Leeca

Gackt


木漏れ日の中で 君は 微笑ってた
(코모레비노 나까데 키미와 와랏떼따)
나뭇잎 사이로 비치는 햇살 속에 너는 웃고 있었다

膝の上で 眠る 子犬も やすらかな 顔を して...
(히자노 우에데 네무루 코이누모 야스라카나 카오오 시떼... )
무릎 위에 잠든 강아지도 평안한 얼굴을 하고...

小さな 本を 手の平に 廣げて
(찌이사나 홍오 테노 히라니 히로게떼)
작은 책을 손바닥에 펼쳐

綺麗な 指で そっと 言葉を なぞる
(키레이나 유비데 솟또 코또바오 나조루)
아름다운 손가락으로 가만히 글을 더듬는다

その 笑顔で 何もかも 救われると 思ってた
(소노 에가오데 나니모까모 스쿠와레루또 오못떼따)
그 웃는 얼굴로 무엇이라도 구원할 수 있을 거라 생각했었어

限られた 空の下で 消えた
(카기라레따 소라노 시타데 키에따)
제한된 하늘 아래 사라진

あの頃の君を 思い出には...
(아노 코로노 키미오 오모이데니와...)
그 시절의 너를 떠올리기엔...

造られた 夢の中で 見てた
(쯔쿠라레타 유메노 나카데 미떼따)
꾸며진 꿈 속에 보았던

あの空は,もう...
(아노 소라와, 모오...)
그 하늘은, 이제...

透き通る 風の中,はかなくて 抱きよせた
(스키토오루 카제노 나까, 하까나쿠떼 다키요세타)
스치는 바람 속, 허무하게 품어 안았다

振り返る 姿は 今も まだ
(후리카에루 스가타와 이마모 마다)
돌아보는 모습은 지금도 여전히

離れなくて
(하나레나쿠떼)
떠나지 않기에

限られた 空の下で
(카기라레따 소라노 시타데)
제한된 하늘 아래

そっと ささやいた 言葉を 繰り返して
(솟또 사사야이따 코또바오 쿠리카에시떼)
가만히 속삭인 말을 되풀이하며

閉ざされた 胸の中で
(토자사레따 무네노 나카데)
닫혀진 가슴 속에서

今も あの頃と 同じように 微笑っている...
(이마모 아노 코로또 오나지요우니 와랏떼 이루...)
지금도 그 시절처럼 웃고 있어...

夕暮れに 響く こどもたちの 聲は
(유우구레니 히비쿠 코도모타찌노 코에와)
해질녘에 울려퍼지는 아이들의 목소리는

笑顔を 連れて 消えていく...
(에가오오 쯔레떼 키에떼이쿠...)
웃는 얼굴을 싣고 사라져 간다...

관련 가사

가수 노래제목  
Gackt Gackt - Leeca 완전판  
Gackt Gackt - Mizerable  
Gackt Gackt - Vanilla 완전판  
Gackt Gackt - u+k  
gacktのpan gackt song [japan]  
gacktのpan gackt song[한국어]  
Gackt Blue Lagoon~深海~ / Blue Lagoon~Shinkai~ (Blue Lagoon~심해~)  
Gackt 繪夢 ~For My Dear~ / Kaimu ~For My Dear~ (회몽 ~For My Dear~)  
Gackt Road  
Gackt 너를 만나고 싶지만  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.