うけとって My Song
받아주오. 나의 노래.
ぼくの ささやかな プレゼント
나의 변변찮은 선물.
うけとって My Song
받아주오. 나의 노래.
ぼくの ちっぽけな プレゼントさ
나의 조그마한 선물을.
おくるよ I Love you
보냅니다. I LOVE YOU
めざましが なるよ
자명종이 울리고 있어요.
あさの ひかりが さしこんでくるよ
아침 햇살이 비쳐오고 있어요.
すすめたち ピイピイ はしゃいで うたうよ
참새들도 짹짹 떠들며 노래부르고 있지요.
ここんところ ずっと
요즘 날마다
てつやつづきで かんばってたけど
철야를 계속하며 분발했지만
やっと あがったよ きみに みせたいもの
이제서야 끝냈어요. 당신께 보여드리고 싶은 것.
ほんの ちょっと
아주 조금
てアカの ついている ものだけど
손때가 묻어있지만
いいかな? すてきでしょ!
괜찮겠죠? 멋질거예요!
うけとって My Song
받아주오. 나의 노래.
ぼくの ささやかな プレゼント
나의 변변찮은 선물.
うけとって My Song
받아주오. 나의 노래.
ぼくの ちっぽけな プレゼントさ
나의 조그마한 선물을.
おくるよ I Love you
보냅니다. I LOVE YOU
ときどきは ぼくも
때때로 나도
さびしくなって たまらなくなるよ
쓸쓸해서 견딜수없게 되지요.
そんなとき ちょっと きみのこと うたうよ
그럴땐 잠깐 당신을 노래 부릅니다.
なんて きぶん ささえられてるよ その うたに いつでも
그 노래로 언제든지 이런 기분을 유지할수 있어요.
すてきだな!
멋지지요!
うけとって My Song
받아주오. 나의 노래.
ぼくの ささやかな プレゼント
나의 변변찮은 선물.
うけとって My Song
받아주오. 나의 노래.
ぼくの ちっぽけな プレゼントさ
나의 조그마한 선물을.
おくるよ I Love you
보냅니다. I LOVE YOU
なんて きぶん うたごえ かさなる いま ここで この ばしょで
이런 기분, 노래소리 겹치는 지금, 여기가, 이 장소가,
すてきだな!
멋지군요!
うけとって My Song
받아주오. 나의 노래.
ぼくの ささやかな プレゼント
나의 변변찮은 선물.
うけとって My Song
받아주오. 나의 노래.
ぼくの ちっぽけな プレゼント
나의 조그마한 선물.
うけとって My Song
받아주오. 나의 노래.
ぼくの ささやかな プレゼント
나의 변변찮은 선물.
うけとって My Song
받아주오. 나의 노래.
ぼくの ちっぽけな プレゼントさ
나의 조그마한 선물을.
おくるよ I Love you
보냅니다. I love you