가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


初めてのハッピ-バ-スディ! カントリ-娘 に石川梨華

니훈쥬고뵤우노찌고꾸 2분15초지각 今度日曜日おでとうだよね 곤오도노니찌요히오메데또우다요네 이번 일요일 축하해요.

世界中がハッピ?バ?スディ Ueto Aya

世界中がハッピスディ 세카이쥬-가합피-바-스데이 온 세상이 Happy Birthday 優しく 静か… 야사시쿠 시즈카니... 온화하고 조용하게...

バ-スディ (Birthday) (생일) Yuki

私が生まれた朝街 雪埋もれた 와따시가 우마레따 아사노 마치 유키노 나카니 우모레따 내가 태어난 아침의 마을 눈 속에 묻혔지 それはそれは小さい手で 青空をあおいだ 소레와 소레와 치이사이 테데 아오조라오 아오이다 그것은 그것은 작은 손으로 푸른 하늘을 우러러봤어 さながら 昔からよく知る となり あよう

制服 カントリ-娘

卒業証書 抱いた 傘 まぎれながら 소츠교-쇼-쇼 다이타 카사노나미니 마기레나가라 우산의 물결을 잠시 잊고서 졸업장을 안았어 自然あなた横 並ぶよう歩い 시젠니아나타노요코 나라부요-니 아루이테타노 자연스레 당신의 옆에 줄 설수있도록 걸었어 四月からは都会行っしまう

何が愛かわからないけど カントリ-娘。

歌は寂しさまで運ぶね あなた、私、あいつまでも 今は素直なれる 悲しげなメロディ- 夜空を見上げそう! 淚溢れないよう....

戀のテレフォンgoal カントリ-娘。

かんで 笑顔が DIAMOND 하니칸데 에가오가 DIAMOND 수줍어하며 웃는얼굴이 DIAMOND はかんで ごまかす TWILIGHT 하니칸데 고마카스 TWILIGHT 수줍어하며 속이는 TWILIGHT 戀ピロリン ピロリン テレフォンゴ~ル! Oh oh-ho 코이노 피로링피로링 텔레폰 GOAL!

戀がステキな季節 カントリ-娘

(이츠모요리 하야쿠 오키타 니치요오비) だけどあ人はきっと多分 하지만 그 사람은 분명 아마도 (다케도 아노히토와 킷토 다분) 夢中でしょう 꿈 속이겠지. (유메노나카데쇼) 電話し起こしちゃおか どうしよう? 전화해 깨워버릴까. 어떡하지?

浮氣なハニ-パイ カントリ-娘

[カントリ-] 浮氣なハニ-パイ ※ 本物 진짜 (혼모노노) KISSしよ!ハニ-パイ 키스를 해줘! HONEY PIE (키스시테요 하니파이) 甘い甘いKISSをし 달콤한 달콤한 키스를 해줘. (아마이 아마이 키스오 시테) 許すから!ハニ-パイ 용서할 테니까!

色っぽい女 ~SEXY BABY~ カントリ-娘。

Ah 세쿠시-베이베- 大人よう 오또나노요우니 어른같이 上手なキスが出?るかしら ??테나키스가데끼루카시라 あよう 아노코노요우니 色っぽい女 이롯뽀이온-나니  Ah なりたい※ Ah 나리따이 お洋服 無理し買った 오요오후쿠 무리시테캇따노 似合うかな? 少し派手が過ぎる 미야우카나?

Don't stop 戀愛中 カントリ-娘。

楽しい事も 二人一緒 涙も 分かち合おう Oh 타노시-코토모 후타리잇쇼 나미다모 와카치아오- Oh 즐거운 일도 둘이서 함께해요, 눈물도 서로 나눠요 Oh 私しか出来ない事が きっと あるよと 와타시니시카데키나이코토가 킷토 아루요토 나밖에 할 수 없는 일이 분명히 있다고 どんな時も私味方 あなた言葉

丸い太陽 カントリ-娘。

今夜降り續ける雪 少しずつ重ねゆく (콩야 후리츠즈케루 유키 스코시즈츠 카사네테 유쿠) 오늘밤 계속 내리는 눈이 조금씩 쌓여가요 こ戀も雪 重ね行きたい (코노 코이모 유키노요-니 카사네테 이키타이) 이 사랑도 눈처럼 쌓여가면 좋겠어요… こ雪が解ける頃は 來年春だけど (코노 유키가 토케루 고로와 라이넨노 하루다케도) 이 눈이 녹는 건

