가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


嗚呼,靑春の日日 ゆず

詩/曲 北川悠仁 初戀人がもうすぐ母親になるんだって 하쯔코히노아노히토가모우스쿠하하오야니나룬닷테 첫사랑인 그 사람이 머지 않아 엄마가 된다는 얘기가 小さな町うわさ話で耳にしたよ 치이사나마치노우와사바나시데미미니시타요 작은 마을의 소문거리여서 내 귀에 들렸다 一緖になって馬鹿やってたアイツが父親後を繼いで 잇쇼니낫테바까얏따아이쯔가치치오야오

心のままに ゆず

も慌ただしい一が終わりを告げて 아아쿄-모아와타다시이이치니치가오와리오츠게테 아아오늘도황급히하루가끝을알려서 白いため息は星無い空へ消えてく 시로이타메이키와호시노나이소라에키에테유쿠 하얀한숨은별없는하늘로사라져가요 繰り返す行き詰まりに時おり自分を見失いそうになる 쿠리카에스이키츠마리니토키오리지분오미우시나이소-니나루 되풀이되는숨막힘에때때로자신을잃어버릴듯해요

ゆず

淚が溢れて 途方にくれた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしべてくれたあなた溫もりを 僕は忘れはしない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요… 冬下 凍てつく寒さ中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れた歸り道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千星月光は優しく照らす追いかけて步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃらに夢見てた記憶隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

あの日あの夜 僕を照らして 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れた歸り道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千星月光は優しく照らす追いかけて步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃらに夢見てた記憶隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

Anohino Anoyoru Bokuwo Terasiteita Tsukino Hikari / あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れた歸り道で 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람 그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千星月光は優し く照らす追いかけて步く 올려본밤하늘무수히많은별달빛이 부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃらに夢見てた記憶隅で 앞뒤없이꿈꾸고있던기억속한구석에서 言い譯も出てこない無力な僕が 변명도나오지않는무력한내가 過ぎよ二度と歸らない時を刻む

旅立ちの朝 森山直太朗

時はいつもあっという間にただ過ぎてき 아아토키와이츠모앗토이우마니타다스기테유키 아아시간은언제나아차하는사이에그저흘러 賴りなくちっぽけな僕背中を追い越してくんだ 타요리나쿠칫뽀케나보쿠노세나카오오이코시테유쿤다 의지할곳없이작은나의등을너머가 だから僕は今も朝を見上げては笑うんだ 다카라보쿠와쿄-모아사히오미아게테와와라운다 그래서나는오늘도아침햇살을올려다보며웃는거야

旅立ちの朝 森山直太朗

時はいつもあっという間にただ過ぎてき 아아토키와이츠모앗토이우마니타다스기테유키 아아시간은언제나아차하는사이에그저흘러 賴りなくちっぽけな僕背中を追い越してくんだ 타요리나쿠칫뽀케나보쿠노세나카오오이코시테유쿤다 의지할곳없이작은나의등을너머가 だから僕は今も朝を見上げては笑うんだ 다카라보쿠와쿄-모아사히오미아게테와와라운다 그래서나는오늘도아침햇살을올려다보며웃는거야

旅立ちの朝 ~アルバム ミックス~(길 떠나는 아침) Moriyama Naotaro

- 짊어지기만했었던짐들은모두놔두고가자 結局何役にも立たない物だから 켓쿄쿠난노야쿠니모타타나이모노다카라 어차피아무도움도되지않는것들이니까 無人驛ホ-ムに立ってなぜだろう僕は自分名前をつぶやいた 무진에키노호-무니탓테나제다로-보쿠와지분노나마에오츠부야이타 아무도없는역플랫폼에서서왜일까나는자신의이름을중얼거렸어 時はいつもあっという間にただ過ぎて

早春 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あ流した淚そ理由が今やっと理解った 아노히나가시타나미다소노와케가이마얏토와캇타 그날흘렸던눈물그이유를이제서야알았어요 君は瞳を伏せたまま疲れた羽を休められに 키미와메오후세타마마츠카레타하네오야스메라레즈니 그대는눈을돌린채로지친날개를쉬지도못하고 淡き光立つ淺き故鄕 아와키히카리타츠아사키하루노마치

靑春時代 Going Steady

が流れるグラウンドに 다이치산쇼-가나가레루그라운도니 대지의찬양이흐르는운동장에 初戰で負けた野球部淚が詰まっている 쇼센데마케타야큐-부노나미다가츠맛테이루 첫경기에서진야구부의눈물이고여있어 あああ僕はなにかやらかしてみたい 아아아보쿠와나니카야라카시테미타이 아아아나는무엇인가해버리고싶어 そんなひとときを時代とだろう 손나히토토키오세이슌

