Ooh, I bet you wonder how I knew
About your plans to make me blue with
some other guy that you knew before
Between the two of us guys
You know I love you more
It took me by surprise I must say
When I found out yesterday
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine
Oh I heard it through the grapevine
And I'm just about to lose my mind
Honey, honey yeah
You know that
a man ain't supposed to cry
But these tears I can't hold inside
Losing you would end my life you see
Cause you mean that much to me
You could have told me yourself
That you found someone else, instead
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine
Oh I heard it through the grapevine
And I'm just about to lose my mind
Honey, honey yeah
People say you "Half from what you see
None, none, none from what you hear."
I can't help being confused
If it's true, won't you tell me dear
Do you plan to let me go
For the other guy that you knew before
I heard it through the grapevine
Not much longer would you be mine
Oh I heard it through the grapevine
And I'm just about to lose my mind
Honey, honey yeah
전에 알고 지내던 그 남자 문제로
나를 언짢게 하려던 당신 생각을
내가 어떻게 알았는지 궁금할거에요
그 남자와 나 중에서 내가 당신을
더 사랑한다는 걸 알잖아요
어제 사실을 알고 나서
난 놀랄 수밖에 없었어요
소문으로 들었어요
당신은 곧 내 사랑이 되었을텐데
소문을 듣고
난 미칠 것 같았어요
당신 정말...
남자는 울어선 안 된다는 걸
당신도 알겠지만
이 눈물은 안으로 숨길 수가 없군요
당신이 떠나면 내 삶도 끝장이에요
당신은 내게 너무 커다란 존재거든요
다른 사람이 생겼다고 내게 직접
말해 줬어야죠, 그 대신 나는
소문으로 들었어요
당신은 곧 내 사랑이 되었을텐데
소문을 듣고
난 미칠 것 같았어요
당신 정말...
직접 본 것은 절반은 믿을 수 있어도
들은 건 절대 믿지 말라고들 하지만
난 뭐가 뭔지 모르겠어요
사실이라면 내게 말해 봐요
전에 알던 그 남자 때문에
나를 떠날 작정인가요
소문으로 들었어요
당신은 곧 내 사랑이 되었을텐데
소문을 듣고
난 미칠 것 같았어요
당신 정말...