가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


エタ-ナルポ-ス エイジアエンジニア

카케라 카와라나이 모노) : 잡을뻔한 꿈의 조각 변함없는 것을 追ってる 僕らは 憧れを 空に 浮べて (옷데루 보쿠라와 아코가레오 소라니 우카베테) : 쫓고 있는 우리들은 동경을 하늘에 띄워 疲れ 果てた 時の中でも かわらない 物  (츠카레 하테타 도키노나카데모 카와라나이 모노) : 더이상 지칠수 없는 상황에서도 변함없는 것을 探す コンパ-

エタ-ナルポ-ス エイジアエンジニア

つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ 츠카미카케타유메노카케라카와라나이모노 이제붙잡은꿈의조각변하지않는것을 追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて 옷테루보쿠라와아코가레오-조라니우카베테 뒤쫓고있는우리들은동경을큰하늘에띄워 疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ 츠카레하테타토키노나카데모카마와나이모노 지쳐쓰러질때라도상관하지않아 探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな 사가스콤파...

Eternal Silhouette The Sneakers

いた吉祥寺 エタ?ナリ? 何も無い部屋に二人の夢詰め?んで エタ?ナリ? 窓に差し?んだ夕日優しく赤く染めていく だらしの無い僕を振り切り大人へと改札を?けてく 二度と振り返らぬ背中 さえぎる?が溢れて止まらない 止まらない エタ?ナリ? あれからいくつも 月日を重ねたけれど エタ?ナリ? あの日の改札 ?けられないままここに居る エタ?ナリ?

マイペ―ス SunSet Swish

數(かぞ)えて考(かんが)えりゃいい マイペ-で 進(すす)めればいい 셋!

ピ-ス Gackt

출처 : 브라이스 ピー 作詞,曲 Gackt.

サンタクロ-ス ellegarden

起こしちゃったかな じゃあちょうどいいや 오코시쨧타카나 쟈아쬬우도 이이야 깨워벘구나 그럼 마침 잘 됐어 朝まで付き合ってよ 아사마데 쯔키아앗테요 아침까지 함께해줘 窓の氷が溶け出すころにはきっとかえるからさ 마도노 코오리가 토케다수코로니와 키잇토 카에루 카라사 창문의 얼음이 녹기 시작할 쯤에는 반듯이 돌아갈 테니까 子供たちには悪いけど今年は諦めてよ 코도모다찌...

リンゴジュ-ス SMAP

こんな小さなフル-ツ切るナイフ いまどき誰も脅せないよ 이런 작은 과일 자르는 칼론 요샌 아무도 위협할수 없어 君の言う話が本當なら皮を剝ぐような本物がいい 네가 말하는 애기가 사실이라면 껍질을 벗는 것 같은 진짜가 좋아 でもきっと大丈夫だよ君に必要ない 하지만 아마 괜찮을거야 네게 필요없어 ☆Please Maki'n Baby そのナイフでリンゴジュ-をつくろう

サンタクロ―ス (산타클로스) Ellegarden

起こしちゃったかな じゃあちょうどいいや (오코시챠앗타카나 쟈-쵸-도이-야) 깨워버렸을려나.. 자, 마침 좋은걸.. 朝まで付き合ってよ (아사마데 츠키아앗테요) 아침까지 함께 있어줘.. 窓の氷が溶け出すころには きっと帰えるからさ (마도노 코-리가 토케다스 코로니와 킷토 카에루카라사) 창문의 성에가 녹아버릴 때에는 확실히 돌아올 수 있으니까.. 子供たちには悪い...

ス-パ-オリジナル kick the can crew

-パ-オリジナル! -パ-オリジナル! -パ-オリジナル! -パ-オリジナル! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! Super original! super original! super original! super original!

ザ☆ピ-ス 모닝구 무스메

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ  みんな 行こうぜ HO~호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO~자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ  みんな 歌おうぜ 사~호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자~노래 부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ  みんな 誓おうぜ HO∼호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO~자 맹세...

