가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


真面目過ぎる君へ アンダ-グラフ

でもね今はを捨てときじゃない 데모네이마와키미가키미오스테루토키쟈나이 하지만 말야, 지금은 네가 네 자신을 버릴 때가 아니야 恋をして涙して強くなりましょう 코이오시테나미다시테츠요쿠나리마쇼우 사랑을 하고 눈물 흘리고 강해지자 今はまだ引きずって日々もあでしょう 이마와마다히키즛떼루히비모아루데쇼우

ツバサ アンダ グラフ

明け方の國道までの細い拔け道 がつぶやく 아케가타스기노코쿠도-마데노호소이누케미치 키미가츠부야쿠 새벽녘이 지난 국도까지의 좁은 샛길에서 네가 중얼거렸어 「恐いものなど何も無いよ」と見送爲の言葉に淚流れた 「코와이모노나도나니모나이요」토미오쿠루타메노코토바니나미다나가레타 「무서운 것 따윈 아무것도 없어」라고 배웅하기 위한 말로 눈물을 흘렸어

01-ツバサ アンダ-グラフ

明け方の國道までの細い拔け道 がつぶやく 아케가타스기노 코쿠도-마데노 호소이누케미치 키미가츠부야쿠 새벽녘이 지난 국도까지의 좁은 샛길에서 네가 중얼거렸어 「恐いものなど何も無いよ」と見送爲の言葉に淚流れた 「코와이모노나 토 나니모나이요」토 미오쿠루타메노코토바니 나미다나가레타 「무서운 것 따윈 아무것도 없어」라고 배웅하기 위한 말로 눈물을 흘렸어

アンダ-スタンド Asian Kung-Fu Generation

アンダ-スタンド (Understand) 作詞 後藤 正文 作曲 後藤 正文 唄 asian KUNG-FU GENERATION 軋んだその心、それアンダ-スタンド 키신다 소노 코코로、소레 안다-스탄도 삐걱거리는 그 마음、그래 Understand 歪んだ日のを捨てないでよ 유간다 히노 키미오 스테나이데요 비뚤어진 날의 그대를 버리지말아요

過去の君へ 김아름

ありがとう 去のように言う その言葉 悲しくて 知って 私たち 去より遠く 別れのその向こうと 行かないといけないみたい 私の今は去の 流れて 明日なんて期待しないけど ただ愛してた そうだった た日の物語ね 全てだった 遅すおやすみ 巻き戻す 絵に描いたような「もし」 手に入れた瞬間変わ わかわ 私たち 悲しくたって 時間軸のその先 未来にはいないこと 私の今は去の

眞實の扉 건퍼레이드 마치OP

落ち涙を乾かして通り 코보레오치루나미다오카와카시테토오리스기루 넘쳐 흘러 떨어지는 눈물을 말려 지나가요 人は誰でも不安によく似て希望抱いて 히토와다레데모우아은니요쿠니테루키보우이다이테 사람은 누구라도 불안할 땐 희망을 잡아요 明日を指して進んで行く 아스오메자시테스스은데유쿠 내일을 향해서 계속 가요 いつか覚め

真夏の果実 Southern All Stars

淚があふれ 悲しい季節は 나미다가 아후레루 카나시이 키세츠와 주체할 수 없는 눈물의 서글픈 계절은 誰かに抱かれた夢を見 다레카니 다카레타 유메오 미루 누군가의 품에 안겨 꿈을 꾸어요 泣きたい氣持ちは言葉に出來ない 나키타이 키모치와 고토바니 데키나이 울고 싶은 이 기분은 말로 표현할 수 없어 今夜も冷たい雨が降 콩야모 츠메타이 아메가

風のララバイ 森山直太朗

출처 : 지음아이 [http://www.jieumai.com] 長距離バスでの眠 쵸-쿄-리바스데키미노네무루마치에 장거리버스로 그대가 잠드는 거리로 安物買いのスニーカー履いて 야스모노카이노스니-카-하이테 싸게 산 스니커를 신고 真夜中のファミレスに色めく 마요나카스기노파미레스니이로메쿠 한밤중이

