"やっと出逢えた"氣づいた時は遲くて
(얏토 데아에타 키즈이타 토키와 오소쿠테)
"이제야 만났어.." 깨달았을 때는 이미 늦어서..
大人びた今なら もう少し うまくつき合えそうだよ
(오토나비타 이마나라 모-스코시 우마쿠 츠키아에소-다요)
성숙해진 지금이라면 좀 더 잘 사귈 수 있을것 같아
今まで それなりに 戀をしたりもしたけど
(이마마데 소레나리니 코이오 시타리모시타케도)
지금까지 나름대로 사랑을 해보기도 했지만
ふと氣がついた その瞬間に いつも君が浮かんでくる
(후토 키가 츠이타 소노 슌칸니 이츠모 키미가 우칸데쿠루)
문득 정신을 든 그 순간에 언제나 네가 생각나..
この思い感じていたい
(코노 오모이 간지테이타이)
이 마음.. 늘 느끼고 싶어
叶わないと知っても
(카나와나이토 싯테모)
이루어질 수 없다는 것을 알지만
今 僕の氣持ちは一つだけ
(이마 보쿠노 키모치와 히토츠다케)
지금 나의 마음은 한가지뿐..
君以外の 他の誰かをまだ
(키미이가이노 호카노 다레카오 마다)
그대 이외의 다른 누군가를 아직
好きになれずにいる こわれそうで
(스키니 나레즈니 이루 코와레소-데)
좋아할 수가 없어, 부서질 것 같아서..
今は 別々の道だけど 僕はすべてをうけとめる
(이마와 베츠베츠노 미치다케도 보쿠와 스베테오 우케토메루)
지금은 각자 다른 길을 걷고 있지만.. 나는 모든것을 받아들일 수 있어
傳えていいのかも わからない
(츠타에테 이이노카모 와카라나이)
전해도 좋을지조차도 잘 모르겠어
この氣持ち 叶うのかな いつかは
(코노 키모치 카나우노카나 이츠카와)
이 마음 이루어질까, 언젠가는..
そんなこと言う權利もない
(손나 코토유- 켄리모 나이)
이런 말을 할 권리도 없지만..
君は今 何オモウノ…
(키미와 이마 나니 오모우노)
넌 지금 무슨 생각을 하고 있니..?
どんな言葉で 今はいやされているの?
(돈나 코토바데 이마와 이야사레테이루노)
지금은 어떤 말로 위로받고 있니?
君には もうすてきな人が どこかにいたりするかな
(키미니와 모-스테키나 히토가 도코카니 이타리스루카나)
너에겐 이미 멋진 사람이 곁을 지키고 있을지도..
この思い感じてほしい
(코노 오모이 칸지테호시이)
이 마음.. 느껴주길 바래
今僕の恐さや後悔も
(이마 보쿠노 코와사야 코-카이모)
지금 나의 두려움이나 후회도
全てをうちあける
(스베테오 우치아케루)
모든걸 고백할께
あれから何度も 君にふれたくて
(아레카라 난도모 키미니 후레타쿠테)
그 후로 몇번이고 너에게 전하고 싶어서
眠れない夜に目をつぶってた
(네무레나이 요루니 메오 츠붓테타)
잠들 수 없는 밤에 눈을 감았어
今は 答えを出せずにいる 君を悲しませたくない
(이마와 코타에오 다세즈니 이루 키미오 카나시마세타쿠나이)
지금은 답을 찾지 않고 있어, 너를 슬프게 하고 싶지 않아..
傳えきれないほどのこの愛を 目をそらさずに感じてほしいよ
(츠타에 키레나이호도노 코노 아이오 메오 소라사즈니 칸지테호시이요)
다 전할 수 없을 정도의 이 사랑을 눈을 피하지말고 느껴주길 바래
どんな言葉もうけいれるよ
(돈나 코토바모 우케이레루요)
어떤 말도 받아들일께
君は今 何オモウノ…
(키미와 이마 나니 오모우노)
너는 지금 무슨 생각을 하고 있니..?
君だけを愛しているよ
(키미다케오 아이시테이루요)
너만을 사랑해..