甘い蜜の中で by かかずゆみ & 松田佑貴 as 己 & 紂王
[달콤한 꿀 속에서] by 카카즈 유미&마츠다 유키 as 달기&주왕
ヤヤヤヤ ヤヤヤヤ
야야야야 야야야야
化(はな)は 蝶(ちょう)を 惑(まど)わすのよ 甘(あま)い 蜜(みつ)の 香(かお)りで
하나와 쵸-오 마도와스노요 아마이 미쯔노 카오리데
[꽃은 나비를 유혹하는 거에요 달콤한 꿀의 향기로]
脣(くちびる) 濡(ぬ)らす グラス ねぇ 乾杯(かんばい)! -ねぇ 乾杯(かんばい)!-
쿠치비루 누라스 그라스 네에 카은바이 -네에 카은바이 -
[입술을 적시는 글래스 자, 건배해요! -자, 건배!-]
瞳(ひとみ)が 離(はな)せないから ずっと 見(み)つめていよう
히토미가 하나세나이카라 즈읏토 미쯔메떼이요-
[눈길이 떨어지지 않아 계속 바라보고 있어]
他(ほか)の 事(こと)など 何(なに)も 目(め)に 入(はい)らない -目(め)に 入(はい)らない-
호카노 코토나도 나니모 메니 하이라나이 메니 하이라나이
[다른 건 아무 것도 눈에 들어오지 않아 -눈에 들어오지 않아요-]
いついつまでも 一緖(いっしょ)に いたいのよ -一緖(いっしょ)に いたいのさ-
이쯔이쯔마데모 이잇쇼니 이따이노요 이잇쇼니 이따이노사
[언제 언제까지라도 함께 있고 싶어요 -함께 있고 싶어-]
君(きみ)なしの 人生(じんせい)など
키미나시노 지은세이나도
[그대 없는 인생 따윈]
もう 考(かんか)えられない -もう 考(かんか)えられない-
모- 카응카에라레나이 모- 카응카에라레나이
[이제 생각할 수 없어요 -이제 생각할 수 없어-]
この 世(よ)の 樂園(らくえん) 君(きみ)と ハ-モニ- -ルルルル--
코노 요노 라쿠에은 키미또 하-모니 -루루루루--
[이 세상의 낙원 그대와 하모니- -루루루루--]
その 代(かわ)り -何(なん)だい?- 願(ねが)い事(こと) -いいさ-
소노 카와리 난다이 네가이코토 이이사
[그 대신 -뭔데?- 바라는 걸 -괜찮아-]
(かな)えてちょうだい - (かな)えてあげる-
카나에떼쵸-다이 카나에떼아게루
[들어줘요 -이루어 줄게-]
ヤヤヤヤ ヤヤヤヤ
야야야야 야야야야
世界(せかい)は 平伏(へいふく)するの 甘(あま)い 君(きみ)の 香(かお)りに
세카이와 헤이후쿠수루노 아마이 키미노 카오리니
[세상은 복종하네요 달콤한 그대의 향기에]
墮(お)としてあげる そっと -そっと- 夢見心地(ゆめみごこち)で -夢見心地(ゆめみごこち)で-
오또시떼아게루 소읏또 -소읏또- 유메미고코치데 - 유메미고코치데 -
[떨어트려 줄께요 살짝 -살짝- 꿈꾸는 기분으로 -꿈꾸는 기분으로-]
ゲ-ムのように エキサイトする 世界(せかい) -ゲ-ムのように エキサイトする 世界(せかい)-
게-무노요-니 에키사이토수루 세카이 - 게-무노요-니 에키사이토수루 세카이 -
[게임처럼 흥분시키는 세상 -게임처럼 흥분시키는 세상-]
二人(ふたり)の ときめきを 誰(だれ)も 止(と)められない -誰(だれ)も 止(と)められない-
후타리노 토키메키오 다레모 토메라레나이 - 다레모 토메라레나이 -
[둘의 두근거림을 아무도 막을 수 없어 -아무도 막을 수 없어요-]
愛(いと)しい 小惡魔(こあくま) 君(きみ)と ハ-モニ- -ルルルル--
이토시이 코아쿠마 키미또 하-모니 -루루루루--
[사랑스런 작은 악마 그대와 하모니- -루루루루--]
この 世(よ)の -全(すべ)て- 幸(しあわ)せ -あげる-
코노 요노 - 스베테 - 시아와세 -아게루-
[이 세상의 -전부를- 행복을 -줄게-]
み-んな ちょうだい -お前(まい)に I LOVE YOU-
미은나 쵸-다이 - 오마에니 I LOVE YOU-
[모두 주세요 -그대에게 I LOVE YOU-]
いついつまでも 一緖(いっしょ)に いたいのよ -一緖(いっしょ)に いたいのさ-
이쯔이쯔마데모 이잇쇼니 이따이노요 이잇쇼니 이따이노사
[언제 언제까지라도 함께 있고 싶어요 -함께 있고 싶어-]
君(きみ)なしの 人生(じんせい)など
키미나시노 지은세이나도
[그대 없는 인생 따윈]
もう 考(かんか)えられない -もう 考(かんか)えられない-
모- 카응카에라레나이 모- 카응카에라레나이
[이제 생각할 수 없어요 -이제 생각할 수 없어-]
この 世(よ)の 樂園(らくえん) 君(きみ)と ハ-モニ- -ルルルル--
코노 요노 라쿠에은 키미또 하-모니 -루루루루--
[이 세상의 낙원 그대와 하모니- -루루루루--]
その 代(かわ)り -何(なん)だい?- 願(ねが)い事(こと) -いいさ-
소노 까와리 난다이 네가이코토 이이사
[그 대신 -뭔데?- 바라는 걸 -괜찮아-]
(かな)えてちょうだい - (かな)えてあげる-
카나에떼쵸-다이 카나에떼아게루
[들어줘요 -이루어 줄게-]