破れた傘にくちづけを (Yabureta Kasani Kuchizukeo - 찢어진 우산에 입맞춤을) Saito Kazuyoshi

愛なんて嫌いだと あの人が泣いてい 食べた街の? 傷ついた夢の跡 わたしは何??何?にいの? いつになったら雨は止むの? 愛だけはキレイだと いつか言っただろ 嗚呼 そのままでいておくれ の瞳よ 欲ばりで怖がりなこの僕は じゃなきゃ?だから 行こうぜBaby 何?

淚ディライト (Namida Delight / 눈물 딜라이트) Sakanaction

の火を重ねて 赤く服が染ま は何か言いた?だけど 僕はまた?き出す それとない日?で今 夜に待って? それを知って僕ら 宙に浮く言葉の節?を息を?むように探すのさ 行けよ が僕を通りて流れ? 行けよ 夜が僕を通りてしまう前に 薄暗い外?のライトで 引っ張った影踏んで は何か言いた?だけど 僕はまた?き出す 淋しさは?かに 夜に鳴いて?

明日 nao

鳴りやんだ言葉を集めて今 나리얀다코토바오아츠메테이마 울리기를그친말을모아서지금 つぶやいたの奧をのぞいて 츠부야이타메노오쿠오노조이테 중얼거렸던눈속을살펴보며 サビついたトビラを開いて今 사비츠이타토비라오히라이테이마 녹슨문을열고서지금 明日に明日に向かう 아시타니아시타니무카우 내일로내일로향해요 去った時間もどって今 스기삿타지칸에모돗테이마

Love sick (feat. グァンス from SuperNova) 박정민

乾いた唇をは 噛み締めていた 僕のをそらして 泣きそうな表情をして 遠ざか の背中を 捕まえずに 足跡だけを Think about u 刻まれた 「想い」 残された 「出逢い」 夢の中 彷徨ってい I just wanna be with u 何故 おんなじ 星を見てても 何故 二人が 描くものは違う?

涙のキッス Southern All Stars

今すぐ逢って見つめ素振りをしてみても なぜに黙って心離れてしまう?

假面 タッキ-&翼

흔들리는 꽃잎은 はらはら 脱捨ててしまえ [하라하라 누기스테테시마에] 하늘하늘 벗어던져버려 僕らは 夢一途に変化す [보쿠라와유메이치즈니헨게스루] 우리들은 꿈으로 한결같이 변화한다 * 夏の炎の 花になりましょう 金の 金の仮を被って [나츠노히노하나니나리마쇼 킨노 킨노 카멘오카붓테] 여름 불꽃의 꽃이 됩시다

仮面 タッキ-&翼

유레테루카벤와) <흔들흔들 흔들리는 꽃잎은> はらはら 脱捨ててしまえ (하라하라 누기스테테시마에) <조마조마 벗어던져버려> 僕らは夢一途に 変化す (보쿠라와유메잇치즈니 헨게스루) <우리들은 꿈 하나로 변화해> 夏の炎の 花になりましょう (나츠노히노 하나니나리마쇼) <여름의 불길의 꽃이 되자> 金の 金

DOWN The DUT'N'BONEZ

down down 酔いが醒めないだけ down down が冴えたまま 若お前は 遠く空の彼方 虚ろいて 枯れた花びら down down 針は焼けたまま down down 肌波打つだけ やりたお前は 遠く空の彼方 移ろいて 涙枯れ果てた 知ってしまった 罪に塗れた 逃げ方を 消えてしまった 心はいつか 戻でしょうか あの場所 いつの日か いつの日か 受け入れ事さえ 出来

Monologue Chemistry

ため息が溶け虛しさのモノロ-グ 타메이키가토케루무나시사노모노로-그 한숨이녹아드는공허험의독백 Oh ひとりきり どこ行けばいい? Oh 히토리키리도코에유케바이이? Oh 혼자서어디로가면되나요? 押し寄せ靜寂を拔け出して... 오시요세루세이쟈쿠오누케다시테... 밀려오는정적을벗어나서...

