가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


YAH!愛したい! モ-ニング娘

YAH! Baby Baby Yeah Baby Baby One Two Three Come On!

好きで×5 モ-ニング娘

나이타 잠이 오지 않아 울었어 寂くって泣 사비시쿳-테 나이타 쓸쓸해서 울었어 あなの事わからずに泣 아나타노 코토 와카라즈니 나이타 당신을 알 수 없기에 울었어 umm...

Love Revolution21 モ-ニング娘

超超超感じ超超超超感じ 쵸-쵸-쵸-이이칸지쵸-쵸-쵸-쵸-이이칸지 Woo love revolution, woo love revoultion 戀もて woo baby 코이모시테 woo baby 사랑도하고 woo baby 仕事て woo baby 시고토시테 woo baby 일하고 woo baby 歷史きざんだ地球 레키시키잔다치큐

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ モ-ニング娘

Mr.moonlight~のビッグバンド~ をくださ···wa-!

Go Girl~戀-のヴィクトリ-~ モ-ニング娘。

[파랑] 出會っら すぐ 戀になっ (I'm in Love you come on!) 만났더니 곧 사랑하게 되었어요 (I'm in Love you come on!) (데앗따라 스구 코이니낫타 (I'm in Love you come on!)) [빨강] 昨日じゃな 運命の戀 (I 'm in Love you come on!)

Go Girl Koi No Victory モ-ニング娘。

一緖が うれ (YO!)

Go girl~ 戀のヴィクトリ-~ モ-ニング娘

키스시떼) [노랑] Hit parade Hit parade 戀メドレ- Hit parade Hit parade 연애메들리 (Hit parade Hit parade 렝아이 메도레-) [빨강] っつも 一緖が うれ (YO!)

Go Girl ~愛のヴィクトリ-~ モ-ニング娘

parade 戀メドレ- Hit parade Hit parade 연애메들리 (Hit parade Hit parade 렝아이 메도레-) [빨강] っつも 一緖が うれ (YO!)

Memory Seishun no Hikari モ-ニング娘。

人 아이시타 히토 -사랑했던 사람 メモは 破って捨ててよ 메모와 야븟-테 스테데이이요 -메모는 찢어 버려도 괜찮아요 でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 -그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 あんな やさく 抱かれのは 안-나 야사시쿠 다카레타노와 -그렇게 상냥하게 안겼던 것은 初めてだっ 하지메테닷-타

As for one day モ-ニング娘

もう一度 あなに會 今すぐここに來てほ (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 でも分かってる 一緖にるだけで 幸せだっ (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さよなら… (사요나라

どうにかして土曜日 モ-ニング娘

私の性格 キライ キライ 素直じゃなもん NO NO (와타시노 세이가쿠 키라이 키라이 스나오쟈나이몬- NO NO) 내 성격 정말 싫어 솔직하지도 않은 걸 努力てるわ こんなに あんなに 必死に 本氣に (도료쿠시테루와 콘-나니 안-나니 힛-시니 혼-키니) 노력하고 있어 이렇게 저렇게 필사적으로 진심으로 あなの前じゃ あまのじゃく (아나타노 마에쟈 아마노쟈쿠

愛あらば it's all RIGHT モ-ニング娘

あらば IT'S ALL RIGHT (아이아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 得意な事よりも 好きな事が良 (토쿠이나코토요리모 스키나코토가이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利よりも 本當にすごくなろう (소노바노쇼-리요리모 혼토니스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로 위대해지자

淚にはしたくない モ-ニング娘。

출처:지음아이 つでも會 今夜も會 (이츠데모 아이타이 콩야모 아이타이) 언제나 만나고 싶어요, 오늘밤도 만나고 싶어요 大好きすぎだわ 怖 (다이스키스기다와 코와이) 너무나 좋아해서 두려워요… あなは友達 遊んでばかりで (아나타와 토모다치 아손데 바카리데) 그대는 친구들과 놀기만 하며 時間がななんて ウソね 遊び (

淚にはしたくない モ-ニング娘

지음아이 - httP://www.jieumai.com つでも會 今夜も會 (이츠데모 아이타이 콩야모 아이타이) 언제나 만나고 싶어요, 오늘밤도 만나고 싶어요 大好きすぎだわ 怖 (다이스키스기다와 코와이) 너무나 좋아해서 두려워요… あなは友達 遊んでばかりで (아나타와 토모다치 아손데 바카리데) 그대는 친구들과 놀기만

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ!