ザ☆ピ-ス morning musume(모닝구무스메)

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ  みんな 行こうぜ HO~호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO~자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ  みんな 歌おうぜ 사~호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자~노래 부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ  みんな 誓おうぜ HO∼호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO~자 맹세...

ピ-ス (Peace) SAKAMOTO MAAYA

くらい みらいの えいがって だいすき 쿠라이 미라이노 에이갓테 다이스키 어두운 미래를 보는 것같은 영화는 참 좋아 はかない じぶんに よっていられるもの 하카나이 지분니 욧테이라레루모노 허무한 자신에게 취할 수 있다는 거 ぜんぶ おなじ でんぱなら いらない 젠부 오나지 덴파나라 이라나이 모두 같은 전파라면 필요 없어 まどわされてちゃて レベル 마도와사레테챠테...

ザ☆ピ-ス! morning musume

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ みんな 行こうぜ HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ みんな 歌おうぜ 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ みんな 誓おうぜ HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO~ 자 ...

ザ☆ピ-ス Morning Musume

作詞 : つんく / 作曲 : つんく * HO~ ほら 行こうぜ そうだ みんな 行こうぜ (HO~ 호라 이코오제 소오다 민-나 이코-제) 자, 가보자 그래 모두 가보자 さ~ ほら 歌おうぜ そうだ みんな 歌おうぜ (사~ 호라 우타오오제 소오다 민-나 우타오오제) 자, 노래하자 그래 모두 노래하자 HO~ ほら 誓おうぜ そうだ みんな 誓おうぜ (...

ス-パ-マン 大塚愛

いヤツラ倒すのも 飽きてさぼるーパマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐたら&日するも 飽きて考えたスパマン 구-타라마이니치스루모

ザ☆ピ~ス! morning musume

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ みんな 行こうぜ HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ みんな 歌おうぜ 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ みんな 誓おうぜ HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO~ 자 ...

ザ☆ピ-ス Morning musume

ザ☆ピ- HO∼ ほら 行こうぜ そうだ  みんな 行こうぜ HO~호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO~자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ  みんな 歌おうぜ 사~호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자~노래 부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ  みんな 誓おうぜ HO∼호라 치카오제 소오다 민나

ザ☆ピ-ス! morning musume

♪ ザ☆ピ~!

ザ☆ピ-ス モ-ニング娘。

모닝구_-_12ザ☆ピ~!

ザ☆ピ~ス! モ-ニング娘。(morning musume)

[출처]http://www.jieumai.com/ < ザ☆ピ~!

マザ- グ-ス Penicillin

マザ- グ- 靑い夜が過ぎて 雨の朝 戀に落ちた二人は 戾れない 아오이요루가스기테 아메노아사 코이니오치타후타리와 모도레나이 푸른 밤이 지나고 비 오는 아침 사랑에 빠진 두 사람은 돌아갈 수 없어 忘れられない あやまちと ふりかえる心をとじこめた 와스레라레나이 아야마치토 후리카에루코코로오토지코메타 잊을 수 없는 과오와 회고하는 마음을 가둬

グレ-プジュ-ス 川嶋あい

自動販賣機で買ったグレ-プジュ- 지도-한바이키데캇타그레-프쥬-스 자동판매기에서산 grape juice コインにぎりしめてのどを潤す 코인니기리시메테노도오우루오스 동전을움켜쥐고서목을축여요 右も左もわからない世間知らず 미기모히다리모와카라나이세켄시라즈 오른쪽도왼쪽도몰라요세상물정모르고 この街にアンフェア感じてる 코노마치니안페아칸지테루 이거리에불공평함을느끼고있어요

Peace/ ピ-ス Gackt

오렌지 빛깔의 늦은 가을 하늘 너의 하얀 두 뺨도 조금씩 그 빛으로 물이 들지 겨울을 지나 벚꽃들도 다 져버리고 그렇게 네가 좋아하는 여름은 지나 이제 두 번 째 가을이 돼도 나는 아직도 말하지 못한 채로 한 마디 그저 한 마디 뿐인 것을 너를 좋아한다는 그 한 마디만을 너에게 끝내 말하지 못하고 있는 건 이토록 너를 사랑하고 있기...

