君の名前は
너의 이름은
키미노나마에와
ずっと忘れずにいたいよ
언제까지고 잊고싶지않아
즛또와수레즈니이따이요
できたら繫いだ手の溫もりも
가능하다면 잡았던 손의 따스함도
데키따라츠나이다테노누쿠모리모
どうして離れて忘れていかなきゃいけない
왜 헤어지고 잊어야만 하는거지
도오시떼하나레떼와수레떼이까나캬이케나이
Perfume 'f love
사랑의 향기
香りだけ殘って
향기만이 남아서
카오리다케노콧떼
I saw a child playing beside the river
강가에서 놀고있는 아이를 보았어
刺激を求め 安らぎや優しさ
자극을 추구하고 편안함과 다정함
시게끼오모토메 야스라기야야사시사
ひたすら流れを眺め
그저 흐르는 강물을 바라보며
히따스라나가레오나가메
長い間 泣くのを我慢している
오랫동안 울음 참고있네
나가이아이다 나꾸노오가만시떼이루
Can you see yourself
네 자신을 볼수있니?
そんな質問遠まわしに
그런 질문에 빗대어
손나시쯔몬토오마와시니
都會の入り口 迷って戶惑って
도시의 입구에서 헤매이고 당황하며
토까이노이리구찌 마욧떼토마돗떼
閉じかけた扉 開けるふりして
이제 닫히려 하는 문을 여는척하며
토지카케따토비라 아케루후리시떼
飛び立つ勇氣 見送って
뛰어들 용기 그냥 미루고
토비타쯔유우키 미오쿳떼
このごろ 夜明けに
요즈음 새벽에
코노고로 요아케니
恐い夢ばかり見ている
무서운 꿈만 꾸고있어
코와이유메바까리미떼이루
携帶の電源も切ってる
휴대폰 전원이 꺼져있네
케이따이노덴겐모킷떼루
こんな都會で人混みの中たった1人で
이런 도시에서 많은 사람들속에 나혼자서
콘나토까이데히또고미노나까탓따히또리데
氣づかない新しい一日
깨닫지못한 새로운 하루
키즈까나이아따라시이이찌니찌
體中で始まってるかも
내안에서 시작되고 있는지도
카라다쥬우데하지맛떼루까모
目を閉じて力や溫もりが
눈을 감고 힘과 온기가
메오토지떼치카라야누쿠모리가
愛が 君が 全て wo wo wo
사랑이 네가 모두다
아이가 키미가 스베떼
一緖にいる時確かな事
함께있을 때 확실건
잇쇼니이루토끼타시카나코또
語れる夢は
이야기 할수 있는 꿈은
카타레루유메와
未來を永遠に
미래를 영원히
미라이오에이엔니
救ってくれるよ
구원해 준다는것
스쿳떼쿠레루요
體中に香水かけて
온몸에 향수를 뿌리고
카라다쥬우니코오스이카케떼
氣付かせてみたい
깨닫게 해보고 싶어
키즈까세떼미따이
いつからか再びからまる
언제부턴가 또다시 얽히네
이쯔까라까후따타비카라마루
ひとりぼっちのパラダイス
혼자 뿐인 파라다이스
히또리봇찌노파라다이스
いつまでもかかえて
언제까지나 끌어안고
이쯔마데모카카에떼
どこかで誰かに少しはわかってほしくて
어디선가 누군가가 조금은 알아주길
도꼬까에다레까니스코시와와캇떼호시쿠떼 바라면서
ゆううつさを誰にも見せずに步いてる
우울함을 누구에게도 말하지 않고 걷고있네
유우우쯔사오다레니모미세즈니아루이떼루
こんな私は鏡にどう映ってる?
이런 내모습이 거울엔 어떻게 비치고 있을까?