四時五分 ゆず

どうしよもなくくだびれる每でした色んなもに流されてました 도-시요모나쿠쿠타비레루마이니치데시다이론나모노니나가사레테마시타 어떻게할수도없이지친매일이었습니다여러가지것들에휩쓸리고있었습니다 チャラチャラ浮かれてました愛想笑いが得意でした 챠라챠라우카레테마시타아이소-와라이가토쿠이데시타 살랑살랑들떠있었습니다붙임성있는웃음이특기였습니다 昔自分が嫌いだなんてくだらない

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ世も 星屑は人を導き 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂う女にも そ光は同?に降り注ぐ…… ?る星は 闇に?めき 廻り?る?を示す 夜空を翔ける 星女神馬車は 地へと向う?…開かれし《?道十二宮》 御子は星屑矢で誰を射る? 天球隨に…嘆くは【獅子宮】 流る星は 闇に安らぎ 廻り行く?

さらば靑春の光 Hotei Tomoyasu

さらば光 - 布袋寅泰 Vocal & Guitar : 布袋寅泰 さらば光 あ頃俺とお前は 사라바세이노히카리 아노코로오레토오마에와 안녕, 청춘의 빛이여 그때 나와 너는 傷つくも恐れに ただ走り續けていた 키즈츠쿠노모오소레즈니 타다하시리츠즈케테이타 다치는것도 두려워서 그저 계속 달리기만 했지 夢見る事を夢見て 空を見上げる瞳は 유메미루코토오유메미테

春の交差点 령하

届け今ひらひら 形ない音からforte 最初に動き始めた 全てを叶えたい 小さな想いから 白い花が咲いた 季節匂いで 彩るかな そっと開けておいた ベランダ向こうに 広がる香りで 君をびたい 読みかけ諸説や ただ夢にしてた瞬間が 近づいた眩しさへ キラキラしている 届け今ひらひら 形ない音からforte 結末を照らす前に 全てを伝えたい 果ないない未来は 迷わない到達点で ただふたり

スピカ / Spica ロクデナシ (Rokudenashi)

まだらな々に 夜は長く エコーは仄か 声を探す こんな夜空に まだひとつだけ 灯りがあるようだ 欲しい未来は そんなに無くて 君がいるなら それくらいだよ そ次くらいに 僕がいれたら それでいいにな 「会いたい」改行と定型 いたい いたい とんでいけ こ感情は君がくれた瞬間を愛と名付けた 届かぬスピカ 変われぬ僕が っと っと 手を伸ばしてた 願い事が増えるたびに

死せる乙女その手には水月 Sound Horizon

神へ供物 生贄という名因習 加害者は誰で 被害者は誰か? 運命は?牲者を選び また屠るだろう…… 『Μοιρα』 ?酷な神が統べる 私が生まれた世界 怖れ ?るが 全てを愛す 女に成れたかな…… やがて香しく 花開く乙女達 ?き誇る季節は短し されど 燃る唇に 唯 緋き愛詩美しく散るも また《花命》 ?

CRY 哀 CRY Southern All Stars

雅(みやび) 白たへ 霧(き)らふ 天霞(あまがすみ) 月は十六夜(いざよい) 垂(た)る影 宇宙(そら)は 幾世にか 年 経ぬらむや 生(あ)れしことを 泣くも良い 追い及(し)かむ 君へ 哀れを乞(こ)うても さも知りなむ 故(え)に身は病む 待ちにか待たむ 世は無常 汝(な)は慕情 我(あれ) 恋ひめやも

式日 (식일) the dresscodes

ふいに 目が合った 気がした だけ それだけで 覚悟も ないけれど もしかしたら これは 死はじまり 青 そ おもたげな そんな すべて ぼくらが みな かつて 憎んだも あんなにも 暑すぎた つかみ 離してもくれなかった まるで わらわしくて 懐かしい 足枷 ぼくら どうかしてる 夏がくれば またばかになる ぼくら どうかしてる まさかでも 老いさらばえてく たしかめ

One Voice ロクデナシ (Rokudenashi/로쿠데나시)

く 時間欠片 を集めている ただ 過ぎるノ?ト余白に書く 「答えは、いつ?」 ほんり小さな感情へ 愛をひとつまたねまたね 夜に?く?度と?るまで 吸 ひとつ生きる生きる 優しい??で泣かぬように  泣かぬように ちっちゃな言葉チクチクした キリが無いけどさ それを忘れたフリ疲れたよ 夜よ抱きしめて 今だって 笑う笑う 泣いちゃう僕を?

