And once again it's big G, runnin the number rackets
다시 한 번 Big G가 왔어, 소동을 벌이면서
wearin Pele jackets
Pele 자켓을 걸치고
Fast loot tactics, I'm well up in the millionaire bracket
빠르게 돈을 벌어, 백만장자들 사이에 내가 끼어
The boss of all bosses, I own racehorses and a fortress
모든 보스의 보스, 난 경마와 기지를 가지고 있어
corridors with olympic torches and Mona Lisa portraits
올림픽 횃불과 모나리자 초상화가 걸린 복도
Jacuzzis and saunas and eatin steak at Benny Harner's
온천 욕조와 사우나, Benny Harner's에서의 스테이크 식사
Bentley's limousine the front yard stream is full of pirahnas
Bentley 리무진, 앞마당에 흐르는 시냇물엔 피라냐가 가득하지
I'm set, a private jet, I drink a lot of Beck's
준비됐어, 개인 비행기를 꺼내, Beck을 많이 마시고
Get a lot of sess condo and duplex, diamond infested Rolex
마리화나와 다이아몬드로 가득한 Rolex를 챙겨
Deliver a crown at the world units with silver china
은 도자기와 함께 세계 단체로 왕관을 가져오지
Sippin on finer wine-r you see more shines than diamond miners
더 나은 와인을 마시네, 넌 다이아몬드 광산보다 더 밝은 광채를 보게돼
The Highness, kingpin of heroin
폐하, 헤로인의 군주
I'm thorough when I have to bring the terror in
테러를 벌일 땐 철두철미하게
Handle business in each and every borough in
거리거리마다 사업을 벌여
town or city, I'm rollin like Frank Nitty, I'm rich and pretty
그 어느 도시라도, Frank Nitty처럼 가지, 난 부자인데다가 예뻐
Back up kiddies, I got crimies that's grimy and gritty
물러서 꼬마들아, 더럽고 거친 범죄자들이 옆에 있어
A nigga that's spunky and likes to keep his pockets chunky
힘이 넘치고 주머니를 항상 빵빵하게 하고 다니는 녀석
Makin most of my money, from all the dopefiends and junkies
내 돈의 대부분을 벌지, 마약 중독자에서 쓰레기까지
I learned from the best the ones that's livin
난 항상 분야의 최고와, 지금 편히 쉬고 있는
and the ones that's put to rest
이들에게서 배웠어
So I bless my chest with a vest and pack a Smith-N-Wes
그래서 난 가슴에 방탄조끼를 얹고 Smith-N-Wes를 챙겨
And then I'm off to get the snaps, not the scraps
그다음 쓰레기가 아닌 진짜배기를 모으러 가야지
The game is be a real mack, the name is Kool G Rap
이 게임은 사나이가 되는게 목표, 이름은 Kool G Rap
Now it's a damn shame, what I gotta do just to make a dollar
부끄러운 일이야, 돈을 벌기 위해 해야하는 짓
Living in this game, sometimes it makes you wanna holler
이 게임 속에서 살면서, 가끔은 소리치고 싶어져
It's a damn shame, what I gotta do just to make a dollar
부끄러운 일이야, 돈을 벌기 위해 해야하는 짓
Living in this game, sometimes it makes you wanna holler
이 게임 속에서 살면서, 가끔은 소리치고 싶어져
I got a fly hoe up under the wing, a swinger that does her thing
내 옆에는 멋진 여자가 있어, 자기 할 일을 하는 댄서
And if you step inside my ring, she'll bang it out and make your brains hang
만약 니가 내 사정거리 안에 들어오면, 그녀가 직접 나서서 패주고 머리를 울리게 해줄걸
She sits at resteraunt tables with mink foxes and sables
그녀는 밍크코트 여우목도리 등을 걸치고 레스토랑 테이블에 앉아
Drinkin Cherenade brand label she'll rock a sucker's cradle
Cherenade를 마시지, 바보라면 빠져들고 말아
And yeah, honey is more bounce to the ounce
그래, 그녀는 마약보다도 훨씬 뿅가게 만들만한 것
She walks around with lucci in large amounts
Lucci를 많이 챙겨선 걸어다니지
Millions inside Swiss bank accounts
스위스 은행 계좌에는 수백만 달러
Her name is Tammy, got a beach house in Miami
이름은 Tammy, 마이애미에 별장이 있어
Rides around with a small jammy in her silk and satin panties
비단 속옷을 입고 오토바이(?)를 타고 돌아다녀
A down hoe, a Foxy Brown hoe, standin her ground hoe
준비된 여자, Foxy Brown 같이, 자기 영역을 지키는 여자
And if you clown yo she'll turn into a bust a round hoe
만약 우습게 굴면 그녀는 총이라도 쏴버릴거야
Fly as a Heaven's Angel got sapphires in her bangles
천국의 천사처럼 멋진, 팔찌에는 사파이어
Diamond earrings hangin dingle gettin money from all angles
다이아몬드 귀걸이, 사방팔방에서 들어오는 돈
She's pretty under the New York city bright lights
뉴욕의 도시 불빛 아래는 더욱 예뻐보여
and real light, way after midnight, I hit it cause the slit's tight
12시가 훨씬 지난 후에, 난 공격에 들어가(?)
Wake up early and make my rounds, break up break down
일찍 일어나 한 바퀴를 돌고, 사건을 벌이고
Packin a silver four pound, some clowns be trying to get down
은색 탄환을 챙겨, 몇몇 광대들은 내게 덤비지
Light up a smoke and grab a stack of C-notes
담배에 불을 붙이고 100달러를 챙겨
Them slick stick up kids don't get no free dough bro
날 협박하려는 놈들은 돈을 못 챙겨가
cause I ain't tryin to be broke
난 가난뱅이가 되기 싫으니까
I goes all out for G Rap and this honey nothin funny
G Rap과 이 여자를 위해 난 계속 나가, 우스운 일이 아냐
It's a damn shame, what I gotta do to get the money
부끄러운 일이지, 돈을 벌기 위해 해야하는 짓
Now it's a damn shame, what I gotta do just to make a dollar
부끄러운 일이야, 돈을 벌기 위해 해야하는 짓
Living in this game, sometimes it makes you wanna holler
이 게임 속에서 살면서, 가끔은 소리치고 싶어져
It's a damn shame, what I gotta do just to make a dollar
부끄러운 일이야, 돈을 벌기 위해 해야하는 짓
Living in this game, sometimes it makes you wanna holler
이 게임 속에서 살면서, 가끔은 소리치고 싶어져
No it ain't no sleeping over (8X, then fade)
아니 그냥 자려는게 아냐