Moon Night 夜が明けるまで
Moon Night 요가아케루마데
Moon Night 날이 밝을 때까지
Good Time 語り合ったよね
Good Time 카타리앗타요네
Good Time 서로 이야기했죠
For You 時間さえ忘れるくらい
For You 지칸사에와스레루쿠라이
For You 시간조차 잊어버릴 정도로
Sweet Heart いたいときは
Sweet Heart 아이타이토키와
Sweet Herat 만나고 싶을 때는
Calling 近くの公園まで
Calling 치카쿠노코-엔마데
Calling 가까운 공원까지
バイク飛ばしててくれた
바이쿠토바시테키테쿠레타
오토바이 타고서 달려와줬어
そばにいてくれるだけで
소바니이테쿠레루다케데
곁에 있어주는 것 만으로
何も怖くなかったの
나니모코와쿠나캇타노
아무것도 무섭지 않았어
わたしが描く場所
와타시가에가쿠바쇼
내가 그리는 곳
わたしが描く夢
와타시가에가쿠유메
내가 그리는 꿈
あなたがいてくれたそれだけで
아나타가이테쿠레타소레다케데
당신이 있어준 그것 만으로도
願いがうもの
네가이가카나우모노
소원이 이루어진다고
そう思っていたの
소-오못테이타노
그렇게 생각했었어
あなたを失うこと考えもしないで
아나타오우시나우코토캉가에모시나이데
당신을 잃는 건 생각하지도 못한 채로
You know it's hard to let go いつも一
You know it's hard to let go 이츠모잇쇼
You know it's hard to let go 언제나 함께
過ごした君置いてゆくのは辛いけど
스고시타키미오이테유쿠노와츠라이케도
지냈던 그댈 두고 가는 건 괴롭지만
Baby it's hard to let go
君と一過ごしたとき忘れない I gotta go
키미토잇쇼스고시타토키와스레나이 I gotta go
그대와 함께 보냈던 그 땐 잊지 않을게 I gotta go
Sometime 口喧して
Sometime 쿠치겐카시테
Sometime 말싸움하고
No Smile 素直になれず
No Smile 스나오니나레즈
No Smile 솔직해지지 못해서
Your Words ぶつかることもあったけど
Your Words 부츠카루코토모앗타케도
Your Words 부딪히기도 했지만
Still Now 笑顔ばかりが
Still Now 에가오바카리가
Still Now 웃는 얼굴만이
Like It やさしさばかりがそう
Like It 야사시사바카리가 소오
Like It 상냥함만이 그렇게
この心の中にとどまってるの
코노코코로노나카니톤도맛테루노
이 마음 속에 머물러 있어
輝いた二人の日
카가야이타후타리노히비
반짝이던 두 사람의 나날
吹いて立ち上がろう
나미다후이테타치아가로
눈물을 털어 내고 일어서
あなたの幸せは
아나타노시아와세와
당신의 행복은
私の幸せと
와타시노시아와세토
나의 행복과
いつもリンクしていた 忘れないよ
이츠모링쿠시테이타 와스레나이요
언제나 연결되어 있어 잊지 않을게
今以上私は
이마이죠오와타시와
지금 이상의 나는
く生きていくと
츠요쿠이키테유쿠토
강하게 살아간다며
胸のでそっと誓ってき出す
무네노오쿠데솟토치캇테아루키다스
가슴 속에서 슬며시 맹세하며 걸어나가
I'll be dreamin' about the day we met
あのころは二人で語り明かしたお互いの夢
아노코로와 후타리데카타리아카시타 오타가이노유메
그 때 둘이서 밤새도록 얘기했던 서로의 꿈
上見る君の表情見ると
우에미루키미노효-죠-미루토
올려다보는 너의 표정을 보면
いつも上昇する俺の分
이츠모죠-쇼-스루오레노키분
언제나 상승하는 내 기분
You made me feel special
baby girl, I'm missing you like crazy
心悟られないよ
코코로사토라레나이요
마음을 눈치채진 말아줘
平然とした態度で う冷な顔して
헤이젠토시타타이도데 요소-레-세-나카오시테
태연한 태도로 꾸민 냉정한 얼굴을 하고서
本音はいまだに Chasin' You
혼네와이마다니 Chasin’ You
본심은 지금껏 Chasin' You
Cause I don't know what to do
キモチ落ちマジ Feelin' Blue
키모치오치마지 Feelin’ Blue
마음을 떨치고 정말 Feelin' Blue
今でも君夢中
이마데모키미무츄-
지금도 그대에게 빠져있어
忘れない夢追う俺の背中
와스레나이유메오우오레노세나카
잊지 않고 꿈을 쫓는 나의 등
そっと押してくれた君の優しさ
솟토오시테쿠레타키미노야사시사
슬며시 눌러준 그대의 상냥함
And I will try 探す自分の場所
And I will try 사가스지분노바쇼
And I will try 나 자신의 장소를 찾아
ありがと 笑顔でさよなら
아리가토 에가오데사요나라
고마워 웃는 얼굴로 안녕
わたしが描く場所
와타시가에가쿠바쇼
내가 그리는 곳
わたしが描く夢
와타시가에가쿠유메
내가 그리는 꿈
あなたがいてくれたそれだけで
아나타가이테쿠레타소레다케데
당신이 있어준 그것 만으로도
願いがうもの
네가이가카나우모노
소원이 이루어진다고
そう思っていたの
소-오못테이타노
그렇게 생각했었어
あなたを失うこと考えもしないで
아나타오우시나우코토캉가에모시나이데
당신을 잃는 건 생각하지도 못한 채로
あなたが描く場所
아나타가에가쿠바쇼
당신이 그리는 곳
あなたが描く夢
아나타가에가쿠유메
당신이 그리는 꿈
もうそこに私はいないけれど
모-소코니와타시와이나이케레도
이제 거기에 나는 없겠지만
今以上私は
이마이죠오와타시와
지금 이상의 나는
く生きていくと
츠요쿠이키테유쿠토
강하게 살아간다며
胸のでそっと誓ってき出す
무네노오쿠데솟토치캇테아루키다스
가슴 속에서 슬며시 맹세하며 걸어나가