歌うたいのバラッド (Utautaino Ballad / 노래하고 싶은 발라드) Saito Kazuyoshi

 唄うことは難しいことじゃない ただ?に身をまかせ 頭中をからっぽにするだけ  目を閉じれば 胸中に映る ?かしい思い出や あなたと? 本?ことは歌中にある いつもなら照れくさくて言えないことも 今だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ っと言えなかった言葉がある 短いから聞いておくれ 「愛してる」  唄うことは難しいことじゃない そ目?

歌うたいのバラッド (Utautaino Ballade - 노래하고 싶은 발라드) Saito Kazuyoshi

 唄うことは難しいことじゃない ただ?に身をまかせ頭中をからっぽにするだけ  目を閉じれば胸中に映る ?かしい思い出や あなたと? 本?

11文字の?言 Sound Horizon

…昨ことように憶えて0102ます── それは冬朝── び?は?かく手を握り締め── 天使金管を?きました... ありふれた人生だったと...我ながらに憶0102ます... それでも...アナタを産めたことは『私誇り』でした?????? ...昨ことように憶えて0102ます── 寒0102冬朝── 産?は高らかに天を?

君と一緒なら僕は春 김혜림

いつからか心揺さぶって 笑顔にさせる 変わってしまうだろう 僕道が 染まりく 真っ赤な花に 何で笑ってるんだろう こ時が過ぎれば 僕にはっとが来る 空が輝く夜が消えたとしても 笑えるはだよ あ様に いつまでもそこに君がいるから 明は心愛をさらけだして 伝わらなくても 大丈夫 心が芽生え続けてく いつまでもっとさ 僕名前 ぶ声中に 溢れている 暖かい君心 世界中にない

終焉の季節 kagrra

終焉季節 종언의 계절 ...運命淵を彷徨った 아아...운메이노후치오사마욧타 아아...운명의 연못을 헤맸어 ...傷みさえ何故か微笑ましく 아아...이타미사에나제카호호에마시쿠 아아...아픔조차 왠지 흐뭇하게..

愛が灯る / The Flame of Love ロクデナシ (Rokudenashi)

ただいつもより寂しくなって 단지 평소보다도 외로워져서 ぽつりぽつりこぼれる言葉\ 툭툭 내뱉는 말들 僕には何も無いようだから 내겐 아무것도 없는 것 같으니까 涙くらい流させてくれ 눈물 정도는 흘리게 해줘 そうやって過ごした々に 이렇게 보냈던 하루하루가 いつかいつか意味はできる? 언젠가 언젠가 의미가 생길까?

ドレス / Dress (Bonus Track) Abingdon Boys School

いつか 風にさらわれてくだろう 이츠카 카제니 사라와레테 유쿠다로오 언젠가 바람에 휩쓸려 사라져가겠지 今は二人 想い出せ oh 이마와 후타리 오모이다세즈 아아 지금은 둘 다 떠올리지 못한채로... 아아 僕はなぜ 風?に雲?

Dress Abingdon Boys School

いつか 風にさらわれてくだろう 이츠카 카제니 사라와레테 유쿠다로오 언젠가 바람에 휩쓸려 사라져가겠지 今は二人 想い出せ oh 이마와 후타리 오모이다세즈 아아 지금은 둘 다 떠올리지 못한채로... 아아 僕はなぜ 風?に雲?

baroque

을 등으로 이어진 무지개 물들이는 것처럼  きっと千鳥囀る唄 が僕らを不安がる樣に 아아 킷또치도리사에즈루우따 소라가보쿠라오후안가루요-니 아아 분명 많은 새들이 지저귀는 노래 하늘이 우리들을 불안해하는 것처럼 樂したい時もあるだろう 逃げ出したい時もあるだろう 라쿠시따이토키모아루다로- 니게다시따이토키모아루다로- 편해지고 싶을 때도 있겠지 도망치도

青春の空 U-ka saegusa IN db

君が照れるから誰もいなこを よく選んで步いたね 嫌いな冬季節も 君がそばにいれば樂しかった あいまいに微笑むへたくそな笑顔 私にしか見せない素顔(かお) 優しいフリしない君だから 誰より信じられた こんなが 毎っと 続くといいになぁと 思っていたに 信じていたに 時は二人を大人に変えた 思い出に変えた さよなら 夕が さよなら キレイな町よ さよなら 愛しい々よ