シャイニング愛しき貴方 カントリ-娘。

SHINE 戀は 時心 SHINE 코이와 토키니코코로 SHINE 사랑은 때로는 마음을 寂しくさせるわ いくつだっも 사비시쿠사세루와 이쿠츠닷테모 외롭게 해요 얼마든지 DREAM あなた すごい とこは DREAM 아나타노 스고이 토코와 DREAM 당신의 대단한 점은 轉んでも「そこがチャンスだ」と言うところよ 코론데모「소레가 챤스다 」토

シャボン玉 モ-ニング娘。

】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣い濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【田中】 シャボン

品川ブルース 유재덕 (YANAGI)

ブルース、 あ日、あ街角ヘ 迎えきた君背中を さりげなく抱きした夜 僕目を見つは 背伸びをした君眼差しが誘うまま 唇を交わす二人 吹いくる真冬夜風 甘酸っぱいMEMORYを そっと乗せ未来僕らへ こ恋が続きますようと 願った、、 あ、品ブルース 夢中、 また君 FALL IN LOVE 降り積もる真冬白雪

Minna No Happy Birthday Ashida Mana

おひつじ、 おうし、 ふたご、 か座、 양자리, 황소자리, 쌍둥이자리, 게자리 오히츠지오우시후타고카니자 しし座 おと座、 んびん座 사자자리, 처녀자리, 천칭자리 시시자니오토메자테엔비응자 さそり座、 い座、 そし やぎ座、 전갈자리, 사수자리 그다음 염소자리 사소리자이테자소시테야기자 みずが、 さいご うお座 물병자리 마지막엔 물고기자리 미즈가메사이고니우오자

ハッピ-サマ-ウェディング 모닝구무스메

生まれきたから あひとと 우마레테키따카라 아노히또또 태어나면서부터 그 사람과 ぐり逢えたわ 運命彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が

ハッピ-サマ-ウェディング morning musume(모닝구무스메)

生まれきたから あひとと 우마레테키따카라 아노히또또 나면서부터 그 사람과 ぐり逢えたわ 運命彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が足りないなん

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

先ずは (紺野) 마즈와 이시카와 리카 처음은 이시카와 리카 自分じゃそ氣はないらしい それでもかなり優等生 지분쟈소노키와나이라시이 소레데모카나리우도세이 자신은 그런 느낌 없는 것 같아도 꽤나 우등생 本氣で可愛いあ 女はジェラシ- 혼키데카와이아노코니 온나와제라시- 정말로 귀여운 그녀에게 여자들은 질투해- えぇ 에- 에-

すみだ川 Iwamoto Kumi

銀杏(いちょう)がえし 黒繻子(くろじゅす)かけ 泣い別れた すみだ 思い出します 観音さま日暮 鐘声 (セリフ) 「ああそうだったわねえ、 あなたが二十、あたしが十七時よ。 いつも清元お稽古から帰っ来ると、 あなたは竹谷渡し場で待っくれたわねえ。 そうし二人姿が水うつるを眺ながら っこり笑っ淋しく別れた、 ほんとはかない恋だったわね……。」

カントリー・ロード (컨트리 로드 * 영화 '귀를 기울이면'로부터) Yuria Nara

カントリ- ロ-ド こみち ずっと ゆけばあ まち つづいる きが する カントリ- ロ-ド ひとりぼっち おそれず いきようと ゆた さみしさ おしこ つよい じぶんを まもっいこ カントリ- ロ-ド こみち ずっと ゆけば あ まち つづいる きが する カントリ- ロ-ド あるきづかれ たたずむと うかんでくる ふるさと まち おかを

ハッピー☆マテリアル (해피☆매테리얼) 마법선생 네기마

目覚(まざ)たばかり ときき弾(はじ)けそう 메자메타바카리노 토키메키 하지케소오 이제 막 깨어난 두근거림이 터질 것만 같아서 胸(むね)ポケット詰(つ) 空(そら)を見上(みあ)げた 무네포켓토니 츠메테 소라오 미아게타 윗옷주머니 속에 넣어 놓은 채 하늘을 바라보았어 前髪(まえがみ)行方(

雪の華 Nakashima Mika

道>「ほどう」?「なら」べ <夕闇>「ゆうやみ」なかを キミと?いる 手を?「つな」いで いつまでもずっと そばいれたなら 泣「な」けちゃうくらい 風が冷たくなっ?

