가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


影(그림자) 柴嘯コウ

タイトル名 : (카게/그림자) ア-ティスト名 : コウ 作曲者名 : 渡辺未来 作詞者名 : コウ 「僕は今どこにいるのだろう」 (보쿠와 이마 도코니 이루노다로-) 난 지금 어디에 있는 걸까 そんな立ち位置など たいして興味はない (손나 타치이치나도 타이시테 쿄미와 나이) 지금 서있는

柴嘯コウ 柴嘯コウ

この空はたったひとつだと 이 하늘은 단 하나라고 (코노 소라와 탓타 히토츠다토) いつからか 思っていたのに 언제부턴가 생각하고 있었는데 (이츠카라카 오못테 이타노니) 見上げた心の向きで 올려다본 마음 쪽은 (미아게타 코코로노 무키데) 違うのはなぜだろう 다른 건 어째서일까. (치가우노와 나제다로) 愛しさに切ない日陰が 사랑하기에 서글픈 그늘이 (이토시사니 ...

memory pocket-メモポケ- 柴嘯コウ

Memory pocket-メモポケ- 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-09-24 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夜が長すぎたとき 요루가나가스기타토키 (밤이너무길때에) そっと近づいてきた 솟토치카즈이테키타 (살그머니다가오던) が妙に優しかった 카게가묘오니야사시캇타 (그림자가묘하게다정하게느껴졌어

歸り道 柴嘯コウ

は ひそやかに 오모카게와히소야카니 옛모습은 조용히 消える 夏の日 키에루 나츠노히 사라지는 여름날 そっとそっと ふるえる想いは 솟토솟토후루에루오모이와 가만히 가만히 흔들리는 마음은 可憐な花の様に 카렌-다하나노요-니 시든 꽃처럼..

風の果て 柴嘯コウ

はだすすきの穗に咲きいでぬ ひそやかなる恋実らせたい 하다스스키노 호니 사키이데누 히소야카나루 코이미노라세타이 표면에 피지않는, 은밀해진 사랑의 열매를 맺고싶어 だた一目でもかまわぬほど 面は消えずに 다타히토메데모카마와누호도 오모카게와 키에즈니 한눈에도 상관없을 정도로, 모습은 사라지지않고.. 静かにおだやかな

かたちあるもの  柴嘯コウ

かたちあるもの  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-07-06 출처 : http://the-powder.com 夜空に消えてく星のこえ 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) はかなげに光る鈍色の月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제 (둘이함께헤엄치던바다는왜) 束...

求愛 柴嘯コウ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 見惚るる背中淡いひととき 미호루루세나카아와이히토토키 도취된뒷모습희미한한때 指でなぞれば早る血潮 유비데나조레바하야루치시오 손가락으로덧그리면빨라지는혈기 肢體を覆う賴れる腕に 시타이오오-우타요레루우데니 지체를보호하는팔에 醉いしれて身を任せる 요이시레테미오마카세루 취해서몸을맡겨요 愛の音がカラカラと...

Sweet Mom 柴嘯コウ

突き出した愛の丘 츠키다시타아이노오카 쑤욱밀어낸사랑의언덕 あなたがいる 아나타가이루 그대가있어요 ソファに腰沈めて 소파니코시시즈메테 소파에허리를대고 また丘を撫でましょう 마타오카오나데마쇼- 다시언덕을쓰다듬어요 いらっしゃい安らぎの町 이랏샤이야스라기노마치 어서오세요편안함의마을 私が愛をあたえる 와타시가아이오아타에루 내가사랑을주겠어요 いらっしゃい泣いていい...

眠レナイ夜ハ眠ラナイ夢ヲ 柴嘯コウ

誰もいない場所へ 다레모이나이바쇼에 아무도없는곳으로 逃げこみたくなる時がある 니게코미타쿠나루토키가아루 도망치고싶을때가있죠 生まれたままで 우마레타마마데 태어난그대로 無邪氣でいることも 무쟈키데이루코토모 순수하게있는것도 思いどおりに生きてくことも 오모이도-리니이키테쿠코토모 생각한대로살아가는것도 實はムズカシイ 지츠와무즈카시이 사실은어렵죠 どうして… 도...

色戀粉雪 柴嘯コウ

色恋粉雪 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-12 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 野に咲き冬耐える花 노니시키후유타에루하나 (들에핀겨울을견디어내는꽃) 1人きりで震えていたら 히토리키리데후루에테이타라 (혼자서떨고있었더니) あなたが拾ってくれた 아나타가히롯테쿠레타 (당신지주워주었지)...

月のしずく 柴嘯コウ

言ノ葉は 月のしずくの戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?艶は 愛をささやく吐息 (니지이로와 아이오 사사야쿠 토이키) 아름다움과 요염함은 사랑을 속삭이는 한숨 戰 災う聲は 蟬時雨の風 (이쿠사 아자와우 코에와 세미시구레노 카제) 싸...

