ふとした瞬間に 視線がぶつかる우연한 순간에 시선이 마주쳤던
후토시타슈카응니 시세응가부쯔카루
幸福のどきめき 覺えているでしょ 행복한 설레임 기억하고 있나요?
시아와세노도키메키 오보에테이루데쇼
パステルカラ-の季節に戀した 파스텔빛 계절에 사랑했던
파스테루카라-노키세쯔니코이시타
あの日のように 輝いてる 그 날처럼 눈부신
아노히노요오니 카자야이테루
あなたでいてね... 당신으로 있어줘요
아나타데이테네...
* 負けないで もう少し 지지말아요 조금만 더
* 마케나이데 모오스코시
最後まで走り拔けて끝까지 달려나가요
사이고마데하시리누케테
どんなに 離れてても 아무리 멀리 떨어진다해도
도응나니 하나레테테모
心は そばにいるわ 마음만은 곁에 있다구요
코코로와 소바니이루와
追いかけて 遙かな夢を 좇아가는거에요. 아득한 희망을..
오이카케테 하루카나유메오
何が起きたって 무슨일이 일어난다해도
나니가오키타아테
ヘッチャラな顔して 여유만만한 얼굴로
헤챠라나카오시테
どうにかなるサど おどけてみせるの 어떻게 해서든지 웃겨보이려고
도우니카나루사도 오도케테미세루노
"今宵は私ど一緖に踊りましょ" "오늘밤엔 나와 함께 춤춰요"라던
"코요이와 와타쿠시도 이쇼니 오도리마쇼"
今も そんなあなたが好きよ 지금도 그런 당신을 좋아해요
이마모 소응나아나타가스키요
忘れないで... 잊을 수없어요...
와스레나이데...
** 負けないで ほらそこに 지지말아요 자! 저기에
** 마케나이데 호라소코니
ゴルが近づいてる 이제 목표가 가까와지고 있어요
고루가치카즈이테루
どんなに 離れてても 아무리 멀리 떨어진다해도
도응나니 하나레테테모
心は そばにいるわ 마음만은 곁에 있다구요
코코로와 소바니이루와
感じてね 見つめる瞳 느끼고있어요. 바라보는 눈빛을..
카응지테네 미쯔메루히토미
* REPEAT
** REPEAT