通り過ぎる夏 O.p.king

がくれた夏の記憶 그대가 안겨준 여름의 기억 ひとつふたつ閉じ前に 하나 둘 닫혀가기 전에 いちどやさしー雨の朝に 한 번 다정한 비가 내리는 아침에 ぬれに行こう さます前に 맞으러 가자 눈을 뜨기 전에 通り夏 지나가는 여름 風に揺れ はっぱ ぼんやり見ていた 바람에 흔들리는 나뭇잎 멍하니 보고 있었어 の匂い 胸いっぱい吸いこんだ 그대의

怖いんだ(WITHOUT U) 위아이 (WEi)

If I を思えば  胸が騒出す  はじめて抱く感情 未熟で不安な去  夢見てきた Forever  のそばにいたいんだ ずっとこのまま  約束したから  変わらない涙で 愛し合うふたり 愚かしいふたり に見えても ひとりぼっちの夜が  まだ怖いんだ 愛し合うふたり 愚かしいふたり に見えても がいない夜が 僕は怖いんだ 解けそうにないまで毛糸 抜け出 せない

닿다 (ふれる) 성시경

どんなにも この手を 伸ばそうと届かなくて でもそれは この手の中にあって 「ありがとう」の温もりとか 「愛して」の手触り いつだって 確かにそっと さわれないのに “ふれて” いつのまにか が僕と くれていた 気づかぬうちに 僕からもそっと 渡せてかな かな どんなにも このを 凝らそうと見えやしなくて でもそれは 確かにそばにあって 分かち合った 悲しみとか 共に笑った 時間 消えちゃって

クリスマス·イブ / Christmas Eve (크리스마스 이브) Chemistry

雨は夜更けに 비는 밤이 깊어지면서 雪と變わだろう 눈으로 변하겠지 Silent Night, Holy Night きっとは來ない 분명 너는 오지 않을거야 ひとりきりのクリスマス·イブ 혼자만의 크리스마스 이브 Silent Night, Holy Night 心深く秘めた想い 마음속 깊이 숨겨왔던 마음 かなえられ そうも ない 이루어 질 것 같지 않아 必ず今夜なら 반드시

Bless L`Arc~en~Ciel

と夢は今 키미에토유메와이마 너를 향한 꿈은 지금 遠い地平線向かい優しい腕から 토오이치헤이센에무카이야사시이우데카라 먼 지평선으로 향하는 상냥한 가슴으로부터 Ahah ずっとけてきたんだね 最初は小さい幅で Ahah 즛토카케테키탄다네사이쇼와치이사이 호하바데 아, 계속 달려왔던 거야 처음은 작은 보폭으로 一つ一つを進め 振り向けば長い足跡 歪

Bless (*NHK 밴쿠버 올림픽 2010 방송 테마 송) L'Arc-en-Ciel

と夢は今 키미에토유메와이마 너를 향한 꿈은 지금 遠い地平線向かい優しい腕から 토오이치헤이센에무카이야사시이우데카라 먼 지평선으로 향하는 상냥한 가슴으로부터 Ahah ずっと?けてきたんだね 最初は小さい?幅で Ahah 즛토카케테키탄다네사이쇼와치이사이 호하바데 아, 계속 달려왔던 거야 처음은 작은 보폭으로 一つ一つ?を進め 振り向けば長い足跡 歪んでても?