Fantasista 柴嘯コウ

Love is so beautiful Love is so fantasy 愛すべき人 抱き合う矛盾 아이스베키히토다키아우무쥰 (사랑해야만하는사람들 서로끌어안는모순) 信頼を慈しみ幻想を解き放つ 신라이오이츠쿠시미겐소오오토키하나츠 (신뢰를사랑스러운환상을풀어헤치고) 善悪ほど静寂な淋しさはないような瞬間 젠아쿠호도세이쟈쿠나사비시사...

いくつかの空 柴嘯コウ

この空はたったひとつだと 이 하늘은 단 하나라고 (코노 소라와 탓타 히토츠다토) いつからか 思っていたのに 언제부턴가 생각하고 있었는데 (이츠카라카 오못테 이타노니) 見上げた心の向きで 올려다본 마음 쪽은 (미아게타 코코로노 무키데) 違うのはなぜだろう 다른 건 어째서일까. (치가우노와 나제다로) 愛しさに切ない日陰が 사랑하기에 서글픈 그늘이 (이토시사니 ...

深愛 柴崎コウ

잃고만나를용서해주세요) 声やひとみ それはもう 코에야히토미소레와모오 (목소리나눈동자그건이미) 触れられないのでしょうか 후레라레나이노데쇼오카 (만질수없는게되어버린건가요) まだ恋 あなたの胸で 目醒めたいのです 마다코이아나타노무네데메자메타이노데스 (아직사랑은당신가슴에서눈뜨고싶어합니다) 心に潜んだ 面

忘却 柴崎コウ

青き光が 쿠모노스키마카라코보레타아오키히카리가 (구름사이로부터흘러넘치는푸른빛이) 忘られぬ思い出を照らし続けていた 와스레라레누오모이데오테라시츠즈케테이타 (잊을수없는추억을계속해서비추고있다) 静かに流れてる雲の切れ間に見えた 시즈카니나가레테루쿠모노키레마니미에타 (조용히흐르고있는구름의잘려진면에서보였던) 悲しきその幻

歸り道 柴笑コウ

は ひそやかに (오모카게와히소야카니) 옛모습은 조용히 消える 夏の日 (키에루 나츠노히) 사라지는 여름날 そっとそっと ふるえる想いは (솟토솟토후루에루오모이와) 가만히 가만히 흔들리는 마음은 可憐な花の樣に (카렌-나하나노요-니) 시든 꽃처럼..

祈り 柴崎コウ

遥かに響く かけがえのない胸の揺らぎ 하루카니히비쿠 카케가에노나이무네노유라기 (저멀리서울리는 둘도없는가슴속떨림) 愛が何かを変えられるものならば 아이가나니카오카에라레루모노나라바 (사랑이란게 무언가를바꿀수있는것이라면..) ほころびかけた魂が 汚れた顔の皺になる 호코로비카케타타마시이가 요고레타카오노시와니나루 (매듭이풀린영혼이...

浮雲 柴さコウ

출처 : 지음아이(http://www.jieumai.com) アサシユメ クモノカケハシニ 아사시유메 쿠모노카케하시니 옅은 꿈 구름의 다리에 トブラウ イニシエ 토부라우 이니시에 애도하는 옛날 ハルノノベ トビチガフハナハ 하루노노베 토비치가우하나와 봄의 들판 어지러이 날아다니는 꽃은 タユタフ タマシヒ 타유타우 타마시이 흔들리는 정신 残像と知...

冬空 柴崎コウ

貴方が私に残した 固くもろい絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見えない形を求めて 声つまりこらえる 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やかな命の色 雪の様に舞っていった 아자야카나이노치노이로 유키노요오니맛테잇타 (선명한생...

Fantasista 柴崎コウ

Love is so beautiful Love is so fantasy 愛すべき人 抱き合う矛盾 아이스베키히토다키아우무쥰 (사랑해야만하는사람들 서로끌어안는모순) 信頼を慈しみ幻想を解き放つ 신라이오이츠쿠시미겐소오오토키하나츠 (신뢰를사랑스러운환상을풀어헤치고) 善悪ほど静寂な淋しさはないような瞬間 젠아쿠호도세이쟈쿠나사비시사...

思い出だけではつらすぎる 柴さコウ

むずかしい言葉であなたの居場所を告げないで さがせないから 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요. (무즈카시이 코토바데 아나타노 이바쇼오 츠게나이데 사가세나이카라) 風のように距離を 雨のように時を わからせて 呼び寄せて 바람처럼 거리를, 비처럼 시간을 이해하고 날 불러주세요. (카제노요오니 쿄리오 아메노요오니 토키오 와카라세테...