태공망! 여기있음 태공망&사불상

名も無き人びと 救うため(御主人 行くっ) [나모나키 히토비토 스쿠우타메(고슈진 이쿳스)] 이름없는 사람들 구하기 위해(주인님 가요!) ☆白き 靈獸 -プ-シャン(僕 感激っ) [시로키 레이쥬 스푸샨(보쿠 칸게킷스!)] 새하얀 영수 사불상(저 감격했어요!) カバのようだが カバじゃない(へ?) [카바노 요우다가 카바쟈나이(헤?)]

巫女みこナ-スㆍ愛のテ-マ Chu☆

巫女(みこ)みこナ-! 미코미코 너스! [まだまだいくよぉ∼∼∼!!] 아직 멀었어, 간다~~~!! [巫女(みこ)みこナ-! 巫女(みこ)みこナ-!] 미코미코 너스! 미코미코 너스! [生麥(なまむぎ) 生米(なまごめ) 巫女(みこ)みこナ-!!] 생보리 생쌀 미코미코 너스!! [巫女(みこ)みこナ-! 巫女(みこ)みこナ-!]

봉신연의; 태공망&사불상-여기있음 유우키 히로&마스카와 요이치 a

-] 白(しろ)き 靈獸(れいじゅう) 四不象(-プ-シャン) -僕(ぼく) 感激(かんけき)っ- 시로키 레이쥬 스프샨 - 보쿠 칸게킷스 - [새하얀 영수 사불상 -저 감격했어요!-] カバの ようだが カバじゃない -へ?

산타클로스가 찾아 오셨어요 토미자와 미치에(히노 레이)

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン クリスマス 미소녀전사 세일러문 크리스마스 ------------------------------------------------------------------------------------- 제 목 : サンタクロ-が やってくる (산타클로스가 찾아 오셨어요) 작사·곡 : Gene Autry & Oakley Haldeman

연인이 산타클로스 후카미 리카

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン クリスマス 미소녀전사 세일러문 크리스마스 ------------------------------------------------------------------------------------- 제 목 : 戀人がサンタクロ- (연인이 산타클로스) 작 사·곡 : 마츠토우야 타이지츠 편 곡 : 스도우 켄이치 노 래 : 深見梨加

君にジュ-スを買ってあげる グル&#12540;プ魂

떨리는 첫 데이트 君にジューを買って上げる 키미니 쥬-스오 캇테 아게루 너에게 쥬스를 사줄게 月収10万以下だけど 겟슈 쥬만 이카다케도 월급이 10만엔도 안 되지만 君にジューを買って上げる 키미니 쥬-스오 캇테 아게루 너에게 쥬스를 사줄게 時々暴力振るうけど 토키도키 보우료쿠 후루우케도

ガラスのブル-ス Bump of Chicken

得意のブルゥスもきけないネ 토쿠이노브루스모키케나이네 멋진 블루스도 들을 수 없네 だけどオマエのそのブル-は 다케도오마에노소노브루스와 하지만 너의 그 블루스는 皆の心(HEART)の中に刻まれた 민나노코코로노나카니키자마레타 모두의 마음속에 새겨졌어 これからツライ事が もしあったなら 코레카라츠라이코토가모시앗타나라 이제부터 괴로운 일이 혹시

マイペ-ス大王 manzo

ひとつがあるにはあるけど 히토츠가 아루니와 아루케도 한가지가 있다면 있지만서도 悲しいかな人知れず 카나시이카나 히토시레즈 조금 슬픈걸까, 아무도 모르게 だけども早くは走れない 다케도모 하야쿠와 하시레나이 그렇지만 빠르게는 달릴 수 없어 そんなに丈夫にできてない 소은나니 죠오부니 데키떼나이 그렇게 괜찮게 돼있지 않아 いざゆけ不屈のマイペー

ガラスのブル?ス Bump of Chicken

ガラスのブル- ガラスの眼をした猫は唄うよ, 大きなコエで りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 오오키나 코에데 링링토 ガラスの眼をした猫は唄うよ, 風にヒゲをゆらし りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 카제니 히게오 유라시 링링토 コエが かれたなら川に行こう.

