그런 일그러진 날 사랑해줘
ひとつひとつ光る星を結ぶように
히토츠 히토츠 히카루 호시오 무스부 요-니
하나하나 빛나는 별들을 잇듯이
奏でられたらいいな
카나데라레타라 이이나
연주할 수 있으면 좋겠네
でもな。
데모나.
그래도 말야.
いつかの感動 画面越しに憧れたヒーロー
이츠카노 칸도- 가멘 고시니 아코가레타 히-로-
언젠가의 감동 화면 너머로 동경했던 히어로
消えない、消えない、消えないんだ
키에나이 키에나이 키에나인다
사라지지 않아, 사라지지 않아, 사라지지 않는 거야
何度諦めようとしても
난도 아키라메요-토 시테모
몇 번을 포기하려 해도
「みんなみたいに」そう思えば思うほど上手くいかない
민나미타이니 소- 오모에바 오모우호도 우마쿠이카나이
'모두처럼' 그렇게 생각하면 생각만큼 잘 되지 않아
煙たい、煙たい、煙たい
케무타이 케무타이 케무타이
어려워, 어려워, 어려워
この感情とリンクしていくステージ
코노 칸죠-토 링쿠시테이쿠 스테-지
이 감정과 링크해나가는 스테이지
晴れることのない日々に
하레루 코토노 나이 히비니
맑은 적이 없는 날들에
星をひとつ見つけたよ
호시오 히토츠 미츠케타요
별 하나를 찾았어
僕たち、と思える今日が来るんだ
보쿠타치토 오모에루 쿄가 쿠룬다
'우리'라고 생각할 수 있는 오늘이 온다
って、考えもしなかった
읏테 캉가에모 시나캇타
라곤 생각도 할 수 없었어
今、僕、アンダーグラウンドから
이마 보쿠 안다-구라운도카라
지금 나 언더그라운드에서
響かす アンダーグラウンドから
히비카스 안다-구라운도카라
울리는 언더그라운드에서
震えながら音を鳴らす六弦が僕みたいで
후루에나가라 오토오 나라스 로쿠겐가 보쿠미타이데
떨리면서 소리를 내는 여섯 줄이 나 같아서
スイッチを踏んだらドライブした感情うるさいんだよ
스잇치오 훈다라 도라이부시타 칸죠- 우루사인다요
스위치를 밟으면 드라이브한 감정이 시끄러운 거야
あてもなく流れた星は
아테모나쿠 나가레타 호시와
무작정 흘러간 별은
何処へ向かうのだろう
도코에 무카우노다로-
어디로 향하는 걸까
すぐ俯いてしまうような僕は行先を知らない
스구 우츠무이테시마우 요-나 보쿠와 유키사키오 시라나이
바로 고개숙여버릴 거 같은 나는 행선지를 몰라
だけど、だけど
다케도 다케도
하지만, 하지만
今、僕、アンダーグラウンドなら
이마 보쿠 안다-구라운도나라
지금 나 언더그라운드라면
狭くて暗いこの箱の中なら、って
세마쿠테 쿠라이 코노 하코노 나카나랏테
좁고 어두운 이 상자 안이라면, 하고
素直になれない僕の心が叫んでるんだ
스나오니 나레나이 보쿠노 코코로가 사켄데룬다
솔직해질 수 없는 내 마음이 외치고 있어
今、僕、アンダーグラウンドから
이마 보쿠 안다-구라운도카라
지금 나 언더그라운드에서
響けよ アンダーグラウンドから
히비케요 안다-구라운도카라
울려라 언더그라운드에서
ボリュームもゲインも目一杯に上げろ
보류-무모 게인모 메잇파이니 아게로
볼륨도 게인도 최대한으로 올려버려
痛いほどハウリングする音 誰か僕の声を聴いてよ
이타이호도 하우링구스루 오토 다레카 보쿠노 코에오 키이테요
아프도록 하울링하는 소리 누군가 내 목소리를 들어줘
今、僕、アンダーグラウンドなら
이마 보쿠 안다-구라운도나라
지금 나 언더그라운드라면
掻き鳴らす アンダーグラウンドから
카키나라스 안다-구라운도카라
튕겨울리는 언더그라운드에서
歪な僕を愛してよ、愛してよ
이비츠나 보쿠오 아이시테요 아이시테요
일그러진 날 사랑해줘, 사랑해줘
こんな僕でもいつか
콘나 보쿠데모 이츠카
이런 나라도 언젠가
ひとつひとつ光る星を結ぶように
히토츠 히토츠 히카루 호시오 무스부 요-니
하나하나 빛나는 별들을 잇듯이
奏でられたらいいな
카나데라레타라 이이나
연주할 수 있으면 좋겠네
いいな。
이이나.
좋겠네.

관련 가사

가수 노래제목
Kessoku Band (결속밴드) Into the Light
Kessoku Band (결속밴드) Blue Spring and Western Sky
Kessoku Band (결속밴드) Shine as usual
Kessoku Band (결속밴드) Me and the three primary colors
Kessoku Band (결속밴드) Doppelganger
Kessoku Band (결속밴드) Chronostasis
Kessoku Band (결속밴드) Re:Re:
Buffalo Tom Going Underground
The Jam Going Underground
Paul Weller Going Underground




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.