ユリノハナ / Yurino Hana (백합꽃) Day After Tomorrow

コバルト空 白く漂う雲が 佇む僕を そっと包んでく 코바르트노 소라 시로쿠 타다요우 쿠모가 타타즈무 보쿠오 솟토 츠츤데 유쿠 君息づかいが 聞こえてきそうで にじむ景色とはかなきを重ねてた 키미노 이키즈카이가 키코에테키소-데 니지무 케시키토 하카나키 히비오 카사네테타 柔らかい光が射して 遠い旅に出掛けたね とどけたい もうとどかない 君名前

김도현

山や谷、野原に香りが 隠れていた鳥達声が聞こえる 山々白い雪、雪が解け去って 今は主約束されたが来た 痛み、うれい々は過ぎ っと続くようだった寒い冬は 約束とおり陰もなく 主御わざに全地が賛美する

靑春狂騷曲 나루토

ひからびた言葉をつないで 히카라비타코토바오츠나이데 바짝 마른 말들을 이어서 それでも僕等シンプルな 소레데모보쿠라심푸루나 그래도 우리들 심플한 想いを傳えたいだけな 오모이오츠타에타이다케나노 마음을 전하고 싶을 뿐이야 吹き拔けるくすんだあ風は 후키누케루쿠슨다아노히노카제와 불어나가는 칙칙한 그 날의 바람은 昨廢墟に打ち捨てて

靑春狂騷曲 Sambomaster

ひからびた言葉をつないで 히카라비타코토바오츠나이데 바짝 마른 말들을 이어서 それでも僕等シンプルな 소레데모보쿠라심푸루나 그래도 우리들 심플한 想いを傳えたいだけな 오모이오츠타에타이다케나노 마음을 전하고 싶을 뿐이야 吹き拔けるくすんだあ風は 후키누케루쿠슨다아노히노카제와 불어나가는 칙칙한 그 날의 바람은

かけめぐる靑春 W

野に咲く白い花が好き 노니사쿠시로이하나가스키 들에 피는 하얀 꽃이 좋아요 嵐にも耐えてきた 아라시니모타에테키타 태풍에도 참아왔어요 リングに開く 花ふたつ 링구니히라쿠 하나후타츠 반지처럼피는 꽃이 두송이 あなたから私へ 私からあなたへ 아나타카라와타시에 와타시카라아나타에 당신이 나에게 내가 당신에게 送る言葉は 怖いない

春の歌 morning musume

早合点だったり 意地をはったり (하야갓텐닷타리 이지오핫타리) 지레짐작 해보기도 하고 고집을 부리기도 하고 毎があなた中心よ Wow Yeah (마이니치가 아나타 츄-싱요 Wow Yeah) 하루하루가 그대 생각뿐인걸요 Wow Yeah 歌 風 匂いにまかせ (하루노우타 하루노카제 하루노 니오이니마카세) 봄의노래

明日、春が來たら 松たか子(Matsu Takako)

: 반복하다, 되풀일하다 そして 名前(なまえ)よびつづけて はしゃぎ あった あ(ひ) 그래서 이름 계속 부르며 떠들었던 그날 はしゃぎ : はしゃぐ떠들다의 연용형 I love you あれは 多分(たぶん) 永遠(えいえん)前(まえ)(ひ) 사랑해요, 그건 아마 영원의 앞날 明(あした)(はる)が來(き)たら 君(きみ)に會(あ)いに行

靑春アミ-ゴ 修二と彰

鳴り響いた 携帯電話 嫌な予感が 胸をよぎる 나리히비이타케이타이뎅와 이야나요칸가무네오요기루 울려퍼진 핸드폰 벨소리 나쁜 예감이 가슴을 스쳤어 冷静になれよ ミ・アミーゴ 레이세이니나레요 Mi amigo 냉정해져야 해 Mi amigo 情けないぜ 助けてくれ 例奴等に追われてるんだ 나사케나이제 다스케테쿠레 레이노야츠라니오와레테룬다 한심하지 도와줘 그 녀석들에게

嗚呼すばらしきかな人生 Fumihiko Tachiki

ごらんなさい さ百合に チュ・チュ・チュ・チュ チューリップ 薔薇に向葵 ブーゲンビリア どきんしゃい ぺんぺん草に ぺんぺん草に ぺんぺんぺん草 ◎◆?