콘나와따시와카가미니도오우쯧떼루
すぐそこに全てを隱して救われる
곧 거기에 모든것을 감추고 구원받을거야
스구소꼬니스베떼오카쿠시떼스쿠와레루
吸いこまれて行くキミの好きな噓
빨려들어가는 네가 좋아하는 거짓말
스이코마레떼유쿠키미노스키나우소
信じて傷ついてあきらめきれずに
믿고 상처입고 포기하지 못하고
신지떼키즈쯔이떼아키라메키레즈니
死ねずに靜かに
죽지못하고 조용히
시네즈니시즈까니
寫眞眺めてる I cannot fly
사진을 바라보고있네 난 날수가 없어
샤신나가메떼루
複雜すぎる周りに回され
너무도 복잡한 주위에 놓여져
후꾸자쯔스기루마와리니마와사레
降りやまない雨 不思議にぬれずに
그치지 않는 비에 이상하게 젖지않고
후리야마나이아메 후시기니누레즈니
突き拔かれた心 放っておいて
꿰뚤린 마음 놓아두고
츠키누카레따코꼬로 하낫떼오이떼
刺激は私の冒險
자극은 나의 모험
시게끼와와따시노보오케음
淚は私のやさしさ
눈물은 나의 부드러움
나미다와와따시노야사시사
微笑みは私の驅け引き
미소는 나의 술수
호호에미와와따시노카케히끼
ふるえは私の眞實
흔들림은 나의 진실
후루에와와따시노신지쯔
氣付かない新しい命が
깨닫지못한 새로운 생명이
키즈까나이아따라시이이노치가
體中で始まってるかも
내안에서 시작되고 있는지도
카라다쥬유데하지맛떼루까모
目の前の幸せや喜びが
눈앞의 행복과 기쁨이
메노마에노시아와세요로코비가
夢が 空が 全て wo wo wo
꿈이 하늘이 모두다
유메가 소라가 스베떼
一緖にいる時確かな事
함께 있을 때 확실한건
잇쇼니이루토끼타시카나코또
語れる愛は
이야기할수 있는 사랑은
카타레루아이와
見えない永遠を
보이지 않는 영원을
미에나이에이에음오
救ってくれるよ
구원해 준다는것
스쿳떼쿠레루요
心の中 魔法をかけて
마음 속에 마법을 걸어
코코로노나까 마호오오카케떼
氣付かせてみたい
깨닫게 해보고싶어
키즈까세떼미따이
いつからか再び
언제부턴가 또다시
이쯔까라까후타타비
からまる
얽히네
카라마루
君の名前は
너의 이름은
키미노나마에와
ずっと忘れずにいたいよ
언제까지고 잊고싶지 않아
즛또와수레즈니이따이요
できたら繫いだ手の溫もりも
가능하다면 잡았던 손의 따스함도
데키따라츠나이다테노누쿠모리모
どうして離れて忘れていかなきゃいけない
왜 헤어지고 잊어야만 하지
도오시떼하나레떼와수레떼이카나캬이케나이
Perfume 'f love
사랑의 향기
香りだけ殘って
향기만이 남아
카오리다케노콧떼
ひとりぼっちのパラダイス
혼자뿐인 파라다이스
히또리봇치노파라다이스
いつまでもかかえて
언제까지고 끌어안고
이쯔마데모카카에떼
どこかで誰かに少しはわかってほしくて
어디선가 누군가가 조금은 알아주길
도코까데다레까니스코시와와깟떼호시쿠떼 바라면서
ゆううつさを誰にも見せずに步いてる
우울함을 누구에게도 보이지않고
유우우쯔사오다레니모미세즈니아루이떼루 걷고있네
こんな私は鏡にどう映ってる?
이런 내모습이 거울에는 어떻게 비춰지고있을까?
콘나와따시와카가미니도오우쯧떼루
Perfume 'f love
사랑의 향기
Perfume 'f love
Perfume 'f love
Perfume 'f love
香りだけ殘って
향기만이 남아서
카오리다케노콧떼