初めてのロックコンサ-ト モ-ニング娘。

ロックコンサ-ト モ-ニング

雪の華 Nakashima Mika

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com 中島美嘉 - 雪 (Nakashima Mika - 눈꽃) 伸びた影を舗道並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 Nakashima Mika

(눈의 꽃) 伸びた影を舗道並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 中島美嘉

今年最を二人寄り添っ 코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테 (올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서) ながいるこ瞬間幸せが溢れ出す 나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스 (바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.)

雪の華 中島美嘉

中島美嘉 - 雪 (눈꽃) 伸びた影を舗道並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇中を君と步いる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 Various Artists

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最を二人寄り添っ 올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながいるこ瞬間幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 Nakasima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最を二人寄り添っ 올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながいるこ瞬間幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 Nakasima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最を二人寄り添っ 올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながいるこ瞬間幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 中島美嘉

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最を二人寄り添っ 올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながいるこ瞬間幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 Nakashima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最を二人寄り添っ 올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながいるこ瞬間幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 Nakashima Mika?

소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루 今年最を二人寄り添っ 올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서 코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테 ながいるこ瞬間幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 中島美嘉

쭉 옆에 있을수 있다니..울어버릴정도예요 風が冷たくなっ匂いがした 카제가 츠메타쿠 낫테 후유노 니오이가 시타 바람이 차거워져 겨울의 냄새가 났어요 そろそろこキミと近付ける季節がくる 소로 소로 고노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루 슬슬 이 거리에 당신과 가까워지는 계절이 오네요 今年,最を2人寄り添っ

美しければそれでいい 石川智晶

~光包まれ無數花たちは [~히카리니 츠츠마레 무수우노 하나타치와] ~빛에 감싸여 무수한 꽃들은 迷いない瞳()で明日を見つる~ [마요이노 나이 메데 아시타오 미츠메테루~] 망설임 없는 눈동자로 내일을 바라보고 있어~ 誰もが純粹さを私望むけど [다레모가 쥬은스이사오 와타시니 노조무케도] 누구나가 순수함을 내게 바라지만 すり切

Sympathy Sid

 弱く まだ 空っぽだけど どうか 抱えきれないほどハッピ? 出?えますよう ひとりが怖く 共鳴魅かれ 集まった そうさ こ場所は ル?ルなんなく 今日しかなく 飛べない鳥を見降ろす それは頭上彼方 ?きそうもない 遠く 誰かが?む ?拍子な日?とか 憧れ 目をそらす 「取り柄」と「リアル」が?っこ もどかしく 時間だけが オ?? 不安が邪魔なら ?

House 石川智晶

小さな手と大きな兩手で [치이사나 테토 오오키나 료오테데] 조그마한 손과 큰 양손으로 庭家庭菜園 [니와노 스미노 카테이사이에응] 정원 구석의 가정용 채소밭 學校歸り食べた野イチゴ 土味がした [가악코오 카에리니 타베타 노이치고 츠치노 아지가 시테타] 학교에서 돌아오던 길에 먹은 야생 딸기, 흙맛이 났었어 夏終わり太陽嫌われた [나츠노

寶石箱 モ-ニング娘(Morning Musume)

YOU 戀しる そ 輝きは (YOU 코이시테루 소노 카가야키와) YOU 사랑하고 있어요, 그 찬란함은 YOU 美しい ダイヤモンド (YOU 우츠크시- 다이야몬도) YOU 아름다운 다이아몬드 같아요… YOU キラキラ 煌きは (YOU 키라키라노 코노 키라메키와) YOU 반짝 반짝하는 이 반짝임은 YOU 永遠 ダイヤモンド (YOU 에-엔노

Contry Road 귀를 귀울이면

Country Road カントリ- ロ-ド 컨트리 로드 こみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あ まち つづいる 그 마을로 갈 수 있을 것만 같은 きが する カントリ- ロ-ド 느낌이 드는 컨트리 로드 ひとりぼっち おそれず 혼자가 된 것 겁내지 않고 いきようと ゆた 살아가자고 꿈을 꿨었지

カントリ-·ロ-ド / Contry Road (컨트리 로드) ('귀를 기울이면') Nara Yuria

カントリ―ロ―ド 컨트리 로드 こみちずっとゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あ まちつづいる 그 마을로 갈 수 있을 것만 같은 きがするカントリ―ロ―ド 느낌이 들어 컨트리 로드 ひとりぼっちおそれず 외톨이를 두려워 하지 않고 いきようとゆた 살아가자고 꿈을 꾸었지 さみしさおしこ 쓸쓸함을 억누르고 つよいじぶんをまもっいこ 강한 자신을 지켜