WELCOME TO RYUGU MESCALINE DRIVE

息殺して 伺えど、何も 掴めない 大騒、空騒、後始末は なし 神様さえ、そこら中で あくび こらえて 龍宮 ようこそ 龍宮 ようこそ 明日に なれば 変わはずと、昨日を 待って 大騒、空笑い、行き止まりの島 一時の 賛辞の中で、を 見失う 龍宮 ようこそ 龍宮 ようこそ 息殺して 伺えど、何も 掴めない 大騒、空騒、後は 秘密だよ 神様さえ、うわの空で 人の話 聞く

はね KAWAMURA RYUICHI

아득한 시간을 날아다닐 수 있도록 どこまでもどこまでも 眩し未來 도코마데모도코마데모 마부시스기루미라이에 한없이 한없이 눈부신 미래로 いつでものフェイスで いつでもの熱で 이츠데모키미노페이스데 이츠데모키미노네츠데 언제나 너의 얼굴로 언제나 너의 열로 誰かに笑われてもいい 道なき道をゆこう 다레카니와라와레떼모이이 미치나키미치오유코- 누군가에게

片思いの君へ (짝사랑하는 너에게) (One-man LIVE773“KINGDOM"ONLINE-AUTUMN-) Nanami Hiroki

覚めた時から のこと の声 思い出す 淋しげに佇み 揺れ瞳が 好きだよ 好きだから 振り向いて欲しい 僕の気持ちは 叶わないと 分かってつもりだけど 世界で一番を思ってから 何度でも言う 伝えたい を愛していが寂しい時 辛い時は いつだって ぼくは側にい が涙を流す前に いつでも僕が笑顔をあげよ 例え遠く離れても のこと の声 覚えて 出会う前の僕に 戻れならと

君と逢えた奇蹟 / Kimito Aeta Kiseki (너와 만난 기적) Day After Tomorrow

で運命のように引き寄せられたんだね 마루데운메이노요오니 히키요세라레탄다네 마치 운명처럼 다가와줬어요 あの日の影重ねて 아노히노오모카게카사네테 그 날의 모습과 겹쳐서 憧れのこの都會に 아코가레노코노토카이니 동경하는 이 도회를 いつか見離されの? 이츠카미하나사레루노 언젠가 포기하게될까요?

Kisetsu Rabi

季節 色あせた愛の枯葉をまとい 落ち涙おさえても 又一つ悲しみはて行く こもれ日のまぶしさに愛す事を覚え いつのまにか気づかずに の夢見てました 時がの前に映雲合いのむなしさが 今傷ついた胸をしめつけ 僕は夢中でかけ出した もう貴女の事忘れそう そんな季節がてゆく 影はただゆらりゆらゆら揺れて 浅いみどりの去を 又一つ音も無く消してゆく こもれ日のまぶしさに愛す事を覚え

Mermaid... SS501

細いの背中が 夜の海 溶けてゆきそうで 호소이키미노세나카가 요루노우미 토케테유키소-데 작은 너의 뒷모습이 밤바다에 녹아 가는 것 같아 気の利いた言葉さえも 言えないまま 並んだまま 키노키이타코토바사에모 이에나이마마 나란-다마마 멋들어진 말 한마디 하지 못한 채 나란히 서서 狭く広い世界

Finale L'Arc-En-Ciel

「かく」れ家「が」で 求「もと」めあう 感じ取「と」のは <運命>「さだめ」の切なさよ 忍「しの」び寄<?配>「けはい」 塞「ふさ」いでて 追いつめられた 憂「うれ」いの <口元>「くちもと」に?

クリスマス·イブ shela

クリスマス·イブ -Shela 雨は夜更けに 아메와 요후케스기니 비는 너무 깊은 밤에 雪と變わだろう 유키에토 카와루다로우 눈으로 바뀔거야 Silent night, Holy night ※雨は夜更けに 아메와 요후케스기니 비는 너무 깊은 밤에 雪と變わだろう 유키에토 카와루다로우 눈으로 바뀔거야

Bless L'Arc~en~Ciel

と夢は今 키미에토유메와이마 너를 향한 꿈은 지금 遠い地平線向かい優しい腕から 토오이치헤이센에무카이야사시이우데카라 먼 지평선으로 향하는 상냥한 가슴으로부터 Ahah ずっと駆けてきたんだね 最初は小さい歩幅で Ahah 즛토카케테키탄다네사이쇼와치이사이 호하바데 아, 계속 달려왔던 거야 처음은 작은 보폭으로 一つ一つ歩を進め 振り向けば長い足跡 歪んでても

