[지음아이]http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/
ホントのような ウソのような
(혼-토노요오나 우소노요오나)
정말인 것처럼 거짓말처럼
あなたと 出會った 寒い季節
(아나타토 데앗-타 사무이 키세츠)
당신과 만났던 추운 계절
嫌なこと 全部 忘れちゃう
(이야나 코토 젬-부 와스레챠우)
싫은 일은 전부 잊게 돼
あなたと 樂しく 遊んでいると
(아나타토 타노시쿠 아손-데이루토)
당신과 즐겁게 놀고 있을 땐
友情よりも 最上級の
(유우죠오요리모 사이죠오큐우노)
우정보다도 최상급인
關係が 續いた
(칸-케이가 츠즈이타)
관계가 이어지고 있어
これ! といった 會話はないけど
(고레토 잇-타 카이와와 나이케도)
이거야! 라고 할 만한 대화는 없지만
氣持ちは 通いあってる!
(키모치와 카요이앗-테루)
마음은 서로 통하고 있어!
がんばっちゃえ!
(감-밧-챠에)
힘내자!
每日 過ごす 時間は
(마이니치 스고스 지칸-와)
매일 보내는 시간은
早いもんだね
(하야이몬-다네)
빠른 거야
少しずつ 大人になって
(스코시즈츠 오토나니 낫-테)
조금씩 어른이 되면서
寂しさを 知った
(사미시사오 싯-타)
외로움을 배웠어
がんばっちゃえ!
(감-밧-챠에)
힘내자!
いつでも 心强い
(이츠데모 코코로즈요이)
언제나 마음 든든한
あなたで居て
(아나타데 이테)
당신으로 있어줘
少しずつ 私も 個性
(스코시즈츠 와타시모 코세이)
조금씩 나도 개성을
磨いて行きたいわ
(미가이테유키타이와)
만들어가고 싶어
GOOD LUCK
ホントのような ウソのような
(혼-토노요오나 우소노요오나)
정말인 것처럼 거짓말처럼
空を 飛びたいって 思った 人や
(소라오 토비타잇-테 오못-타 히토야)
하늘을 날고 싶다고 생각한 사람과
ホントのような ウソのような
(혼-토노요오나 우소노요오나)
정말인 것처럼 거짓말처럼
地球が 丸いって 思った 人も
(치큐우가 마루잇-테 오못-타 히토모)
지구가 둥글다고 생각한 사람도
いろんな 失敗を 繰り返して
(이론-나 십-파이오 쿠리카에시테)
여러가지 실패를 거듭하며
先を 目指した
(사키오 메자시타)
앞으로 나아간 거야
夢いっぱいの計畵たてて
(유메 입-파이노 케이카쿠 타테테)
꿈이 가득한 계획을 세워서
まっしくらに 向かって行った
(맛-시쿠라니 무캇-테잇-타)
힘차게 똑바로 나아갔지
* がんばっちゃえ!
(감밧-챠에)
힘내자!
每日 平和ならば
(마이니치 헤이와나라바)
매일 평화롭다면
穩やかだね
(오다야카다네)
평온할 거야
少しずつ 大人になって
(스코시즈츠 오토나니 낫-테)
조금씩 어른이 되면서
自然を 感じた
(시젠-오 칸-지타)
자연을 느꼈어
# がんばっちゃえ!
(감-밧-챠에)
힘내자!
いつでも 素直すぎる
(이츠데모 스나오스기루)
언제나 너무나 솔직한
あなたが好き
(아나타가 스키)
당신을 좋아해
少しずつ 少しずつから
(스코시즈츠 스코시즈츠카라)
조금씩 조금씩
戀を はじめよう!
(코이오 하지메요오)
사랑을 시작하자!
GOOD LUCK