よく来たね 大変だったんじゃない?
요쿠키타네 타이헨닷탄쟈나이?
잘 왔어 힘들지 않았어?
遠方まで疲れちゃったんじゃない?
오치카타마데츠카레챳탄쟈나이?
먼 곳까지 지쳐버린 것 아니야?
こんなにいいお天気だから
콘나니이이오텐키다카라
이렇게 좋은 날씨니까
今年もいっぱい遊ぼう
코토시모잇빠이아소보우
올해도 많이 놀자
よく来たね いろいろあったんだろう?
요쿠키타네 이로이로앗탄다로우?
잘 왔어 이것저것 있었지?
悲しいこと 嫌なこと 辛いこと
카나시이코토 이야나코토 쯔라이코토
슬픈 일 싫은 일 힘든 일
だけどこうしてまた会えたんだよ
다케도코우시테마타아에탄다요
하지만 이렇게 다시 만날 수 있었어
笑顔をいっぱいつくろう
에가오오잇빠이쯔쿠로우
웃는 얼굴을 많이 만들자
ちょっと変わったね 垢抜けたかな?
춋토카왓타네 아카누케타카나?
조금 변했네 세련되어진걸까?
すこし大人になったかな?
스코시오토나니낫타카나?
조금 어른이 된 건가?
うまく言えないけど
우마쿠이에나이케도
잘 말하지 못하겠지만
すごく素敵だよ
스고쿠스테키다요
굉장히 멋져
じゃあ僕はどう?
쟈아보쿠와도우?
자아 나는 어때?
あっ 別に答えなくたっていいや
아 베쯔니코타에나쿳테이이야
아 별로 대답하지 않아도 돼
ちょっと変わったろ?
춋토카왓타로?
조금 변했지?
あれから少し優しい気持ちでいれるから
아레카라스코시야사시이키모치데이레루카라
그 때로부터 조금 상냥한 마음으로 있을 수 있으니까
うまく言えないけど
우마쿠이에나이케도
잘 말하지 못하겠지만
君も同じように 暮らしているとなんとなく考えてた
키미모오나지요우니 쿠라시테이루토난토나쿠캉가에테타
너도 같은 식으로 살고 있다고 무심코 생각했어
それがあたっていたらいい
소라게아탓테이타라이이
그게 맞았으면 좋겠어
よく来たね 大変だったんじゃない?
요쿠키타네 타이헨닷탄쟈나이?
잘 왔어 힘들지 않았어?
遠方まで疲れちゃったんじゃない?
오치카타마데츠카레챳탄쟈나이?
먼 곳까지 지쳐버린 것 아니야?
こんなにいいお天気だから
콘나니이이오텐키다카라
이렇게 좋은 날씨니까
今年もいっぱい遊ぼう
코토시모잇빠이아소보우
올해도 많이 놀자
笑顔をいっぱいつくろう
에가오오잇빠이쯔쿠로우
웃는 얼굴을 많이 만들자