太陽と少年

nobodyknows+,ダンカン
앨범 : do you know
등록자 : narcti

小さな瞳に映る每日 何もかもが新鮮で 特別に感じた
치이사나히토미니우츠루마이니치 나니모카모가신센데 토쿠베츠니칸지타
작은 눈동자에 비치는 나날들엔 모든 것이 신선하고 특별하게 느껴졌지
太陽は いつも暖かく 僕らを外へと連れ出す
타이요우와 이츠모아타타카쿠 보쿠라오소토에토츠레다스
태양은 언제나 따스하게 비쳐 우릴 바깥으로 나오게 했어
目を瞑れば すぐそこに 無邪氣な笑顔と共に…
메오츠부레바 스구소코니 무쟈키나에가오토토모니...
눈을 감으면 바로 거기에 순수한 미소와 함께...

何でも無い あの風景 太陽はいつも眞上 回る ル-レット
난데모나이아노후우케이 타이요우와이츠모마우에 마와루 루-렛토
아무렇지도 않은 그 풍경, 태양은 언제나 바로 머리 위에서 도는 룰렛 같아
止まれば また回す あの顔 この顔 あんな笑顔
토마레바마타마와스 아노카오 코노카오 안나에가오
멈추고는 다시 돌아가는 그 얼굴, 이 얼굴, 그 웃는 얼굴
まぎれも無く 共に過ごした 思い出に出會い 出合いを思い
마기레모나쿠 토모니스고시타 오모이데니데아이 데아이오오모이
분명히 함께 보냈던 추억을 떠올려, 만남을 생각해
たまに思い出すよ いつも思ってると
타마니 오모이다스요 이츠모 오못테루토
가끔 떠올려, 언제나 생각하고 있다고

サンサンと照りつけてゆく太陽 カンカン照りで麥わらさえ取れないよ
산산토테리츠케테유쿠타이요우 칸칸데리데무기와라사에토레나이요
눈부시게 내리쬐는 햇살, 쨍쨍 내리쬐어서 밀짚모자를 써도 더워
昨日作った秘密基地(この下くぐれ-)雨に流され痛む胸
키노우츠쿳타히미치키치(코노시타쿠구레-)아메니나가사레이타무무네
어제 만든 비밀기지(이 아래로 내려가자-)가 비에 휩쓸려가서 마음이 아팠지
學校歸り 遊ぶなんてへでもねぇぜ いつもカンタン
각코 카에리아소부난테 헤데모네에제 이츠모칸탄
학교가 끝나고 집에 가는 길에 놀던 건 시시하기 짝이 없었어, 언제나 간단했지
ドロだらけのランニングと短パン おやつがわり持ち步いた
도로다라케노란닝구토탄판 오야츠가와리모치아루이타
진흙투성이의 런닝과 반바지를 입고 간식을 들고 걸었지
ポッケの中 食べかけのアメ玉とアンパン
폿케노나카 타베카케노아메다마토암팡
주머니 속엔 먹다 남은 눈깔사탕과 팥빵이 들어 있었어

もっとたくさん 砂まみれで唄う 富士山が一番 一段と高くそびえ立つ
못토타쿠상 스나마미레데우타이 후지산가이치방 이치단토타카쿠소비에타츠
흙을 또 잔뜩 묻히고 노래해, 후지산이 가장 높은 곳에 솟아 있다고
次はトンネルが手をつなぐ合圖 降り出した雨にかまう事なく
츠기와톤네루가테오츠나구아이즈 후리다시타아메니카마우코토나쿠
다음은 터널을 신호로 손을 잡지, 내리기 시작한 비에도 상관없이
びしょ濡れでならび步く道のりは 急いでもなぜか遠く いつの間にか
비쇼누레데나라비아루쿠미치노리와이소이데모나제카토오쿠이츠노마니카
흠뻑 젖어 줄지어 걷던 길은 서둘러도 어쩐지 멀었지, 어느샌가
雨はあがり やがて雲の隙間 のぞく光
아메와아가리야가테쿠모노스키마노조쿠히카리
비는 그치고 뒤이어 구름 사이로 비치는 햇살
ジッと待つ時間は 動き出す 再び
짓토마츠지칸와우고키다스 후타타비
계속 기다리던 시간이 다시 흐르기 시작했어

次は俺がピッチャ- カラ-バット握りしめて アウト セ-フ(ジャンケンだぞ)
츠기와오레가핏챠- 카라밧토니기리시메테 아우토 세-후(쟝켄다조)
다음은 내가 투수야, 가짜 배트를 쥐고 "아웃이야!" "세이프야!" 다투다(가위바위보해!)
走り 逃げて いつの間に無くなるボ-ル 山の上だ みんな集れよ
하시리니게테 이츠노마니나쿠나루보-루 야마노우에다 민나아츠마레요
달려 도망가며 놀다 보니 어느새 공이 없어졌지, 산 위에 있어, 모두 모여

なかなか見つからない あきらめよう 探し疲れて肩落とす
나카나카미츠카라나이 아키라메요우 사가시츠카레테카타오토스
잘 못 찾겠다, 포기하자. 찾기에 지쳐 어깨를 늘어뜨리고 돌아오네
日差しは强く 乾いた ノドとボ-ルを ひとまず だ菓子屋へ急ごう
히자시와츠요쿠카와이타노도토보-루오 히토마즈다가시야에이소고우
햇살에 공은 찾았지만 목이 너무 마르네, 일단은 과자 가게로 가자