「何が」とか聞くけれど 나니가 시따이또까 키꾸케(ㄹ)레도 "뭘 하고 싶어?"

愛あらばITS ALL RIGHT モ-ニング娘

「戀」は時に苦する」って尊 (코이와토키니쿠루시이 아이스룻테토우토이) 사랑은 때론 괴롭지만 사랑한다는 건 소중한거예요 すべてを重んじて 太陽を浴びよう (스베테오오몬지테 타이요오아비요-) 모든 것을 존중하고 태양을 맞아요 --------------------------------------------------------- そうさ 時代

モ-ニングコ-ヒ- モ-ニング娘

™00000070☜ ニング コ-ヒ- ニング

抱いてHOLD ON ME モ-ニング娘。

모닝구_-_03抱てHOLD_ON_ME がな男ね 아이가 나이 오토코네 사랑이 없는 남자 てるはずでょう? 아이시테루 하즈데쇼오? 사랑하고 있잖아요?

愛あらばIT’S ALL RIGHT モ-ニング娘。

「戀」は時に苦する」って尊 (코이와 토키니 쿠루시이 아이스룻테 토-토이) 사랑은 때론 괴롭지만 사랑한다는 건 소중한거예요 すべてを重んじて 太陽を浴びよう (스베테오 오몬지테 타이요-오 아비요-) 모든 것을 존중하고 태양을 맞아요 そうさ 時代はそれぞれっぱ 頑張ってきよね (소-사 지다이와 소레조레 잇파이 간밧테 키타요네) 그래요, 시대는

Do it! Now モ-ニング娘。

Now つもつまでも何年經っても 이쯔모이쯔마데모난넨탓떼모 언제나 언제까지나 몇 년이 지나고도 決心このが續くように 켄신시따코노아이가쯔즈쿠요오니 결심한 이 사랑이 계속되도록 Do it!  あなが持ってる 未來行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?うよ 絶對??

男友達 モ-ニング娘。

男友達 -ニング

戀 ING モ-ニング娘。

どんな風に呼べば良のか 돈나 후우니 요베바 이이노카 어떻게 불러줘야 좋을까 わかんなから近寄って 와칸나이카라 치카요옷테 모르겠으니까 가까이 다가가서 話かけてる 私って 하나시카케테루 와타싯테 말을 거는 나도 참..

Go Girl ~戀のヴィクトリ~ モ-ニング娘。

 恋メドレー      힛파레 힛파레 렌아이메도레      HIT PARADE HIT PARADE 연애 메들리      つも一緒がうれ     

ザ☆ピ-ス モ-ニング娘。

好きな 人が 優かっ (PEACE!) 스키나 히토가 야사시캇따 (PEACE!) 좋아하는 사람이 상냥했어 (PEACE!) うれ 出來事が (Yeah!) 增えま (PEACE!PEACE!) 우레시이 데키코토가 (Yeah!) 후에마시타 (PEACE!PEACE!) 기쁜 사건이 (Yeah!) 늘었어요 (PEACE!PEACE!)

シャボン玉 モ-ニング娘。

모닝구_-_19シャボン玉 する人はあなだけ 誰も邪魔させな【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 のシャボンに抱かれて わだけのあな【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行っんだよ~【道重】Ai!

