ともだち天空の エスカプロネ
どうしてるかな あなたの こと
어떻게 된걸까요. 당신은...
도오시테루카나 아나타노 코토
つめたい かぜに すこし おもった
차가운 바람에 조금 생각했어요.
츠메타이 카제니 스코시 오모옷타
えだに もたれて はなしたよね
나뭇가지에 기대어서 이야기 했었지요.
에다니 모타레테 하나시타요네
からだが ひえて ひが おちても
몸이 식고 해가 떨어져도.
카라다가 히에테 히가 오치테모
なきだしてしまった
울음을 터뜨리고 말았어요.
나키다시테시마앗타
わたしを まもるように
나를 지켜주려는 듯
와타시오 마모루요오니
たまって そばに いてくれたね
가만히 곁에 있어주었지요.
타마앗테 소바니 이테쿠레타네
ふしぎな せかい その ひとみに
신비한 세계가 그 눈동자에
후시기나 세카이 소노 히토미니
うつしてるような そんな きがした
비치고 있는 것 같은 느낌이 들었어요.
우츠시테루요오나 소온나 키가시타
あこがれたとか ゆめ みる こと
동경이라든가 꿈꾸는 것,
아코가레타토카 유메 미루 코토
あなたに きっと おしえられた
당신은 분명 가르쳐 주었지요.
아나타니 키잇토 오시에라레타
はなればなれに なる
뿔뿔이 흩어지기
하나레바나레니 나루
すこし まえに つげた
바로 전에 고백한
스코시 마에니 츠게타
ねがい わすれないでいるから
소원은 잊지않고 있으니까.
네가이 와스레나이데이루카라
とおくても あなたに
멀리 있어도 당신에게
토오쿠테모 아나타니
まけたくは ないんだ
지고싶진 않아요.
마케타쿠와 나이인다
いつまでも ふたりは ライバル
영원히 두사람은 라이벌.
이츠마데모 후타리와 라이바루
たよりは いらない だいすきな ともだち
소식은 필요없어요. 사랑하는 내 친구.
타요리와 이라나이 다이스키나 토모다치
だれにも いわない いちばんの おもいで
아무에게도 말하지 않은 최고의 추억.
다레니모 이와나이 이치바은노 오모이데
もう いちど あえるさ だいすきな ともだち
한 번 더 만날 수 있을거예요. 사랑하는 내 친구.
모오 이치도 아에루사 다이스키나 토모다치
わすれる こと ない だいすきな ともだち
잊지 않을거예요. 사랑하는 내 친구.
와스레루 코토 나이 다이스키나 토모다치