living a life
Why is it so hard
without you I'm nothing
but a child
We used to be together
riding a bike
together right here
nothing matters
nothing matters
without you baby
living a life
Why is it so hard
without you I'm nothing
but a child
We used to be together
riding a bike
together right here
nothing matters
nothing matters
without you baby
잘도 굴러가는구나 낡은 자전거
아직까지도 난 너처럼
전혀 그렇지 못한데
둘이 있어도 우리는
참 가벼웠는데
이제 혼자 타는데도
자꾸만 휘청거리곤 해
낡은 자전거를 타고서
내 등에 기대
맑은 바람을 맞으며
같이 떠난 그날을 기억해
함께 가는 길에
우린 늘 가벼웠는데
이제 혼자 타는데도
자꾸만 휘청거리곤 해
혼자 걷는 이 길이
난 어색하진 않아
사실 혼자라도 음악을 들으며
잘 걸었잖아
그런데 왜 그 낡은 자전거
탈 수 없는지
너라는 흔적 추억과 함께
비틀거리곤 해
내 차를 타고 신나게 달려도
허전하기만 해
옆에서 웃고 떠들어대던 목소리
메아리 돼
버스를 타고 유난히
시끄럽게 웃어댔던 그 모습이
다른 연인들에게 보여져
눈을 감게 돼
보고 싶어서 니가 보고 싶어져
you brought a bright light
into my world
words can't define
how we together shined
How could all this be real
You are not here with me
and I'm all alone
living a life
Why is it so hard
without you
without you I'm nothing
but a child
We used to be together
riding a bike together right here
nothing matters
nothing matters
without you baby
living a life
Why is it so hard
without you I'm nothing
but a child
We used to be together
riding a bike together right here
nothing matters
nothing matters
without you baby
living a life
Why is it so hard
without you I'm nothing
but a child
We used to be together
riding a bike together right here
nothing matters
nothing matters
without you baby
오늘도 나를 맞이하는
차가운 그 바람
그 낡은 자전거 위에서
늘 따듯했던 사랑
미련 없이 아쉬움 없이
돌아선 두 사람
그날을 추억으로
기억하며 떠나가
다시 서로를 마주할 수 있을 때
너와 나 또다른 모습으로
다른 누군가를 만나
새로운 날들을 맞이하며
웃을 수 있을까
그 낡은 자전거 잊을 수 있을까
오늘도 나를 맞이하는
차가운 그 바람
그 낡은 자전거 위에서
늘 따듯했던 사랑
미련 없이 아쉬움 없이
돌아선 두 사람
그날을 추억으로
기억하며 떠나가
다시 서로를 마주할 수 있을 때
너와 나 또다른 모습으로
다른 누군가를 만나
새로운 날들을 맞이하며
웃을 수 있을까
그 낡은 자전거 잊을 수 있을까
미련 없이 아쉬움 없이
돌아선 두 사람
그날을 추억으로
기억하며 떠나가
다시 서로를 마주할 수 있을 때
너와 나 또다른 모습으로
다른 누군가를 만나
새로운 날들을 맞이하며
웃을 수 있을까
그 낡은 자전거 잊을 수 있을까