*gold digger:남자를 우려먹는 계집
[Jamie Foxx]
She take my money when I'm in need
그녀는 내게 필요한 돈을 가져다 쓰지
Yea she's a trifflin friend indeed
그래 그녀는 정말 믿을 수 없는 친구야
Oh she's a gold digga way over town
오 그녀는 우리마을의 gold digger
That dig's on me
내돈을 다 털어가고 있어
[Chorus:]
(She takes my money)
(그녀는 내 돈을 쓰지)
Now I aint sayin she a gold digger (When I'm Need)
지금 난 그녀가 gold digger라 말하려는게 아냐(내돈이 필요할때)
But she aint messin wit no broke niggaz(She takes my money)
하지만 그녀는 돈없는 검둥이는 상대도 안하지(그녀는 내돈을 쓰지)
Now I aint sayin she a gold digger (When I'm need)
지금 난 그녀가 gold digger라 말하려는게 아냐(내돈이 필요할때)
but she aint messin wit no broke niggaz
하지만 그녀는 돈없는 검둥이는 상대도 안하지
get down girl gone head get down (I gotta leave)
잘해봐 아가씨, 잘해보라구(난벗어나야겠어)
get down girl gone head get down (I gotta leave)
get down girl gone head get down (I gotta leave)
get down girl gone head
[Verse 1:]
Cutie the bomb
그녀는 귀여운 폭탄
Met her at a beauty salon
뷰티 살롱에서 그녀는 만났지
With a baby louis vuitton / Under her underarm
작은 루이비통을 옆구리에 끼고 있었어.
She said I can tell you ROC / I can tell by ya charm
그녀는 내 모습을 보고 내가 'ROC의 멤버인줄 알았어'라고 했어
Far as girls you got a flock / I can tell by ya charm and ya arm
내 팔에 차고 있는것들을 보니 '여자는 차고 넘치겠군' 이라고 말했어
but I'm lookin for the one
아냐, 난 아직도 찾고 있는 중이야
have you seen her
본적있니?
My psychic told me she have a ass like Serena
Trina, Jennifer Lopez, four kids
내 직감은 그녀는 분명 Serena Trina, Jennifer Lopez같은 엉덩이에 네아이를 가졌고
An i gotta take all they bad ass to show-biz
내가 걔네들을 다 떠맡아야 한다 말했거든
Ok get ya kids but then they got their friends
'그래좋아. 애들 데리고 와도돼'라고 말했더니 애친구들까지 몰고 왔어
I Pulled up in the Benz, they all got up In
내 벤츠를 몰고왔더니 우르르 올라 타더군
We all went to Den and then I had to pay
디즈니 랜드에 갔는데 내가 돈을 다 내야 했지
If you fuckin with this girl then you betta be payed
만약 이여자랑 자고 싶다면 돈좀 써야 할거야
You know why
왠지알아?
It take too much to touch her
그녀는 정말 귀한 몸이거든
From what I heard she got a baby by Busta
내가 듣기로는 그녀는 Busta의 아이를 가졌댔는데
My best friend say she use to fuck wit Usher
내친구는 그녀가 수시로 Usher랑 잤다고 했어
I dont care what none of yall say I still love her
난 니들이 다 뭐래든 상관안해. 난 아직 그녀를 사랑하거든
[Chorus:]
(She takes my money)
(그녀는 내 돈을 쓰지)
Now I aint sayin she a gold digger (When I'm Need)
지금 난 그녀가 gold digger라 말하려는게 아냐(내돈이 필요할때)
But she aint messin wit no broke niggaz(She takes my money)
하지만 그녀는 돈없는 검둥이는 상대도 안하지(그녀는 내돈을 쓰지)
Now I aint sayin she a gold digger (When I'm need)
지금 난 그녀가 gold digger라 말하려는게 아냐(내돈이 필요할때)
but she aint messin wit no broke niggaz
하지만 그녀는 돈없는 검둥이는 상대도 안하지
get down girl gone head get down (I gotta leave)
잘해봐 아가씨, 잘해보라구(난벗어나야겠어)
get down girl gone head get down (I gotta leave)
get down girl gone head get down (I gotta leave)
get down girl gone head
[Verse 2:]
18 years, 18 years
18세, 18세
She got one of yo kids got you for 18 years
그녀는 18세에 니한테 애기하나를 안겨줬지
I know somebody payin child support for one of his kids
누군가 개네중 한명한테 돈을 보내 주는데
His baby momma's car and crib is bigger than his
그의 엄마차랑 어린이 침대는 걔 키보다 더커
You will see him on TV Any Given Sunday
넌 TV Any Given Sunday에서 걔를 보게 될거야
Win the Superbowl and drive off in a Hyundai
수퍼볼 경기에서 이긴후에 현대차를 타고 빠져 나오지
She was spose to buy ya shorty TYCO with ya money
그녀는 니돈으로 너에게 간단한 TYCO를 사주려 했어(*TYCO:미국가전제품회사)
She went to the doctor got lypo with ya money
그녀는 니돈으로 보톡스를 좀 맞았어
She walkin around lookin like Michael with ya money
그녀는 니돈으로 마이클 잭슨같이 꾸미고 다녔어(성형을 많이 했다는...)
