Living inside my head pulling my strings
줄을 끌어당기는 내 머리속에서 사는것
Letting me think I'm in control
내가 통제속에 있다는걸 생각하게 하는것
Giving you all of my heart was a good start
내 마음속에 있는걸 모두 너에게 준다는건 좋은 시작이였어
But it turns out you want my soul
하지만 니가 내 영혼을 원한다는게 드러났지
I don't know nothing about that
난 그 사실에 대해 모르는게 아니야
In fact I don't know nothing at all yeah
정확히 난 전혀 모르는게 아니야 yeah
I'm tired of proving you right
너의 정당함을 증명하는데 지쳤어
By doing everything so wrong (so wrong)
내가 모든걸 너무 나빠지게 함으로써 (너무 나빠지게)
So tell me what you really want (really want)
그래서 니가 정말 원하는게 뭔지 말해봐 (정말 원하는걸)
Cause I don't wanna be, I don't wanna be alone
왜냐면 난 되고 싶지않아, 난 혼자가 되고 싶지 않아
Ooooooh
(uh) Pushing me over th edge
구석 여기저기로 날 밀고
Can't forget those things you said
니가 말한 것들을 잊을 수가 없어
Cut to the bone
뼈를 잘라내고
Go ahead, take your swing
계속해봐, 니가 휘두른걸 잡아봐
What did you think?
무슨생각했어?
I was just gonna roll over oh no
난 이제 막 나가 떨어지려고 하고 있어
I don't know nothing about that
난 그 사실에 대해 모르는게 아니야
In fact I don't know nothing at all
정확히 난 전혀 모르는게 아니야
I'm tired of proving you right
너의 정당함을 증명하는데 지쳤어
By doing everything so wrong (so wrong)
내가 모든걸 너무 나빠지게 함으로써 (너무 나빠지게)
Gotta tell me what you really want (you want)
니가 정말 원하는게 뭔지 말해봐 (니가 원하는걸)
Cause I don't wanna be, I don't wanna be alone
왜냐면 난 되고 싶지않아, 난 혼자가 되고 싶지 않아
Ooooooh
(I don't wanna be)
(난 되고싶지않아)
I've putting myself on the line
난 내자신을 선으로 밀고 있어
I'm tired of wasting my time
내 시간을 소비하는데 지쳤어
There's got to be a reason why
거기엔 왜라는 이유가 되는 것을 얻을수 있어
She will not talk to me, no oh
그녀는 이제 나랑 말하지 않을거야
I don't know nothing about that
난 그 사실에 대해 모르는게 아니야
In fact I don't know nothing at all
정확히 난 전혀 모르는게 아니야
So tired of proving you right
너의 정당함을 증명하는데 지쳤어
By doing everything so wrong
내가 모든걸 너무 나빠지게 함으로써
I don't know nothing about that
난 그 사실에 대해 모르는게 아니야
In fact I don't know nothing at all
정확히 난 전혀 모르는게 아니야
So tired of proving you right
너의 정당함을 증명하는데 지쳤어
By doing everything so wrong (so wrong)
내가 모든걸 너무 나빠지게 함으로써 (너무 나빠지게)
Tell me what you really want
니가 정말 원하는게 뭔지 말해봐
I don't wanna be
되고싶지않아
I don't wanna be alone
난 혼자가 되고 싶지 않아