君への贈り物 MyoU

数えれないほどごした日々 카조에레나이호도 스고시타 히비 셀수 없을 정도로 지나온 날들 の側から終わりにしよう 키미노 소바카라 오와리니시요- 너의 곁에서 끝내자 歩いた道の果てが待って 아루이타 미치노 하테가 맛테루 걸어왔던 길의 끝이 기다려 終わりたいとか思ってないよ 오와리타이토카 오못테나이요 끝내고싶다던다 생각하지 않아 千切れて行く足は感覚もないの 치기레테유쿠

ONE (Japanese Ver.) DNT

the time is ticking back そう記憶の中 と歩く道はflower shower が合った瞬間 分かり合えんだ you and I I want you to shine a light と輝いたまま 終わりのない夢の中 [what ever you want anything you want] 変わらずそばにいてね 長い時間がた今も Still my only

Miracle NEXZ (넥스지)

信じてよ Our sun will rise 止ま時間 You’re closer 刻み込もうよ moment 揺れてく emotions 今でも I can't believe This must be a Miracle 今 Here with you を見たら感じたんだ Every night 願うよ 今夜こそ とここにいたいから 全て乗り越えたあと に伝えよう I love you

Finale L'Arc~en~Ciel

슬픔 忍び寄氣配塞いでて 시노비요루 키하이 후사이데테 살며시 다가오는 기척은 가로막혀져 追いつめられた優いの口元に觸れた 오이츠메라레테 우레이노 구치모토니 후레타 막다른 곳에 몰려 슬픈 입가에 닿았네 終幕向かう日差しの中 슈우마쿠에 무카우 히자시노 나카 종막으로 향하는 햇살 속 眩して明日が見えない 마브시스기테 아시타가 미에나이

Finale L`Arc~en~Ciel

노와 사다메노 세츠나사요 느껴지는 것은 운명의 안타까움 忍び寄配塞いでて 시노비요루 케하이 후사이데테 살며시 다가오는 기척 가로막아 서서 追いつめられた優いの口元にれた 오이츠메라레타 우레이노 쿠치모토니 후레타 막다른 길에 몰린 슬픈 입술에 닿았다 終幕向かう日差しの中 슈우마쿠에 무카우 히자시노 나카 종막으로 향하는 햇살 속 眩して明日

青さの彼方(feat. Mai) Shibuya 428

退屈な日々の続きでも いつかは笑って振り向くから 冬の終わりはときめきとともに 新しい季節を いつのまにかここまで一緒に来てくれた 私の心を伝えたい 下手かも知れないが の喜びと痛みを誰よりも よく知ってい私だから その事実一つだけでもの笑いには 理由があんだよ 時には誰かに傷ついても それがだとしても大丈夫 今までの1年も頑張って走ってきたし これからのたくさんの季節があと思いますが

Everywhere Nowhere Hamasaki Ayumi

the freedom we have the choices we make the sacrifices we pay make life so comlicated 見分けを つかま腕を (미와케루 메오 츠카마루 우데오) 분별하는 눈을… 붙잡을 수 있는 팔을… 踏み出す足を 誰に委ねて (후미다스 아시오 다레니 유다네테) 내딛는 다리를… 누군가에게

Everywhere Nowhere (Time Mix) Hamasaki Ayumi

the freedom we have the choices we make the sacrifices we pay make life so comlicated 見分けを つかま腕を (미와케루 메오 츠카마루 우데오) 분별하는 눈을… 붙잡을 수 있는 팔을… 踏み出す足を 誰に委ねて (후미다스 아시오 다레니 유다네테) 내딛는 다리를… 누군가에게 맡겨요 物は溢れてくばかり

