紅茶(홍차)
戀の終わりを告げる時計台が 次の時間を待ってる
코이노 오와리오 츠게루 도케이타이가 츠기노 지칸오 맛테루
사랑의 마지막을 고하는 시계탑이 다음의 시간을 기다리고 있어
止まれない 今
토마레나이 이마
멈출수 없는 지금
地下鐵の入り口にあるさくらが今年もさくから
치카테츠노 이리구치니 아루 사쿠라가 고토시모사쿠카라
지하철의 입구에 있는 벚꽃은 올해도 피는데
私だちまたひとつ年をとるね
와타시타치 마타히토츠 토시오토루네
우리들 또 한번 나이를 먹는군요
はるは近づいた
하루와 치카즈이타
봄은 가까워졌어
永遠の印に
에이엔노 시루시니
영원의 증표로
流星が來る夜を待って 願いをかけたあの日のふたり
류우세이가 쿠루 요루오 맛테 네가이오 카케타 아노 히노 후타리
유성이 오는 밤을 기다려 소원을 빌었던 그 날의 두사람
ずっと 變わらないよと抱きしめては
즛토 카와라나이 요토 다키시메테와
계속 변하지 않는다고 껴안으며
何もかも手に入れたと思っていたよ
나니모카모 테니 이레 타토 오못테이타요
모두손에 넣었다고 생각하고 있었어요
この手に殘るものはたったひとつ
코노테니 노코루 모노와 탓타 히토츠
이손에 남아있는 것은 고작 하나
君は私の最初の戀人だった
키미와 와타시노 사이쇼노 코이비토닷타
당신은 나의 최초의 연인이였어
自轉車でどこまででも行けるような そんな氣がしてた
지텐샤데 도코마데데모 이케루요우나 손나 키가시테타
자전거로 어디까지나 갈 수 있다는 그런 생각이 들었던
寒い日に道ばたで飮んだ紅茶の味も覺えてる
사무이 히니 미치바타데 인다 코우챠노 아지모 오보에테루
추운 날에 길가에서 마신 홍차의 맛도 기억하고 있어
寂しいわけじゃない
사비시이와케쟈나이
외로운 것이 아니야
自分で 選んだはずなのに
지분데 에란다하즈나노니
스스로 선택했던 것에
どうしようもな 泣きたくなるよ
도우시요우모나쿠 나키데쿠나루요
어쩔 수 없이 울고 싶어져요
この先の未來には何があるの
코노 센노 미라이니와 나니가아루노
이 앞의 미래에는 무엇이 있는걸까
もっと辛い別れはあといくつあるの
못토츠라이 와카레하아토이쿠츠아루노
좀더 괴로운 이별은 흔적이 어느정도일까
戀の 終わりを 告げる 時計台が 次の時間を待ってる
코이노 오와리오 츠게루 도케이타이가 츠기노 지칸오 맛테루
사랑의 마지막을 고하는 시계탑이 다음의 시간을 기다리고 있어
止まれない 今
토마레나이 이마
멈출수 없는 지금
どこへも 行かないよと 抱きしめては
도코에모 이카나이요토 다키시메테와
어디에도 가지 않는다고 껴안으며
何もかも手に 入れたと 思っていたよ
나니모카모테니 이레타토 오못테이타요
모두 손에 넣었다고 생각하고 있었어요
この手に 殘るものは たったひとつ
코노테니 노코루모노와 탓타히토츠
이 손에 남아있는 것은 고작 하나
君は 私の 最初の 戀人だった
키미와 와타시노 사이쇼노 코이비토닷타
당신은 나의 최초의 연인이였어