繰り返しの日常に 答えなどないから
쿠리카에시노니치죠니 코타에나도나이카라
반복하기만 하는 일상에 답 같은건 없으니까
悲しみに暮れるだけ
카나시미니쿠레루다케
슬픔에 기대 살아갈 뿐
中?卒業のアルバムに刻んだ淡い願い
츄우가쿠소츠교노아르바무니키잔다아와이네가이
중학교 졸업 앨범에 새겼던 희미한 바램
思い出して?れる胸
오모이다시테유레루무네
떠올려 보니 흔들리는 가슴
芽生えてしまった感情を分かってるくせに放棄して
메바에테시맛타칸죠오와캇테루쿠세니보오키시테
싹 터 버린 감정을 알고 있었으면서 뒤돌아 서고
自分で作った愁情に浸らないでよ
지분데츠쿳타슈우죠오니히타라나이데요
스스로 만들어 낸 마음의 근심에 빠지지 말아줘
プラスマイナスの勘定で量ってるうちに
프라스마이나스노칸죠데하캇테루우치니
플러스 마이너스의 감정으로 헤아리는 사이에
心まで染まってしまったその色は
코코로마데소맛테시맛타소노이로와
마음까지 물들여 버린 그 색은
君じゃないだろ
키미쟈나이다로
당신이 아니잖아
闇雲に塗るキャンバスにイメ?ジがないから
야미쿠모니나루?바스니이메지가나이카라
암운으로 칠하는 캔버스엔 이미지가 없으니까
ドス?く濁るだけ
도스쿠루쿠미고루다케
칙칙하고 까맣게 탁해질 뿐
去年3回の分割で買った?材では未?など描けません
쿄넨산카이노분카츠데캇타소사이데와미라이나도카케마셍
작년에 3회 분할로 산 소재로는 미래 같은건 그릴수 없습니다
落としてしまった欠片だけ 探す暗中の道すがら
오토시테시맛타카케라다케 사가스안쥬노미치스가라
떨어뜨려 버린 조각만을 찾는 어둠속의 길로 부터
拾った希望がこの胸にハマらなくても
히롯타키보오가코노무네니하마라나쿠테모
주운 희망이 이 가슴속에 채워지지 않더라도
掛け違った現?を嘆くのならば後にして
카케치갓타겐죠오나게쿠노나라바아토니시테
엇갈린 현상을 한탄 하는건 나중에 해 줘
?を?いたその一瞬で消えてしまうから
키오누이타소노잇?데키에테시마우카라
넋놓고 있는 그 일순간에 사라져 버리니까
街を飾った?が 光る夏の?い春を
마치오카잣타이노리가 히카루나츠노아오이하루오
거리를 수놓은 소원이 빛나는 여름의 푸른 봄을
赤く染まった秋にも 凍る冬の刺さる白を
아카쿠소맛타아키니모 코오루후유노사사루시로오
붉게 물든 가을에도 얼어붙은 겨울에 꽃히는 순백을
芽生えてしまった感情を分かってるくせに放棄して
메바에테시맛타칸죠오와캇테루쿠세니보오키시테
싹 터 버린 감정을 알고 있었으면서 뒤돌아 서고
自分で作った愁情に浸らないでよ
지분데츠쿳타슈우죠오니히타라나이데요
스스로 만들어 낸 마음의 근심에 빠지지 말아줘
プラスマイナスの勘定で量ってるうちに
프라스마이나스노칸죠데하캇테루우치니
플러스 마이너스의 감정으로 헤아리는 사이에
心まで染まってしまったその色は
코코로마데소맛테시맛타소노이로와
마음까지 물들여 버린 그 색은
君じゃないだろ
키미쟈나이다로
당신이 아니잖아