Everywhere Nowhere (Norman Bass Remix) Hamasaki Ayumi

the freedom we have the choices we make the sacrifices we pay make life so comlicated 見分けを つかま腕を (미와케루 메오 츠카마루 우데오) 분별하는 눈을… 붙잡을 수 있는 팔을… 踏み出す足を 誰に委ねて (후미다스 아시오 다레니 유다네테) 내딛는 다리를… 누군가에게 맡겨요 物は溢れてくばかり

Monster Arashi

12時を少し頃 (쥬우니지오스코시스기루코로) 열두시를 조금 넘긴 시간 oh no! 残酷な Monster (잔코쿠나) 잔혹한 괴물 月明かり草木眠頃 (츠키아카리쿠사키네무루코로) 달빛 초목이 잠들 무렵 oh no!

Bless (NHK 밴쿠버 올림픽 2010 방송 테마 송) L'Arc~en~Ciel

nose kimi wa ima daichi o keru kokoro hitotsu yorokobi mo kanashimi mo zenbu tsumekonde kimi e to yume wa ima me no mae de kirameiteru hanabira no mai furu you na yuki ga shukufuku shita KANJI:

Christmas Eve 山下達郞

출처:지음아이 雨は夜更けに 雪と變わだろう (아메와 요후케스기니 유키에토 카와루다로-) 비는 밤이 깊어지고 눈으로 변하겠죠?

야스오 (YASUO) 강남

記憶の奥 届けられたら ずっと 信じよ いつか咲き誇日を 名もなき夢 誰も見てくれない ひとりぼっちだと思う今さ 挫けそうな気持ち 繰り返すち それでも諦めはしないから 全てをかけてでも 守りたいものがあ そ の向こう ー(食いみで) 走って行く と 記憶の向こう 届けられたら 今 に言うよ いつか叶え 日が来と 小さなつぼみが 今 芽生えていく Oh- Let’s go

Endless Summer Yu Mizushima

恋はひと夏の 秘めたたわむれか 夏が終わは風にな 恋人がいことは 承知して いたけれど 夏のあいだだけ ひとり占め 街は 帰て行く夏を 引きとめて Don't say good by ENDLESS SUMMER ビーチパラソルが 風に傾いて 夏がけだげに 渚を横切 この海の 秘めごとを 幻にしたくない このままこのまま いつまでも 季節よ 移て行く夏を 引きとめて

愛し君へ 森山直太朗

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-05-25 출처 : http://the-powder.com いっそ 잇소 (차라리) 抱きしめて抱きしめて離さないよ 다키시메테다키시메테하나사나이요 (끌어안고서끌어안은채떨어지지않겠어) このままそばにいてほしい 코노마마소바니이테호시이 (이대로곁에있어주길바래요) 何も問わずに 나니모토와즈니

Dear Lead

げた手と手 握り返しうなずく ?人の影めばえて 友達のまま た季節 長すたこと責めずに ?りわずかな時間だけを 感じていたいから 切なさは切なさのままで やっと?いた思いだから と 交わした光かかげ ?の向こう?いて行こう 夕映えかすむ ?のホ?

目を閉じれば (눈을 감으면) 캐슬준 (Castle Jun)

いつの間にかの記憶が 風のように通りていく を閉じればまたに会え 胸の中に広がこの想い 時間が止まったかのように 二人でごした瞬間 今でも僕の中に残って を探し続け僕がい の笑顔 まだ鮮やかに まが隣にいようで 現実は冷たくて 夜が長く感じ を閉じればが見え 優しい笑顔と温もりの手 触れられそうで触れられない 遠くなった愛が僕を呼んでい を閉じればの声

midnight parade BoA

Yeah, come on in my midnight parade 眞夜中たら 夢で逢おう 自由に描いたって いいんじゃない 마요나카스기타라 유메데아오- 지유-니에가이탓테 이인쟈나이 彼女にはスポットライト 彼に Have a nice flight 僕たちはいつでも Dreamin' crazy 카노죠니와 Spot light 카레니 Have a nice flight