夕暮れの紅 / Yuugureno Aka (석양의 붉은색)

Asian Kung-Fu Generation

ア-ティスト名 asian kung-fu GENERATION

作詞者名 後藤正文

作曲者名 後藤正文

浮かぶアイデア

우카부아이데아(idea)

떠오르는 아이디어

刻むワンセンテンス

키자무완 센텐스(one sentence)

새겨지는 한 문장

そこには意味だけ

소코니와 이미다케

그곳엔 의미뿐, 

ただそれだけ

타다소레다케

단지 그것뿐

傳う合間に色も褪せて

츠타우아이마니 이로모아세테

전해지는 동안 빛도 바래지지

そこには君だけ

소코니와 키미다케

거기엔 너뿐,

ただそれだけ

타다소레다케

단지 너뿐

日日が洗い流す記憶や

히비가 아라이나가스키오쿠야

세월이 씻어보내는 기억이나

いつか忘れたあの日の希望

이츠카 와스레타아노히노키보우

언젠가 잊은 그날의 희망

誰の宛名もない手紙を乘せて空を切る飛行機雲

다레노 아테나모나이테가미오 노세테 소라오키루히코우키구모

누구도 받는 사람이 없는 편지를 실어 하늘을 가르는 항적운

夕暮れの紅にグラデ-ションで消えないでよ

유우구레노아카니 구라데-숀데 키에나이데요

붉은 황혼에 그라데이션처럼 물들어 사라지지 말아줘

溢れ出す何か繼ぎ接いだ想いが刺さっている

아후레다스나니카 츠기하이다오모이가 사삿테이루

넘쳐나는 무언가에 상처입은 마음이 찔리네

日日の隙間を埋める物

히비노스키마오 우메루모노

세월의 틈을 메우는 것

僕の心に宿る孤獨

보쿠노코코로니 야도루코도쿠

내 마음에 잠든 고독

君の明日に響く鼓動

키미노아시타니 히비쿠코도우

너의 내일에 울려퍼지는 고동

刻むリズム

키자무리즈무

새겨지는 리듬

今、生きている

이마, 이키테이루

지금 살아가고 있는 거야

始まりの前に「意味ない」なんて言わないでよ

하지마리노마에니 「이미나이」난테이와나이데요

시작하기도 전에「의미가 없어」같은 말은 하지 말아줘

溢れ出す何か繼ぎ接いだ想いが刺さっている

아후레다스나니카 츠기하이다오모이가 사삿테이루

넘쳐나는 무언가에 상처입은 마음이 찔리네

漠然と未來を夢みても明日だって不安で笑って泣く

바쿠젠토미라이오유메미테모 아스닷테후안데와랏테나쿠

막연하게 미래를 꿈꿔도, 내일도 불안해서 울고 웃지

관련 가사

가수 노래제목  
松浦亞彌 夕暮れ  
JUDY AND MARY 夕暮れ  
Toki Asako 夕暮れよ  
Asian Kung-Fu Generation Loop&Loop  
Asian Kung-Fu Generation Rewrite  
Asian Kung-Fu Generation After Dark (블리치 7기 오프닝)  
Asian Kung-fu Generation 転がる岩, 君に朝が降る (Korogaruiwa, Kiminiasagafuru) (구르는 바위, 네게 아침이 내린다)  
Asian Kung-Fu Generation 遙か彼方(아득한 저편)-나루토 2기 OP  
Asian Kung-Fu Generation 君の街まで  
Asian Kung-fu Generation 君という花 (Kimitoyuu Hana) (너라는 꽃)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.