メロンジュ-ス / Melon Juice HKT48

아나타니아게타이메론쥬스하시루뎅샤렌케츠노아타리데마에노샤료우즛토치라미시테타츠리카와츠카마루아나타노미기우데키노우요리히니야케테타이요우치카즈이타다카라메론쥬스춋토 오토나쥬스코이와아세오카쿠모노나츠와메론쥬스소레와 유메노쥬스오모이스베테시봇테아나타니아게타이메론쥬스콘나소바데아코가레테이루온나가이루토이츠카키즈이테요네가타가타고톤토하아토와유레테루이쿠츠에키오스기타라나니카가오키루카나...

アンス- 矢野眞紀

アンス-アンス-あんな-プはおやつよ 안스-안스-안나스-프와오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이죠 アンス-アンス-あんな-プじゃおやつよ  안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라 라라라라라 라라라 라라라라라 怫わ普通は熱くなってるから注意して  후츠와아츠쿠낫테루카라츄-이시테

アンス- yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ アンス-アンス-あんな-プはおやつよ 안스-안스-안나스-프와오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이죠 アンス-アンス-あんな-プじゃおやつよ  안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라

Supergirl Folder5

[Folder5] Supergirl My name is-パ-ガ-ル守るよ君を丸ごと (My name is 스-파-가-루 마모루요 키미오 마루고토) My name is 수퍼걸 지킬께요, 그대를 통째로… My name is-パ-ガ-ルス-パ-ガ-ル (My name is 스-파-가-루 스-파-가-루) My name is 수퍼걸, 수퍼걸 抱きしめるから

Voyager Bump Of Chicken

エタ 音ヲ?ギ メロディ?ヲ送ル 소노타비오보에타 오토오쯔나기 메로디-오오쿠루 그 때 기억한 소리를 이어 멜로디를 보내네

ス-パ- ヒ-ロ-パワ- / Superhero Power (슈퍼히어로 파워) 히즈쇼

Hook) しんりのちからをあわせて  (진리의 힘을 모아 크게 외쳐) 신리노치카라오아와세테 -パ-ヒ-ロ-パワ- (슈퍼히어로파워) 스파히이로파와 きみのこころにいのちのちから (너의 맘에 살아 있어 생명의 힘) 키미노코코로니이노치노치카라 -パ-ヒ-ロ-パワ- (슈퍼히어로파워) 스파히이로파와 Chorus) ヒ-ロ--パ-パワ- (히어로 슈퍼파워 ) 히이로스파파와 あふれるちから

汗染みは淡いブル?ス キリンジ

소나기 땀에 젖은 블루스 滴り落ちてる 뚝뚝 떨어져 衛星都市へのサウダ?ジ 위성도시의 사우다지 寄せては返す電磁波よ 밀려왔다 밀려가는 전자파 ヒスイの眼鏡 蔓は空へと 비취의 안경 덩굴은 하늘로 夕顔 汗染みは淡いブル?

ディナ- (Dinner) THE BACK HORN

 諸行無常のメロディ? 神と正義が殺し合う世界で ※?えておくれ びしょ濡れのマンジュシャゲ 汚物まで愛して欲しい ?も?れて笑い出す シャレコウベ 腫れ上がる殺意の名は ブル? ブル?※ 足りない 足りない 骨までしゃぶりつく

おはようっス美紗っス 미샤

ショ―トドラマ「おはようっ 美紗っ」 Short Drama「안녕하세요 미샤예요」 미 샤 : 코타로군∼! 좋은아침∼! 코타로 : 우왓! 미샤상∼! 올 때는 베란다가 아니라, 현관으로 들어오라고 했잖아요? 미 샤 : 피히히히∼ 이쪽이 편리해요! 코타로 : 그런 문제가 아니잖아요? 이런걸 다른 사람이 본다면...