電車の二人 モ-ニング娘。

電車の二人 -ニング

いいことある記念の時間 モ-ニング娘。

ハッピ― ちゃおうよ 합피- 시챠오-요 해피해 버리자 ラッキ― 呼びこもう 락키- 요비코모 행운을 불러 들이자 全部 心の持ちよう 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 絶對「ことある」「ことある」 젯따이 이이코토아루 이이코토아루 반드시 좋은 일이 있다 좋은 일이 있다 思粒めばなりそうじゃん!

女神~Mouseな優しさ~ モ-ニング娘。

女神~Mouseな優さ~ 優さね それは優さね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusのような心持ってる (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… 優さがふんわりmousseのようね (야사시사가 훙와리 무-스노요-네) 다정함이 부푼 무스 같아요 あなって (아나탓테)

愛と太陽に包まれて モ-ニング娘

と太陽に包まれて (作詞/作曲 つんく) ほんのり恋 혼노리코이시이 아련히 그리워져요 あえなかっ夜には 아에나캇타요루니와 만나지 못한 밤에는 ちょっと長めのメールてよ 춋토나가메노메-루시테요 좀 더 긴 메일을 써주세요 妹はちょっぴり あなが気になるみ 이모우토와춋

イソスピ-ショシ モ-ニング娘。

出會っちゃっ時 ドキッ! (데앗챳타 토키 도킷!) 만나게 된 때 철렁! 戀ちゃっ瞬間 どきっ! (코이시챳타 토키 도킷!) 사랑하게 된 순간 철렁! 意外とウブな わ (이가이토 우부나 와타시) 의외로 순진한 나 眞っ赤なっちゃって ドキッ! (맛카 낫챳테 도킷!) 새빨게 져서 철렁!

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

先ずは 石川梨華(紺野) 마즈와 이시카와 리카 처음은 이시카와 리카 自分じゃその氣はな それでもかなり優等生 지분쟈소노키와나이라시이 소레데모카나리우도세이 자신은 그런 느낌 없는 것 같아도 꽤나 우등생 本氣で可あの子に 女はジェラシ- 혼키데카와이아노코니 온나와제라시- 정말로 귀여운 그녀에게 여자들은 질투해- えぇ 에- 에-

声 モ - ニング娘

あなの声みに切なくならな【田中】 (아나타노 코에미타이니 세츠나쿠나라나이) 그대의 목소리처럼 애절하지 않아요 (다나카) 無駄にギャグとかは人【ユニゾン】 (무단니 갸구토카와 시나이히토) 함부로 개그같은 건 하지 않는 사람 (함께) とえ話が妙に説得力あるの【吉澤】 (타토에 하나시가 묘-니 셋토쿠료쿠아루노)

i wish モ-ニング娘

[-ニング] i wish ひとりぼっちで少 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋の? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

みかん モ ニング娘

朝に  (마부시이아사니) 눈부신 아침에 woo woo chance oh yeah You\'ll get a chance 旅立つ朝に (타비다츠아사니) 여행을 떠나는 아침에  woo woo chance  oh yeah You\'ll get a chance oh yeah 何度も夢を見てき (난도모유메오미테키타) 언제나 꿈꿔왔어 諦めりは

SEXY BOY~そよ風に寄り添って モ-ニング娘。

(ちまで うわさの SEXY 上 上*) (치마타데 우와사노 섹시우에우에) 번화가의 소문난 SEXY 위로 위로2 ほなら すべてをあげるけど 호시이나라 스베테오 아게루케도 원한다면 모든 것을 주겠지만 心まで 奪えるもの? 코코로마데 우바에루모노? 마음까지 빼앗길 것 같아?