Should of got that insured got GEICO for ya moneeey
넌 니돈을 GEICO에다가 보험을 들었어야 했어(*GEICO:미국보험회사)*Kanye의 라임중 자주 쓰입니다.
If you aint no punk holla We Want Prenup
만약 니가 찌질이가 아니라면 외쳐 '우린 미혼녀를 원해'
WE WANT PRENUP!, Yeaah
'우린 미혼녀를 원해 예~'
It's something that you need to have
이건 니가 갖춰야 할 것중하나야
Cause when she leave yo ass she gone leave with half
왜냐면 그녀가 널떠날때 쯤이면 니꺼 절반은 가지고 갈 꺼거든
18 years, 18 years
18년후에 18년후에
And on her 18th birthday he found out it wasn't his
딸의 18번째 생일날 그는 걔가 자기 딸이 아니였단걸 알게됐지
[Chorus:]
(She takes my money)
(그녀는 내 돈을 쓰지)
Now I aint sayin she a gold digger (When I'm Need)
지금 난 그녀가 gold digger라 말하려는게 아냐(내돈이 필요할때)
But she aint messin wit no broke niggaz(She takes my money)
하지만 그녀는 돈없는 검둥이는 상대도 안하지(그녀는 내돈을 쓰지)
Now I aint sayin she a gold digger (When I'm need)
지금 난 그녀가 gold digger라 말하려는게 아냐(내돈이 필요할때)
but she aint messin wit no broke niggaz
하지만 그녀는 돈없는 검둥이는 상대도 안하지
get down girl gone head get down (I gotta leave)
잘해봐 아가씨, 잘해보라구(난벗어나야겠어)
get down girl gone head get down (I gotta leave)
get down girl gone head get down (I gotta leave)
get down girl gone head
[Verse 3:]
Now I aint sayin you a gold digger you got needs
지금난 니가 gold digger라 말하려는게 아니야 넌 단지 필요했을 뿐이잖아
You dont want ya dude to smoke but he can't buy weed
넌 마리화나 사줄 남자를 원했던건 아니겠지만 걔는 그걸 살 능력도 없어
You got out to eat and he cant pay yall cant leave
니가 외식이라도 하면 그는 돈을 다 못내고
There's dishes in the back, he gotta roll up his sleeves
뒤쪽에 쌓여있는 접시를 닦기위해 팔을 걷어 부쳐야지
But why yall washin watch him
하지만 포기하지말고 잘봐
He gone make it into a Benz out of that Datson
그는 Datson을 Benz로 바꾸게 될거야
He got that ambition baby look in his eyes
그의 눈을봐 걔한텐 야망이 있거든
This week he moppin floorz next week it's the fries
이번주엔 비록 바닥을 쓸지만 다음주에는 튀김옷을 입히겠지
so, stick by his side
그러니까, 개한테 붙어 있어
I know his dude's ballin but yea thats nice
개네 애들은 더 잘 살지만 뭐 괜찮아
And they gone keep callin and tryin
그리고 개네들은 계속 전화를 하고 또 하겠지
But you stay right girl
하지만 넌 계속 붙어있어
But when you get on he leave yo a** for a white girl
그래도 니가 잘 살아보려 할때쯤에 걔는 새 백인여자친구에게로 갈껄
Get down girl gone head get down
잘해봐 아가씨, 잘해보라구
Get down girl gone head get down
get down girl gone head get down
get down girl gone head
(lemme hear dat bak)
(다시한번만 들려줄래요