おばあちゃん / Obaachan (할머니)

Kokia

おばあちゃん

오바아쨩

할머니

薄れゆく記憶の中で 突然思い出したように

희미해져가는기억속에서갑자기생각이난것처럼

유스레유쿠기오쿠노나카데 도츠젠오모이다시따요-니

おばあちゃん 昔よく言ってたみたいに

할머니께선옛날에종종말씀하셨던것마냥

오바쨩 무카시요쿠이잇떼따미따이니

「今日は泊まってゆくの?」と私に聞いてみた後に

「오늘은자고가는거니? 」라고나에게물어본다음

쿄-와도맛떼유쿠노?토 와따시니키이테미따아토니

「隣の部屋に布団をしいたから」と言って笑った

「옆방에이부자리를펴두었으니까」라고말씀하시곤웃으셨어요

토나리노헤야니후동오시이타카라또 잇떼와랏따

いつも私をさすった手の感触 私は覚えてる

언제나나를쓰다듬었던손의감촉을나는기억하고있어요

이츠모와따시오사슷타테노간쇼쿠 와따시와오보에떼루

いいよ名前を忘れたくらい 私が覚えてる

괜찮아요이름을잊은것정도는, 내가기억하고있으니까요

이이요나마에오와스레따쿠라이, 와따시가오보에떼루

「どこか行きたいとこはない?」そう訪ねた私に空を

「어디가시고싶은곳은없어요? 」그렇게찾아온나에게하늘을

도코카이키타이토코와나이? 소오타즈네따와따시니소라오

見ながら言った「どこもないよ。もうどこにも行かないよ」

바라보며말했죠「아무데도없단다. 이젠어디도갈수가없어.」

미나가라이잇따 도코모나이요 모-도코니모이카나이요

たくさん行った 想い出の場所たち 私は覚えてる

자주찾아갔던추억의장소들을나는기억하고있어요

다쿠상이잇타 오모이데노바쇼타치 와따시와오보에떼루

空を見ながら 探していたんだね おじいちゃんのことを

하늘을바라보며찾고있었지요할아버지의모습을

소라오미나가라 사가시떼이탄다네 오지-쨩노코토오

薄れゆく記憶の中で 突然思い出したように

희미해져가는기억속에서갑자기생각이난것처럼

유스레유쿠기오쿠노나카데 도츠젠오모이다시타요-니

「おじいちゃんは?」そう言って また空を見上げてた

할아버지는? 하고말씀하시고다시하늘을바라보았어요

오지-쨩와? 소-잇떼 마따소라오미아게떼따

.

.

.

おばあちゃん 

오바쨩

할머니

会えたかな 

아에따까나

만나셨을까나

ずっと会いたかったんだよね

즛또아이따캇탄다요네

계속 만나고 싶어하셨는데

관련 가사

가수 노래제목  
Kokia おばあちゃん (Obaachan / 할머니)  
關ジャニ8 ∞SAKAおばちゃんROCK  
싱고마마 オハロック  
はなわ かあちゃん  
싱고(SMAP) 싱고마마노 오하로끄(愼吾ママのおはロック)  
植村花菜 トイレの神様  
愼吾ママ 愼吾ママのオハロック  
愼吾ママ 愼吾 ママのおは ロック 音頭  
愼吾ママ 愼吾ママのオハロック.  
싱고마마 慎吾ママのおはロック [오하록]  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.