Still In Love - Uehara Takako -
思い出して 思い出して ほら よみがえる 日日が いま
오모이다시테 오모이다시테 호라 요미가에루 히비가 이마
생각해 내요. 생각해내면 봐요 되살아나는 날들이 지금
夢の中の 記憶となって 現實に 映し出す
유메노 나카노 기오쿠토낫테 겐지츠니 우츠시다스
꿈속의 기억이 되어 현실을 비춰줄 거예요.
少しでも もう 少しでも あなたと 一緖に ずっと いられる
스코시데모 모우 스코시데모 아나타토 잇쇼니 즛토 이라레루
조금이라도 더 조금이라도 당신과 함께 계속 있을 수 있는
理由だけが そう 欲しかった 小さな きっかけが
리유유다케가 소오 호시캇타 치이사나 키잇카케가
이유만이.. 그래요 필요했어요, 작은 실마리가…
あの頃の 二人に 戾れたのならば もう一度 あなたの事
아노고로노 후타리니 모도레타노나라바 모우이치도 아나타노 코토
그 시절의 두 사람으로 돌아간다면 다시 한 번 당신을
抱しめられるのに Wu O O 壞れないように そっと
다키시메라레루노니 우 오 오 코와레나이요우니 솟토
끌어안을 텐데요.. WU O O 부서지지 않게 살짝…
會いたくて 會いたくて ただ あの頃と 同じ樣に
아이타쿠테 아이타쿠테 타다 아노고로토 오나지 요니
만나고 싶어서 만나고싶어서 단지 그 때처럼 똑같이
つないだ手と手の 間にある 溫もりを 離さずに
츠나이다테토테노 아이다니 아루 누쿠모리오 하나사즈니
잡고있는 손과 손 사이의 따뜻함을 놓치지않고…
幼くって でも 大人びて 見えてた 橫顔 忘れられない
오사나쿳데 데모 오토나비테 미에테타 요코가오 와스레라레나이
어렸지만 어른스러워 보였던 옆 얼굴을 잊을 수가 없어요.
今頃になって どうして 戀を 知って いるのだろう
이마고로니 낫테 도오시테 코이오 싯테 이루노다로오
지금이 되서야 왜 사랑을 알게되었을까요…
もう一度 あなたに 出會えるのならば だいせつえもの 一つ
모이치도 아나타니 데아에루노나라바 다이세츠에모노 히토츠
다시 한 번 당신과 만날 수만 있다면 소중한 것 하나를
失ってでも いい WU O O それ程 會いたい あなたに
우시낫테데모 이이 우 오 오 소레호도 아이타이 아나타니
잃어버리게 되어도 좋아요. WU O O 그 만큼 당신이 보고싶어요.
あの頃の 二人に 戾れたのならば 何度も あなたの事
아노고로노 후타리니 모도레타노나라바 난도모 아나타노코토
그 시절의 두 사람으로 돌아간다면 몇 번이라도 당신에게
KISSして あげるのに WU O O あの頃 だきずにいたから
키스시테 아게루노니 우 오 오 아노고로 다키즈니이타가라
키스해 줄 텐데요. WU O O 그 시절을 끌어안고 그리워하고 있어서
ずっと still in love with you forever
즛토 still in love with you forever
영원히 still in love with you forever
*출처: 지음아이