Raison d'etre

쵸비츠
앨범 : 쵸비츠


見[み]なれた街[まち] さり氣[け]なく步[ある]けば
미나레타마치 사리케나쿠아루케바
눈에 익은 거리를 아무 생각없이 걸어가면

確[たし]かに この眼[め]には映[うつ]る
타시카니 코노메니와 우쯔루
틀림없이 이 눈에는 비쳐지지

群[む]れになって 進[すす]む人波[ひとなみ]に 埋[う]もれて
무레니 나앗데 스스무 히토나미니 우모레테
몰려가는 인파에 묻혀

怯[おび]えてる ココロ
오비에테우 코코로
떨고 있는 그 마음

Raison d'etre そんな風[ふう]に
Raison d'etre 소응나후우니
Raison d'etre 그런 식으로

Raison d'etre 同[おな]じように
Raison d'etre 오나지요우니
Raison d'etre 마찬가지로

笑[わら]って 沈[しず]んで 流[なが]れるのはナゼ
와라앗테 시즈응데 나가레루노와나세
웃으며 우울해하며 흘러가는 건 왜일까

鍵[かぎ]を 探[さが]してるんだ ずっと 探[さが]してるんだ
카기오 사가시테루응다 즈읏토 사가시테루응다
열쇠를 찾고 있어 계속 찾고 있어

どこまで 見[み]えない そのドアの鍵[かぎ]を
도코마데 미에나이 소노도아노 카기오
어디까지 가도 보이지 않는 그 문의 열쇠를

言葉[ことば]よりも 大事[だいじ]な何[なに]かに
코토바요리모 다이지나 나니카니
말보다도 소중한 무언가를

氣[き]づけない 時[とき]は過[す]ぎて行[ゆ]く
키즈케나이 토키하스기데유쿠
알아채지 못한 채 시간은 지나가고

合圖[あいず]を待[ま]ち おしえられるまま 指[さし]し示[め]す
아이즈오마치 오시에라 네루마마 사시시메스
신호를 기다리며 배우는대로 가리키지

ベクトルに向[む]かう
베쿠토루니 무카우
벡터를 향하여

Raison d'etre 今日[きょう]も世界[せかい]で
Raison d'etre 쿄우모세카이데
Raison d'etre 오늘도 세계에서

Raison d'etre 信[しん]じれるのは
Raison d'etre 시응지네루노와
Raison d'etre 믿을 수 있는 건

かすかな 光[ひかり]と 穢[けが]れ無[な]き 眞[しん]の愛[あい]
카스카나 히카리토 케가네나키 시응노 아이
희미한 빛과 티없는 진정한 사랑

意味[いみ]を探[さが]してるんだ ずっと探[さが]してるんだ
이미오 사가시테루응다 즈읏토 사가시테루응다
의미를 찾고 있어 계속 찾고 있어

どこまで消[き]えない その生[い]きる意味[いみ]を
도코마데 키에나이 소노 이끼루 이미오
어디까지 가도 사라지지 않는 그 살아가는 의미를

ひろく深[ふか]い迷路[めいろ]に 迷[まよ]い續[つづ]けてるなら
히로쿠후카이 메이로니 마요이 쯔즈케테루나라
넒고 깊은 미로에서 계속해서 헤메이고 있다면

曇[くも]った レンズを 輝[かがや]かせたらいい
쿠모앗타 레응즈오 카가야카세타라이이
흐려진 렌즈를 빛낼 수 있으면 괜찮아

Raison d'etre そんな風[ふう]に
Raison d'etre 소응나후우니
Raison d'etre 그런 식으로

Raison d'etre 同[おな]じように
Raison d'etre 오나지요우니
Raison d'etre 마찬가지로

笑[わら]って 沈[しず]んで 流[なが]れるのはナゼ
와라앗테 시즈응데 나가네루노하카네
웃으며 우울해하며 흘러가는 건 왜일까

鍵[かぎ]を探[さが]してるんだ ずっと探[さが]してるんだ
카기오 사가시테루응다 즈읏토 사가시테루응다
열쇠를 찾고 있어 계속 찾고 있어

どこまで見[み]えない そのドアの鍵[かぎ]を
도코마데 미에나이 소노도아노 카기오
어디까지 가도 보이지 않는 그 문의 열쇠를

관련 가사

가수 노래제목  
田中理惠 Raison d'etre  
Tanaka Rie Raison d'etre  
Dir en grey Raison d'etre  
Buzzcocks Raison d'Etre  
쵸비츠 쵸비츠 ED - Raison d''etre  
Buzzcocks Raison D'Etre (2001 Remastered Ver.)  
애니원 쵸비츠  
애니원 쵸비츠(한글)  
쵸비츠 서투른 사랑 (Ver. 치이)  
쵸비츠 쵸비츠2기ed - 인어공주  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.