Amo los pajaros perdidos
que vuelan desde
el mas alla
a confundirse con un cielo
que nunca mas podre
recuperar
vuelven de nuevo
los recuerdos
las horas jovenes que di
y desde el mar llega
un fantasma
hecho de cosas que
ame y perdi.
Todo fue un sueno
un sueno que perdimos
como perdimos
los pajaros y el mar
un sueno breve y antiguo
como el tiempo
que los espejos no pueden
reflejar
despues busque
perderte en tantas otras
y aquella otra y
todas eras vos
al fin logre reconocer
cuando un adios es un adios
la soledad me devoro
y fuimos dos
vuelven los pajaros
nocturnos
que vuelan ciegos sobre
el mar
la noche entera es
un espejo
que me devuelve tu soledad
soy solo un pajaro perdido
que vuelve desde el
mas alla
a confundirse con un cielo
Que nunca mas podre
recuperar.
다시는 되찾을 수 없는 하늘
(젊음의기억)로
숨어 들어가고자 저 먼 곳에서
날아오는
길 잃어버린 새들을 사랑해요
다시 기억들이, 내 젊은
시간들이 돌아와요
내가 사랑했고 잃어버린 것들로 만들어진 환상이 바다에서 옵니다
모든 것이 꿈이었어요,
새들과 바다를 잃어버렸듯이
우리가 잃어버린 꿈.
거울이 비추지 못하는
시간과 같은 짧고 오래된 꿈.
그 후 다른 많은 것들
가운데 그대를 잊고자 했는데
이것도 저것도, 모든 것이
그대였어요
결국 작별이 언제 작별인지
알게 되었죠.
고독이 나를 삼켰고
우린 둘이 되었죠
밤에 바다 위를 날아 새들이
눈이 멀어 돌아와요
온 밤이 그대의 고독을 내게
일깨우는 거울이에요
나는 다시는 되찾을 수 없는
하늘(젊음의기억)로
숨어 들어가고자 저 먼곳에서
돌아오는
한 마리 길 잃은 새