Birthday Quruli

生まれたは いつもいつもこんな なた若葉る風にって いつかこんな風にあなた笑顔につられて 笑ったまま 次雨降る土曜朝に 少し濃いめたてたら ぼけた夢も君いになる 僕生まれたは いつもいつもこんな なた若葉る風にって 君生まれたは っとっと先 木枯らし吹くふっとれたで いつもどんな風にあなたは大人になってく 昨ことみたいに

明日.春が來たら Matsu Takako

まっすぐスタジアム 歡聲(かんせい) 夢(め)中(なか)で 繰(く)り返(かえ)す 바로앞 스타디움의 환호, 꿈속에서 되풀이 된다 そして 名前(なまえ)よびつづけて はしゃぎ あった あ(ひ) 그래서 이름 계속 부르며 떠들었던 그날 I love you あれは 多分(たぶん) 永遠(えいえん)前(まえ)(ひ) 사랑해요, 그건 아마 영원의

靑春アミ-ゴ 修二と彰

鳴り響いた 携帯電話 嫌な予感が 胸をよぎる 나리히비이타케이타이뎅와 이야나요칸가무네오요기루 울려퍼진 핸드폰 벨소리 나쁜 예감이 가슴을 스쳤어 冷静になれよ ミ・アミーゴ 레이세이니나레요 Mi amigo 냉정해져야 해 Mi amigo 情けないぜ 助けてくれ 例奴等に追われてるんだ 나사케나이제 다스케테쿠레 레이노야츠라니오와레테룬다

Running Man Fishmans

トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル 晴れたは(晴れたは)君を誘うさ 晴れたは(晴れたは)君を連れ出すさ 遠くへ(遠くへ)急ぐ君を 遠く(遠くへ)へ急ぐ君を見たくて トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル (走ってくよ)

靑空 スガ シカオ

あれから君ことは そう、しばらく思い出せなかった (아레카라 키미노 코토와 소- 시바라쿠 오모이 다세나캇타) 그때부터 너를 그래, 잠시 생각할 수 없었지 慌ただしいおかげで (아와타다시- 히비노 오카게데) 분주한 날들 덕분에 ヒリヒリしたカタマリは ムネ奧にっといたけど (히리히리시타 카타마리와 무네노 오쿠니 즛토 이타케도) 얼얼한 덩어리는

明日, 春が來たら mastu takako

스타지아무노칸세이유메노나카데쿠리카에스 스타디움의환성꿈속에서되풀이해요 そして名前び續けてはしゃぎあったあ 소시테나마에요비츠즈케테하샤기앗타아노히 그리고이름을계속부르며떠들썩했던그날 I love you あれは多分永遠 I love you 아레와타분에이엔노마에노히 I love you 그것은아마도영원전의날 明, が來たら君に逢いに行こう

Suppinto Namida / スッピンと淚 Goto Maki

手を握って道を步こう 樂しいが來そうな予感 手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン 冒險 Go!

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい Goto Maki

手を握って道を步こう 樂しいが來そうな予感 手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン 冒險 Go!

超獸戰隊ライブマン 초수전대 라이브맨

超獸戰隊ライブマン OP <<超獸戰隊ライブマン>> 초수전대 라이브맨 君には聽こえないか 키미니와 키코에나이노카 너에게는 들리지않는건가 激しい風ささやきが 하게시이카제노사사야키가 거칠은 바람의 속삭임이 君にもきらめくはさ 키미니모키라메쿠하즈사 너에게도 번쩍일것이다 灼けつく愛稻妻が 야케츠쿠 아이노이나즈마가 불타는 사랑의 천둥번개가

一日の始まりに... (하루의 시작에...) Every Little Thing

忘れないでいよう 와스레나이데이요- 잊지말아요 冷たいコンクリ-ト上で 츠메타이콘크리-토노우에데 차가운콘크리트위에서 街吸に耳を澄まして 마치노코큐-니미미오스마시테 거리의호흡에귀를기울이고 夜明けが驅け出して 요아케가카케다시테 새벽이다가오기시작해 薄色に包まれていた 우스이로니츠츠마레테이타 엷은빛에감싸여있었죠 目と目が合う度

一日の始まりに... / Ichinichino Hajimarini... (하루의 시작에...) Every Little Thing

忘れないでいよう 와스레나이데이요- [잊지말아요] 冷たいコンクリ-ト上で 츠메타이콘크리-토노우에데 [차가운콘크리트위에서] 街吸に耳を澄まして 마치노코큐-니미미오스마시테 [거리의호흡에귀를기울이고] 夜明けが驅け出して 요아케가카케다시테 [새벽이다가오기시작해] 薄色に包まれていた 우스이로니츠츠마레테이타 [엷은빛에감싸여있었죠]