천사의 날개
いつも なんか わすれものしてきたような
이츠모 나은카 와스레모노시테키타요오나
언제나 뭔가 하나 까먹고 온 것 같아
ものた たりない きもちは どうしてかな
모노타 타리나이 키모치와 도오시테카나
뭔가 하나 빠진 듯한 이 기분은 어떻게 해야하나
この むねの なかで ハ-トが あばれてるよ
코노 무네노 나카데 하-토가 아바레테루요
이 가슴속에서 심장이 마구 뛰고있어
ちつちゃな つばさを バタバタさせてるよ
치츠챠나 츠바사오 바타바타사세테루요
자그마한 날개를 파닥파닥 거리고 있어.
ほんの すこし ゆうきが あれば
호온노 스코시 유우키가 아레바
정말 조그마한 용기라도 있다면
こんな きもち きづいて
코온나 키모치 키즈이테
이런 기분을 (제발) 알아줘
キミに つたえたい ふたりの ひみつにしてね
키미니 츠타에타이 후타리노 히미츠니시테네
네게 전하고 싶어 둘만의 비밀로 해줘
ともだちいじょうに なりたいだけだよ
토모다치이죠오니 나리타이다케다요
친구 이상이 되고 싶을 뿐이야
だれよりも だいすき
다레요리모 다이스키
누구보다도 (널) 아주 좋아해
なかまだちが さわいでる こえが きこえる
나카마다치가 사와이데루 코에가 키코에루
친구들이 떠드는 소리가 들려와
このまま ずっと いっしょうに いたいよね
코노마마 즈읏토 이잇쇼오니 이타이요네
이대로 쭉 함께 있고싶어
たのしい ことばかり さがして わらっている
타노시이 코토바카리 사가시테 와라앗테이루
즐거운 일만을 찾으며 웃고있어
ひとりに なったら きかきゅうにじゃしくなる
히토리니 나앗타라 키카큐우니쟈시쿠나루
혼자가 되면 갑자기 쓸쓸하게 돼
みんな ここで たちとまってる
미인나 코코데 타치토마앗테루
모두 여기서 멈춰서 있어
このままで いたいから
코노마마데 이타이카라
이대로 있고 싶으니까
ゆめを さがそうよ
유메오 사가소오요
꿈을 찾아봐!
みんなの てをの ばして
미인나노 테오노 바시테
모두의 손을 뻗어서
きっと とべるから
키잇토 토베루카라
반드시 날 수 있으니까
ハ-トの つばさを ひろげよう
하-토노 츠바사오 히로게요오
하트의 날개를 펼쳐봐
いつか もっと おとなに なっても
이츠카 모옷토 오토나니 나앗테모
언젠가 더욱 어른이 되어도
わすられない じかん
와스라레나이 지카은
잊을 수 없을 시간
かぜを みつけたなら なつかしい ばしょへと
카제오 미츠케타나라 나츠카시이 바쇼헤토
바람을 듣게되면 그리운 장소에라도
また ゆこうよ
마타 유코오요
다시 가보자구
ゆめを さがそうよ
유메오 사가소오요
꿈을 찾아봐!
みんなの てをの ばして
민나노 테오노 바시테
모두의 손을 뻗어서
きっと とべるから
키잇토 토베루카라
반드시 날 수 있으니까
ハ-トの つばさを ひろげよう
하-토노 츠바사오 히로게요오
하트의 날개를 펼쳐봐
キミに つたえたい ふたりの ひみつに してね
키미니 츠타에타이 후타리노 히미츠니 시테네
네게 전하고 싶어 둘만의 비밀로 해줘
ともだちいじょうに なりたいだけだよ
토모다치이죠오니 나리타이다케다요
친구 이상이 되고 싶을 뿐이야
だれよりも だいすき
다레요리모 다이스키
누구보다도 (널) 아주 좋아해