Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan
Watching the stars till they're gone
별들이 사라질때까지 바라보았어
Like an actor all alone
언제나 혼자였던 배우처럼…
Who never knew the story he was in
그가 존재하는 이야기는 결코 누구도 알수 없어
Who never knew the story ends
그 이야기의 끝은 누구도 알수 없어…
Like the sky reflecting my heart
내 마음을 비추는 하늘처럼
All the colors become visible
모든 색을 볼수 있게 되었을때
When the morning begins
그 아침이 왔을때
I'll read last line
난 마지막 줄을 읽을거야.
終わらない雨 抱きしめた
멈추지않는 비… 끌어안았어
(오와라나이아메 다키시메타)
夜が朝を向かえる 心はまだ濡れたまま
밤이 아침을 맞이한다… 마음은 아직 젖어있는 채로…
(요루가 아사오무카에루 고코로와마다누레따마마)
In endless rain I've been walking
끝없는 빗속을 걷고 있어
Like a poet feeling pain
시인처럼 고통을 느끼면서
Trying to find the answer
해답을 찾으려고 노력하고