今宵赤い月を見ながら ?いて行くのさ
코요이 아카이 쯔키오 미나가라 아루이테 이쿠노사
오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야
微熱と手を?いで
비네쯔토 테오 쯔나이데
미열과 손을 잡고
ジュラルミン 映るはずの無い月を映して
쥬라루민 우쯔루 하즈노나이 쯔키오 우쯔시테
듀랄루민 비출 리가 없는 달을 비추고
走り?けるプラットフォ?ム
하시리 누케루 프랏토호-무
달려 빠져나가는 플랫폼
二人の必然が見えている
후타리노 히쯔젠가 미에테이루
두 사람의 필연이 보이고 있어
そこに色付く偶然を
소코니 이로즈쿠 구-젠오
거기에 물드는 우연을
Oh please try to love me tonight
I've never seen a girl like you
今宵手を?いでいる 握りしめている
코요이 테오 쯔나이데이루 니기리시메테이루
오늘 밤 손을 잡고 있어 꼭 쥐고 있어
?も含めて
나미다모 후쿠메테
눈물도 포함해서
出?いがついさっきのように 新しい空?
데아이가 쯔이 삿키노 요-니 아타라시이 쿠-키
만남이 바로 요 전인 것처럼 새로운 공기
一人でそっと誓った
히토리데 솟-토 치캇타
홀로 조용히 맹세했어
階段を降りた?なのに
카이단오 오리타 하즈나노니
계단을 내려왔을 터인데
二人は今街を見下ろして
후타리와 이마 마치오 미오로시테
두 사람은 지금 거리를 내려다보고
もうどうにもはなれられない
모- 도-니모 하나레라레나이
이제 도무지 헤어질 수 없어
そう思うだろう
소- 오모우 다로우
그렇게 생각하겠지
?れながら視線を?んで
유레나가라 시센오 누순데
흔들리며 시선을 훔치고
流れ出した時間をこの手に
나가레 다시타 토키오 코노 테니
흘러가기 시작한 시간을 이 손으로
Oh please don't laugh at me tonight
I've never thought such a moment like this