滿ち汐のロマンス(밀물의 로망스)

Ego-Wrappin'

濃厚なレインコㅡトとはじくにび色の雨
농후한 레인코트와 튀기는 회색 빗물
冷たいなら眠ればいい明日晴れわたる波へ
춥다면 내일 활짝 개일 파도를 꿈꾸며 잠들면 돼

月にさすらうとける悲しみ波がさらう滿ち汐のロマンス
달빛의 유랑 사라지는 슬픔 파도가 가져간 만조의 로맨스
一夜のストㅡリㅡ つなぐ手のひら水面で長い影はおどる
하룻밤의 이야기 잡은 손 춤을 추는 수면 위의 긴 그림자

砂浜 忘れた言葉 さがす步幅は虹色
모래사장에서 잃어버린 말들을 찾는 발걸음은 무지개빛
深い海へと消える 泡をつつむ夜の太陽
깊은 바다 속으로 사라지는 거품을 감싸는 밤의 태양

月にさすらうかすかな笑い波が運ぶ 滿ち汐のロマンス
달빛의 유랑 희미한 웃음 파도가 전하는 만조의 로맨스
一夜のストㅡリㅡ水面で踊る月とそしらぬ舟
하룻밤의 이야기 수면에서 춤추는 달 모른체하는 배
晴れた波のささやき見渡す海へ輝き
활짝 갠 파도의 속삭임이 바라보는 바다에 반짝여
かさなる靑と白のロマンス愛し結ばれる
쌓여가는 청과백의 로맨스로 맺히는 사랑

관련 가사

가수 노래제목  
Ego-Wrappin' 滿ち汐のロマンス (밀물의 로망스)  
Ego-Wrappin` 滿ち汐のロマンス / Michisiono Romance (밀물의 로망스)  
EGO - WRAPPIN` Michisiono Romance / 滿ち汐のロマンス (밀물의 로망스)  
Ego-Wrappin' 滿ち汐のロマンス / Michisiono Romance (밀물의 로망스)  
헬로프로젝트 夏 LOVE ロマンス  
Ego-Wrappin` Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ / Midnight Dejavu ~Sikisaino Blues~ (Midnight Dejavu ~색채의 블루스~)  
EGO - WRAPPIN` ~Midnight Dejavu~Sikisaino Blues/~Midnight Dejavu~ 色彩のブルㅡス(색체의 블루스)  
Ego-Wrappin' Midnight Dejavu~色彩のブル-ス  
Ego-Wrappin' A Love Song  
ego wrappin' Byrd  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.