果汁30%オレンジジュース つぶつぶ入り - 과즙 30% 오렌지 주스 과즙듬뿍 Idoling!!!

 30パ? オレンジジュ? 果汁以外の甘さ?みよ 30パ? これくらいが 30パ? ちょうどいいね ミカンセイな私の魅力 つぶつぶも入れちゃうから よく振ってお?み下さい 30パ? オレンジジュ? 30パ? オレンジジュ? なんちゃってな甘さ身に付け 30パ? これくらいが 30パ? やっぱいいね 私?の?

君にジュ&#12540;スを買ってあげる 케로로 중사

君にジューを買ってあげる 키미니 주스오 캇테 아게루 너에게 주스를 사줄게 あんあんあん あんああんあん… AHサタディナイト 앙앙앙 앙아앙앙…. 아 사타데이나이토 앙앙앙 앙아앙앙….

戰國魔神ゴ-ショ-グン(ゴ-ショ-グン發進せよ!) 水木一郞

うちゅう スペ- NO.1 우주 스페이스 넘버 원. せんごく まじん NO.1 전국 마신 넘버 원. うちゅう スペ- NO.1 우주 스페이스 넘버 원. せんごく まじん NO.1 전국 마신 넘버 원. がっしん GO! がっしん GO! 합신 GO! 합신 GO! せんごく まじん ゴ-ショ-グン 전국 마신 고쇼군.

you and me kirinji

You and me 우라가에루나라 You and me 배반한다면 You and me あぁ素敵なム-ドがねぇ You and me 아-스테키나무-도가네- You and me 아-멋진분위기가 逃げちまう前に同じ空へ出ようよ 니게치마우마에니오나지소라에데요-요 도망쳐버리기전에같은하늘로나가자 ドアを蹴って 도아오켓테 문을박차고서 溢れるユニヴァ-!

ゴ-ショ-グン發進 せよ 戰國魔神ゴ-ショ-グン

空を 見ろ 發進5秒前 소라오 미로 핫신 고뵤우마에 하늘을 봐라 발진 5초전 宇宙スペ- №1 戰國魔神 №1  우쥬- 스페-스 넘버 원. 센고쿠마진 넘버 원 우주 SPACE NO.1 전국마신 NO.1 宇宙スペ- №1 戰國魔神 №1  우쥬- 스페-스 넘버 원.

봉신연의; 사불상-키스키스 增川洋一(마스카와 요이치) a

キスキッス by增川洋一(마스카와 요이치) as四不象(사불상) [키스키스] こんにちは 高(だか)いとこから ごめんなさい 코은니찌와 다까이 토꼬까라 고메응나사이 [안녕하세요 높은 곳에서 죄송합니다] 友達(ともだち)に なれたら とても 嬉(うれ)しいっ 또모다찌니 나레따라 또떼모 우레시잇스 [친구가 될 수 있다면

산타가 마을에 찾아 오셨어요 후카미 리카

---------------------------------------------------------------------- さあ (사-) 자 あなたから メリ- クリスマス (아나타카라 메리- 크리스마스) 당신에게도 메리 크리스마스 わたしから メリ- クリスマス (와타시카라 메리- 크리스마스) 나에게도 메리 크리스마스 サンタクロ-

地球ブル-ス~337~ Kick The Can Crew

行きてぇような行きたくねぇよなってマジ步くが體にゃ抵抗が 이키테-요-나이키타쿠네-요-낫테마지아루쿠가카라다냐테이코-가 가고 있는 듯한, 가고 싶지 않은 듯하지만 실제로 걷고 있어서 몸에는 저항이… 向かう足がもたつき俺の胃ももたつきできんならすぐさま bed でオヤスミ 무카우아시가모타츠키오레노이모모타츠키데킨나라스구사마 bed 데오야스미 그 곳을 향하는 다리가 밍...

スㅡパㅡマン 大塚愛

悪いヤツラ倒すのも 飽きてさぼるーパーマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら