よく来たね

Bank Band
등록자 : Valkyrie

よく来たね 大変だったんじゃない?
요쿠키타네 타이헨닷탄쟈나이?
잘 왔어 힘들지 않았어?

遠方まで疲れちゃったんじゃない?
오치카타마데츠카레챳탄쟈나이?
먼 곳까지 지쳐버린 것 아니야?

こんなにいいお天気だから
콘나니이이오텐키다카라
이렇게 좋은 날씨니까

今年もいっぱい遊ぼう
코토시모잇빠이아소보우
올해도 많이 놀자

よく来たね いろいろあったんだろう?
요쿠키타네 이로이로앗탄다로우?
잘 왔어 이것저것 있었지?

悲しいこと 嫌なこと 辛いこと
카나시이코토 이야나코토 쯔라이코토
슬픈 일 싫은 일 힘든 일

だけどこうしてまた会えたんだよ
다케도코우시테마타아에탄다요
하지만 이렇게 다시 만날 수 있었어

笑顔をいっぱいつくろう
에가오오잇빠이쯔쿠로우
웃는 얼굴을 많이 만들자

ちょっと変わったね 垢抜けたかな?
춋토카왓타네 아카누케타카나?
조금 변했네 세련되어진걸까?

すこし大人になったかな?
스코시오토나니낫타카나?
조금 어른이 된 건가?

うまく言えないけど
우마쿠이에나이케도
잘 말하지 못하겠지만

すごく素敵だよ
스고쿠스테키다요
굉장히 멋져

じゃあ僕はどう?
쟈아보쿠와도우?
자아 나는 어때?

あっ 別に答えなくたっていいや
아 베쯔니코타에나쿳테이이야
아 별로 대답하지 않아도 돼

ちょっと変わったろ?
춋토카왓타로?
조금 변했지?

あれから少し優しい気持ちでいれるから
아레카라스코시야사시이키모치데이레루카라
그 때로부터 조금 상냥한 마음으로 있을 수 있으니까

うまく言えないけど
우마쿠이에나이케도
잘 말하지 못하겠지만

君も同じように 暮らしているとなんとなく考えてた
키미모오나지요우니 쿠라시테이루토난토나쿠캉가에테타
너도 같은 식으로 살고 있다고 무심코 생각했어

それがあたっていたらいい
소라게아탓테이타라이이
그게 맞았으면 좋겠어

よく来たね 大変だったんじゃない?
요쿠키타네 타이헨닷탄쟈나이?
잘 왔어 힘들지 않았어?

遠方まで疲れちゃったんじゃない?
오치카타마데츠카레챳탄쟈나이?
먼 곳까지 지쳐버린 것 아니야?

こんなにいいお天気だから
콘나니이이오텐키다카라
이렇게 좋은 날씨니까

今年もいっぱい遊ぼう
코토시모잇빠이아소보우
올해도 많이 놀자

笑顔をいっぱいつくろう
에가오오잇빠이쯔쿠로우
웃는 얼굴을 많이 만들자

관련 가사

가수 노래제목  
Bump of Chicken 淚のふるさと  
Noa Nowa Namida, Porori  
Nishino kasa Hey Boy  
Hirose Kohmi Dear... Again (2.05 ver.)  
U-ka saegusa IN db 青春の空  
Aqua Timez ほんとはね / Hontowane (사실은 말이야)  
U-ka saegusa IN db 眠る君の横顔に微笑みを (Nemuru Yokogaoni Hohoemio)  
U-ka saegusa IN db 眠る君の横顔に微笑みを  
Nishino Kana if 「극장판 NARUTO -나루토- 질풍전 더 로스트 타워」 주제가]  
いきものがかり ?りたくなったよ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.