何でも無い あの風景 太陽はいつも眞上 回る ル-レット
난데모나이아노후우케이 타이요우와이츠모마우에 마와루 루-렛토
아무렇지도 않은 그 풍경, 태양은 언제나 바로 머리 위에서 도는 룰렛 같아
止まれば また回す あの顔 この顔 あんな笑顔
토마레바마타마와스 아노카오 코노카오 안나에가오
멈추고는 다시 돌아가는 그 얼굴, 이 얼굴, 그 웃는 얼굴
まぎれも無く 共に過ごした 思い出に出會い 出合いを思い
마기레모나쿠 토모니스고시타 오모이데니데아이 데아이오오모이
분명히 함께 보냈던 추억을 떠올려, 만남을 생각해
たまに思い出すよ いつも思ってると
타마니 오모이다스요 이츠모 오못테루토
가끔 떠올려, 언제나 생각하고 있다고

通りの向こう 無邪氣な子供を 搔き分ける右手に當たりの棒
도오리노무코우 무쟈키나코도모오카키와케루미기테니아타리노보우
길 건너편에서 순수한 아이들을 헤집어놓는 오른손에 들린 막대기는
呼び止めるお前の右手にも 平等 抱擁 一緖に食おう
요비토메루오마에노미기테니모 뵤우도우 호우요우 잇쇼니쿠오우
날 불러세우는 네 왼손에도 들려 있지, 포옹하고 평등하게 나눠 먹자
あのアイス けだるさ飛ばす 冷えた體はまた暖まる
아노아이스 케다루사토바스 히에타카라다와마타아타타마루
그 얼음과자를 먹으니 나른함은 달아다고 차가워진 몸은 다시 더워져
何でも無いあの(back in the day)瞬間 太陽はいつも眞上で回る
난데모나이아노(back in the day)슌칸 타이요우와이츠모마우에데마와루
아무렇지도 않은 그(back in the day)순간, 태양은 언제나 바로 위에서 돌고 있어

燒けてく肌 跡になって ボロボロ剝がれては落ちていく
야케테쿠하다 아토니낫테보로보로하가레테와오치테유쿠
살이 타서 흔적이 남고 껍질이 벗겨져선 떨어지네
氣の向くまま 遊び回って そろそろ太陽も落ちてゆく
키노무쿠마마 아소비마왓테 소로소로타이요우모오치테유쿠
마음껏 놀며 돌아다니다 보니 슬슬 해도 져

それぞれの家路 いつものこの道 夜空は赤く 影はのびる
소레조레노이에지이츠모노코노미치 요조라와아카쿠카게와노비루
저마다 평소때와 같은 길로 집에 돌아가네, 밤하늘은 붉고 그림자가 늘어져
今日はこのまま お互いそのまま 明日 また明日
쿄우와코노마마 오타가이소노마마 아시타 마타아시타
오늘은 이대로, 서로 이대로 돌아가고 내일 또 놀자

何でも無い あの風景 太陽はいつも眞上 回る ル-レット
난데모나이아노후우케이 타이요우와이츠모마우에 마와루 루-렛토
아무렇지도 않은 그 풍경, 태양은 언제나 바로 머리 위에서 도는 룰렛 같아
止まれば また回す あの顔 この顔 あんな笑顔
토마레바마타마와스 아노카오 코노카오 안나에가오
멈추고는 다시 돌아가는 그 얼굴, 이 얼굴, 그 웃는 얼굴
まぎれも無く 共に過ごした 思い出に出會い 出合いを思い
마기레모나쿠 토모니스고시타 오모이데니데아이 데아이오오모이
분명히 함께 보냈던 추억을 떠올려, 만남을 생각해
たまに思い出すよ いつも思ってると
타마니 오모이다스요 이츠모 오못테루토
가끔 떠올려, 언제나 생각하고 있다고

混んでいるとこは 避けよう 靜かに飮んでいる 酒を
콘데이루 토코와사케요우 시즈카니논데이루 사케오
붐비는 곳은 피해서 조용히 술을 마셨지
あの頃からいまだに續いてる 友情とか言う言葉は省いても
아노코로카라이마다니츠즈이테루 유우죠우토카이우코토바와하부이테모
그 시절부터 지금까지 계속되고 있는 우정이라고 하는 말은 줄었을지 몰라도
一生付き合える 間柄 そんなの お前位だから
잇쇼츠키아에루아이다가라 손나노오마에구라이다카라
평생 사귈 수 있는 사이이기에, 그정도의 사이인 너이기에
いくつになっても遊んでくれよ 困ったらいつでも呼んでくれよ
이쿠츠니낫테모아손데쿠레요 코맛타라이츠데모욘데쿠레요
몇 살이 되더라도 나랑 놀아줘, 힘들면 언제라도 날 불러줘

何でも無い あの風景 太陽はいつも眞上 回る ル-レット
난데모나이아노후우케이 타이요우와이츠모마우에 마와루 루-렛토
아무렇지도 않은 그 풍경, 태양은 언제나 바로 머리 위에서 도는 룰렛 같아
止まれば また回す あの顔 この顔 あんな笑顔
토마레바마타마와스 아노카오 코노카오 안나에가오
멈추고는 다시 돌아가는 그 얼굴, 이 얼굴, 그 웃는 얼굴
まぎれも無く 共に過ごした 思い出に出會い 出合いを思い
마기레모나쿠 토모니스고시타 오모이데니데아이 데아이오오모이
분명히 함께 보냈던 추억을 떠올려, 만남을 생각해
たまに思い出すよ いつも思ってると
타마니 오모이다스요 이츠모 오못테루토
가끔 떠올려, 언제나 생각하고 있다고

back in the day

출처 : 지음아이커뮤니티

관련 가사

가수 노래제목  
Shela 月と太陽  
shela 月と太陽  
少女-ロリヰタ-23區 少年とアオ  
Kra 少年と空  
Moriyama Naotaro 太陽  
Bump of Chicken 太陽  
矢野眞紀 太陽  
Afromania 太陽  
コブクロ 太陽  
Flow 太陽  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.