Lyrics for "とんぼ (톤보 : 잠자리)"
作詞作曲 長剛
コツコツと アスファルトに 刻む 足音を 踏みしめるたびに
코쯔코쯔토 아스화루토니 키자무 아시오토오 후미시메루타비니
또박또박 아스팔트에 새기는 구두소리를 내디딜 때마다
俺は 俺で 在り?けたい そう願った
오레와 오레데 아리쯔즈케타이 소우 네갓타
나는 나 자신으로 살고 싶다, 그렇게 바랐다
裏腹な 心たちが 見えて やりきれない 夜を ?え
우라하라나 코코로타찌가 미에테 야리키레나이 요루오 카조에
모순된 마음들로 견딜 수 없는 밤들을 보내며
逃れられない 闇の 中で 今日も 眠ったふりを する
노가레라레나이 야미노나카데 쿄우모 네뭇타후리오 스루
도망칠 수 없는 어둠 속에서 오늘도 잠든 척 한다
死にたい くらいに 憧れた 花の 都 "大東京"
시니타이쿠라이니 아코가레타 하나노미야코 다이도쿄
죽고 싶을 만큼 동경하던 꽃의 서울, 대 도쿄
薄っぺらの ボストン.バッグ 北へ 北へ 向かった
우슷 뻬라노 보스톤박쿠 키타에 키타에무캇타
얄팍한 보스턴백 북으로, 북으로 향했다
ざらついた にがい 砂を かむと ねじふせられた 正直さが
자라쯔이타 니가이스나오 카무토 네지후세라레타 쇼지키샤가
버적거리는 쓴 모래를 씹으면 비틀려 꺽인 정직함이
今ごろに なって やけに 骨身に しみる
이마고로니 낫테 야케니 호네미니시미루
이제 와서 마구 뼛속깊이 스민다
(후렴)
ああ しあわせの とんぼよ どこへ お前は どこへ 飛んで 行く
아아 시아와세노 톤보요 도코에 오마에와 도코에 톤데유쿠
아아 행복의 잠자리여 어디로, 너는 어디로 날아 가나
ああ しあわせのとんぼが ほら 舌を 出して 笑ってらあ
아아 시아와세노 톤보가 호라 시타오 다시테-- 와랏테라
아 행복의 잠자리가 저 봐 혀를 내밀고 웃고 있어
明日から また 冬の 風が ?っつらを 吹き?けて 行く
아시타카라 마타 후유노카제가 요콧츠라오 후키누케테 유쿠
내일부터 또 겨울바람이 뺨을 스치고 지나갈 거야
それでも おめおめと 生きぬく 俺を 恥じらう
소레데모 오메오메토 이키누쿠 오레오 하지라우
그래도 뻔뻔하게 살아가는 나를 부끄러워한다
裸足のまんまじゃ 寒くて 凍りつくような 夜を ?え
하다시노 만마쟈 사무쿠테 코오리쯔쿠요우나 요루오 카조에
맨 발 그대로는 추워서 얼어붙을 듯한 밤을 세며
だけど 俺は この 街を 愛し ...そして この 街を 憎んだ
다케도 오레와 코노마찌오 아이시 소시테 코노마찌오 니쿤다
하지만 나는 이 거리를 사랑하고, 그리고 이 거리를 미워했지
死にたいくらいに 憧れた 東京の バカヤロ-が
시니타이쿠라이니 아코가레타 토쿄노바카야로가
죽고싶을 만큼 동경했었던 도쿄의 바보자식이
知らん 顔して ?ったまま 突っ立ってる
시란 카오시테 다맛타 마마 쯧탓테루
모르는 척하고 잠자코 우두커니 서 있다
ケツの 座りの 郡い 都?で 憤りの 酒を たらせば
케쯔노 스와리노 와루이 토카이데 이키도오리노사케오 타라세바
마음 붙이기 어려운 도시에서 분노의 술을 흘리면
半端な 俺の 骨身に しみる
한빠나 오레노 호네미니 시미루
어중간한 나의 뼛골에 스민다