The マンパワ-!!! モ-ニング娘

マンパワ-が みなぎる (みなぎる) <만파와가 미나기루 (미나기루)> ManPower가 넘쳐난다 マンパワ-が ものごっつ (ものごっつ) <만파와가 모노곳츠이 (모노곳츠이)> ManPower는 매우 거칠어 マンパワ-が 素晴ら (素晴ら) <만파와가 스바라시 (스바라시)> ManPower는 훌륭해 マンパワ-って それが僕らさ(Yeahx3

ちょっとイカしたPURE BOY モ-ニング娘。

달링 ちょっとイカ PURE BOY (춋토 이카시타 pure boy) 조금 멋진 Pure boy ちょっとイカ Uh-Wa Oh-Wa (춋토 이카시타 uh-wa oh-wa) 조금 멋진 Uh-Wa Oh-Wa ちょっとイカ SUMMER TIME (춋토 이카시타 summer time) 조금 멋진 summer

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

「おケ-キ屋さん見つけんで, (오이시이 케-키야상 미츠케탄데) 「맛있는 케잌집을 찾았으니까, 連れてってくださよ~」オイ!

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

재능일지도 「おケ-キ屋さん見つけんで, (오이시이 케-키야상 미츠케탄데) 「맛있는 케잌집을 찾았으니까, 連れてってくださよ~」オイ!

初めてのロックコンサ-ト モ-ニング娘。

初めてのロックコンサ-ト -ニング

ふるさと モ-ニング娘。

모닝구_-_06ふるさと 東京で一人暮らら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優さ心に 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あつを好きになれの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어

おもいで モ-ニング娘

に 一人でるせかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あつは 今 どこでどんなと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞るかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優すぎる あつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

&#44435;&#44502;&#44427;&#44467; モ-ニング娘

に 一人でるせかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あつは 今 どこでどんなと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞るかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優すぎる あつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

TOP! モ-ニング娘

ちゅう間だ (헤-세-모 쥬-수-넨 앗츄-마다시) 平成도 십 몇 년, 눈깜짝할 사이에 지나갔어요 冷靜な日本中が騷が YEAH YEAH (레-세-나 닙폰쥬-가 사와가시- YEAH YEAH) 냉정한 일본 전체가 소란스러워요 YEAH YEAH 大勢に影響な 夢じゃ足りな (타이세-니 에-쿄-나이 유메쟈 타리나이) 대세에 영향을 줄 수 없는 꿈이라면

純 Lover モ-ニング娘

몬겐나루마데하나시와츠즈키마스 통금시간이될때까지이야기는계속되요 車ん窓白く雲っちゃっ 쿠루만마도시로쿠쿠모챳타 차안의창문이하얗게김이서렸어요 アイドリングまま手をつなます 아이도링구시타마마테오츠나이데이마스 여유롭게손을잡고있어요 純 lover 쥰 lover 순수한 lover 8時きっかにバイトが終わるはずよ 8지킷카시니바이토가오와루하즈요

そうだ!We’re ALIVE モ-ニング娘

돗키 돗키 시테미타이나 두근 두근 해보고 싶어 DANCIN' THROUGH THE NIGHT FUNKY FUNKY てみな FUNKY FUNKY 시테미타이나 FUNKY FUNKY 해보고 싶어 FUNKY!

そうだ!We\'re Alive モ-ニング娘。

돗키 돗키 시테미타이나 두근 두근 해보고 싶어 DANCIN\' THROUGH THE NIGHT FUNKY FUNKY てみな FUNKY FUNKY 시테미타이나 FUNKY FUNKY 해보고 싶어 FUNKY!

You May Dream モ-ニング娘

You may dream おかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つえられなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream まっろな

Never forget モ-ニング娘

Never Forget 作詞·作曲: つんく / 編曲: 小西 貴雄 I'll Never Forget You 忘れなわ あなの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方なのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 ああ 泣き出そう 아아

友達(♀)が氣に入っている男からの傳言 モ-ニング娘

傳えくな感じ (츠타에타쿠 나이 칸지) 전하고 싶은 않은 마음 何かちょっと悔氣持ちなの (난카 죠또 쿠야시- 키모치나노) 왠지 좀 분한 기분이야… 興味なんてなかっのに (쿄-미난테 나캇타노니) 흥미따위 없었는데 何かちょっと野次馬な感覺 (난카 죠또 야지우마나 캉카쿠) 왠지 좀 덩달아 들뜨는 듯한 감각… 前にすきだって言って