The First Snow
だけど 今(いま)は 一人(ひとり)きりの クリスマス
遠(どお)く街(まち)に響(ひび)く silent night
パ-ティの 誘(さそ)いも Eveの 夜(よる)は
二人(ふたり)の ためだけ あけていたの
戀人(こいびと)と 初(はじ)めての
おもいきりオシャレして
キャンドル 燈(とも)し 二人(ふたり)で
過(す)ごす日(ひ)を ずっと 待(ま)っていたのよ
だけど いまは ひとりきりの クリスマス
寂(さび)しいほど 街(まち)は party night
サンタの カ-ドと プレゼントは
引(ひ)き出(だ)しの 奧(おく)に しまったまま
電話(でんわ)が 少(すく)なくなって
不安(ふあん)で 泣(な)いた夜(よる)
銀(ぎん)の箱(はこ) 握(にぎ)りしめて
眠(ねむ)ったの 月(つき)だけが知(し)ってる
だけど いまは ひとりきりの クリスマス
遠(どお)く 街(まち)に 響(ひび)く silent night
波間(なみま)のふたり ふいに あなたが
告白(こくはく)したの summer day
映畵(えいが)の歸(かえ)り ポプラのかげで
頰(ほお)に キスした autumn day
だけど いまは 誰(だれ)といるの? クリスマス
寂(さび)しいほど きれい holy night
振(ふ)り返(かえ)れば
それは きっと first snow
とけて 消(き)えた まぼろし
하지만 지금은 혼자뿐인 크리스마스
먼 거리에서 울리는 silent night
파티의 유혹도 이브의 밤은
두 사람만을 위해 열려 있어요
그대와의 처음 맞는 이브
포기하고 멋을 내요
촛불을 켜고 둘이서
지난 일을 계속 간직하고 있어요
하지만 지금은 혼자뿐인 크리스마스
쓸쓸할 정도의 거리는 party night
산타의 카드와 선물은
서랍 속에 넣어버렸어요
전화가 잠시 없어져
불안해서 울었던 밤
은상자를 꽉 쥐고
잠들었어요 오직 달님만이 알고 있죠
하지만 지금은 혼자뿐인 크리스마스
먼 거리에서 울리는 silent night
고요한 때의 두 사람 갑자기 당신이
고백 했었죠 여름날
영화관에서 돌아올 때 포플러 나무 그늘에서
볼에 키스했었던 가을날
하지만 지금은 누구와 있나요? 크리스마스
쓸쓸할 정도로 말끔한 holy night
뒤돌아보면
그것은 반드시 first snow
풀려 없어졌어요 환상이..