戀のヌケガラ 美勇傳

前で【】 泣き眞似したら【岡田】 (카가미노 마에데 나키마네 시타라) 거울 앞에서 우는 흉내를 했더니 ポロリと淚こぼれたわ【三好】 (포로리토 나미다 코베레타와) 툭하고 눈물이 흘러나왔어요 燃える太陽【】 沈んだ後は【岡田】 (모에루 타이요- 시즌다 아토와) 불타는 태양이 진 후에는 寂しい秋が來るよ【三好】 (사비시- 아키가 쿠루요) 쓸쓸한

耳をすませば(カントリ- ロ-ド) Unknown

カントリ- ロ-ド 컨트리 로드 こみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あ まち つづいる 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ- ロ-ド 느낌이 드는 컨트리 로드. ひとりぼっち おそれず 혼자가 된 것. 겁내지않고 いきようと ゆた 살아가자고 꿈을 꿨었지.

クロ-バ Cune

오또상 OST ねぇ瞳閉じ思い出すメモリ-ズゆっくり時を運ぶ春風 네-히토미토지테오모이다스메모리-즈윳쿠리토키오하코부하루노카제 눈을감고서떠올리는추억들천천히시간을나르는봄바람 そう手をつないで探した四ッ葉夕暮れ歸り道ではしゃいでた 소-테오츠나이데사가시타욧츠바노유-구레카에리미치데하샤이데타 그래손을잡고서찾았던네잎클로버석양속의돌아가는길에서들떠있었지

幸せビ-ム! 好き好きビ-ム! ハッピ-7

[지음아이] - http://www.jieumai.com/ 戀する乙女は チュッチュッチュ-ルチュッ (코이스루 오토메와 츗츗츄-루츗) 사랑하고 있는 소녀는 츗츗츄-루츗 彼と Ah チュッチュッチュ-ルチュッ (카레토 하지메테 아 츗츗츄-루&

戀する乙女は チュッチュッチュ-ルチュッ ハッピ- 7

戀する乙女は チュッチュッチュ-ルチュッ (코이스루 오토메와 츗츗츄-루츗) 사랑하고 있는 소녀는 츗츗츄-루츗 彼と Ah チュッチュッチュ-ルチュッ (카레토 하지메테 아 츗츗츄-루츗) 그와 처음으로 아 츗츗츄-루

幸せビ-ム!好き好きビ-ム! ハッピ-7

戀する乙女は チュッチュッチュ-ルチュッ (코이스루 오토메와 츗츗츄-루츗) 사랑하고 있는 소녀는 츗츗츄-루츗 彼と Ah チュッチュッチュ-ルチュッ (카레토 하지메테 아 츗츗츄-루츗) 그와 처음으로 아 츗츗

墓石フィ-バ- (묘비 Fever) THE BACK HORN

燃え震え赤く染まれば 記憶中を泳いで笑う バカな女乳房?れ そそり立つはハカイシばかり ペットボトルが山盛りならば 今日も元?病んでる?? カメピンクネオン 雨降られハカイシばかり 何故かハカイシばかり 褥狂う女 裁きを下す閻魔 赤い顔し 嗚呼… 何因果か極限世界 だい大人が漏らし候 本?

SPEED

咲き乱れ やが散り また芽生えるよう 사키미다레 야가테치리 마타메바에루하나노요오니 (흐드러지게 피었다가 이윽고 지고는, 다시 새싹이 움트는 꽃처럼) 青空が終わっも 君は決し終わりではない 아오조라가오왓테모 키미와케시테오와리데와나이 (푸른하늘이 끝이나도 너는 결코 끝이아냐) 朽ちゆく太陽は 紅く空 最後

Yuki No Hana Nakashima Mika

びた人陰を舗道ならべ 夕闇なかを君と歩いる 手をつないでいつまでもずっと そばいれたなら 泣けちゃうくらい 風が冷たくなっ匂いがした そろそろこ 君と近付ける季節がくる 今年 最を ふたり寄り添っいるこ瞬間 幸せがあふれだす 甘えとか弱さじゃない ただ 君を愛しる 心からそう思った 君がいるとどんなことでも 乗りきれるような気持ちなっる こんな日々

石枕 김도현

を一つ拾い、枕 広い夜空下で一人、横たわった 戻る所もなく、心片隅 はかない思い出が涙変わっく 冷たい枕熱い涙,そ時,聞こえくる声 穏やかで優しい声が心響き渡る 君痛みは私涙 君嘆き声、いつもこ 起き 上がりもっ柱を築き 、置かれた場所 今、ベテルなる 御神、腰かが枕ひろい 御胸強く抱き、暖られる 私涙がじんだ、