Kimitte (후지TV계 드라마 '프리터, 집을 사다' 삽입곡)
Nishino Kana(니시노 카나/西野カナ)
ねえ覺えてる? 君がくれた言葉
네에오보에테루? 키미가쿠레타코토바
기억해? 네가 해 준 말들
胸の中で光ってる
무네노나카데히캇테루
가슴 속에서 반짝이고 있어
もしあの時 君がいなかったら
모시아노토키 키미가이나캇타라
만약 그 때 네가 없었더라면
今の私はいないかも
이마노와타시와이나이카모
지금의 나는 없었을지도 몰라
どうしたの?らしくないね
도오시타노?라시쿠나이네
어떻게 된 거야? 너답지 않아
暗い顔して
쿠라이카오시테
암울한 표정 짓고
一人じゃどうしようもないことも
히토리쟈도오시요모나이코토모
혼자선 어떻게 할 수 없는 것도
二人なら怖くないって言ったでしょ
후타리나라코와쿠나잇테잇타데쇼
둘이라면 두렵지 않다고 말했잖아
君って 君って
키밋테키밋테
넌 넌
泣いたりしないんだね
나이타리시나인다네
울지 않잖아
思い出してごらんよ
오모이다시테고란요
떠올려 봐 봐
私は 私は
와타시와 와타시와
난 난
不器用だけど今は
부키요-다케도이마와
서툴지만 지금은
すべてを受け止めたいから
스베테오우케토메타이카라
모든걸 받아들이고 싶으니카
ここにいるよ
코코니이루요
여기에 있는거야
語り合ったお互いの夢は
카타리앗다오타가이노유메와
주고 받았던 서로의 꿈은
まだ遠すぎて見えないけど
마다토오스기테미에나이케도
너무 멀어서 아직 보이진 않지만
何にも無?じゃないと
난니모무다쟈나이토
그 무엇도 헛되지 않다고
敎えてくれた
오시에테쿠레타
가르쳐주었지
君ががんばるから負けたくない
키미가감바루카라마케타쿠나이
네가 힘을 내니카 나도 지고 싶지 않아
二人なら?えられるでしょ
후타리나라카나에라레루데쇼
우리 둘이라면 이룰 수 있잖아
君って 君って
키밋테키밋테
넌 넌
いつでも强いんだね
이츠데모츠요인다네
언제든 굳세구나
思い出してごらんよ
오모이다시테고란요
떠올려 봐 봐
私は 私は
와타시와 와타시와
난 난
不器用だけど今は
부키요-다케도이마와
서툴지만 지금은
弱さも見せてほしいから
요와사모미세테호시이카라
네 나약함도 보여줬으면 하니카
ここにいるよ
코코니이루요
여기에 있는거야
I will stay with you
たとえ何があっても
타토에나니가앗테모
설령 무슨 일이 있어도
つまづいても 迷っても
츠마즈이테모 마욧테모
비틀거려도 헤매도
Babe you know I will stay with you
どんな暗闇でも ちゃんと隣にいるから
돈나쿠라야미데모 챤토토나리니이루카라
어떤 어둠이 닥쳐와도 곁에 꼭 붙어 있을테니카
君と出會った日から
키미토데앗타히카라
너와 만난 날부터
變わったよMy life
카왓타요 My life
달라졌어 My life
嬉しいことは二人分で
우레시이코토와후타리분데
기쁜 건 둘이서 즐기고
つらいことは分け合って
츠라이코토와와케앗테
힘든 건 둘이서 나누고
輝くよ Brand new days
카가야쿠요 Brand new days
빛날거야 Brand new days
だから顔上げてよ
다카라카오아게테요
그러니카 고갤 들어
私がいるよ
와타시가이루요
내가 있으니카
君って 君って
키밋테키밋테
넌 넌
泣いたりしないんだね
나이타리시나인다네
울지 않잖아
思い出してごらんよ
오모이다시테고란요
떠올려 봐 봐
私は 私は
와타시와 와타시와
난 난
不器用だけど今は
부키요-다케도이마와
서툴지만 지금은
すべてを受け止めたいから
스베테오우케토메타이카라
모든걸 받아들이고 싶으니카
ここにいるよ
코코니이루요
여기에 있는거야
I will stay with you
たとえ何があっても
타토에나니가앗테모
설령 무슨 일이 있어도
つまづいても 迷っても
츠마즈이테모 마욧테모
비틀거려도 헤매도
Babe you know I will stay with you
どんな暗闇でも ちゃんと隣にいるから
돈나쿠라야미데모 챤토토나리니이루카라
어떤 어둠이 닥쳐와도 곁에 꼭 붙어 있을테니카
私が隣にいるから
와타시가토나리니이루카라
내가 곁에 있을테니카