淚月 -oboro- 柴さコウ

あかときも待てぬ想い 現には逢うよしもなく (아카토키모 마테누 오모이 우츠츠니와 아우요시모 나쿠) 날이 새는 것도 기다릴 수 없는 마음, 현실적으로는 만날 수가 없기에 長き夜に身悶えしは また…戀しや (나가키 요루니 미모다에시와 마타 코이시야) 긴 밤의 몸부림 또한… (그대가) 그리워요 ぬばたまのこの黑髮 月夜に放ち絆となれ (누바타마노 코노 쿠로가미 츠키야...

Glitter 柴笑コウ

行き急ぐ人達 유키이소구히토타치 (서둘러지나가는사람들사이를) くぐり抜けて家路につく 쿠구리누케테이에지니츠쿠 (빠져나와집으로돌아가는길) 迎え入れる先は 무카에이레루사키와 (나를맞는저앞에는) 無言の箱 冷えた空気 무곤노하코 히에타쿠우키 (무언의상자 차가워진공기) テレビをつけ溜め息 테레비오츠케타메이키 (텔레비젼을켜곤한숨을쉬고) 暗い部屋でポ...

いくつかの空 柴さコウ

コウ - いくつかの空 (여러 개의 하늘) この空はたったひとつだと 이 하늘은 단 하나라고 (코노 소라와 탓타 히토츠다토) いつからか 思っていたのに 언제부턴가 생각하고 있었는데 (이츠카라카 오못테 이타노니) 見上げた心の向きで 올려다본 마음 쪽은 (미아게타 코코로노 무키데) 違うのはなぜだろう 다른 건 어째서일까.

輝石 柴崎コウ

夜の闇に消えた きみのあつい思い 요루노야미니키에타 키미노아츠이오모이 (밤의어둠속으로사라진 당신의뜨거운마음) 柔らかさも 僕への温もりも 偽り? 야와라카사모보쿠에노누쿠모리모이츠와리? (그온화함과나를향한따스함도모두거짓?) 耳の奥で消えた きみのあつい悲鳴 미미노오쿠데키에타키미노아츠이히메이 (귀속에서사라진 당신의뜨거운비명) ...

救世主 柴田淳

가사해석/싱크 - 불법체류자 mrkbabo@한메일 空に何か蠢いている 하늘에 뭔가 꿈틀거리고 있어 소라니나니카우고메이테이루 幻 白い 환상 하얀 그림자 마보로시 시로이카게 頭の中 映し出された 머릿속에 비쳐지는 아타마노나카 우츠시다사레타 不?味な傷跡 섬뜩한 상처자국 부키미나키즈아토 ?い?を?

影 / Kage (그림자) Shibasaki Kou

시바사키 코우 - (백야행OST) 僕は今どこにいるのだろう (보쿠와 이마 도코니 이루노다로-) 난 지금 어디에 있는 걸까 そんな立ち至ちなど大して興味はない (손나 타치이치나도 타이시테 쿄미와 나이) 도착할 곳 같은건 별로 관심없어 ついになると俺たち (츠이니 나루토 오레타치) 결국 우리들이 ?

心, 戰 ~RED CLIFF~ Alan

【赤壁】主題曲 翻天覆地攜手浪逐浪 千杯不醉只醉月光 會心一笑不必講 對看一切都雪亮 赤手空拳心機裡攻防 鐵臂銅牆也敢碰撞 今生不枉這一躺 烈火燒出鳳凰 把淚風乾 這一仗 心的戰場 阿蘭.達瓦卓瑪 心戰 ~RED CLIFF ~ Lyrics 贏得漂亮 一起上 輸也坦蕩 誰怕夜長 狂當歌 相知 最難忘 滾滾長江 滾燙 依舊在胸膛 狂當歌 何妨 驚濤裂岸 不枉

かたち あるもの (형상있는 것) RUI [柴咲コウ] shibasaki kou

夜空に消えてく星のこぇ 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) はかづげに光る鈍色の月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제 (둘이함께헤엄치던바다는왜) 束の間に色かえてゆくんだろう 츠카노마니이로카에테유쿤다로 (잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까) このまま眠ってしまい...

꽃의 그림자 (花影) 김진수

꽃의 그림자 (花) - 김진수 (Instrumental - Newage)

歸り道 柴田淳

킷토키미나랏테 (분명당신이라면 분명너라면..이라고) 全てを分かってくれると信じ 스베테오와캇테쿠레루토신지 (모든걸알아줄거라고믿고) 心の中をしゃべりすぎたせい 코코로노나카오샤베리스기타세이 (마음속을너무많이얘기해버린탓) 誰より愛して愛されてたのに 다레요리아이시테아이사레테타노니 (누구보다사랑하고사랑받았었건만) 不安で怖くて壊してしまった 二つの

宿り木 柴田淳

めても 悲しい朝 몇 번이고 깨어나도 슬픈 아침 난도메자메테모 카나시이아사 これが確かに 私の今 확실히 이것이 나의 현재 코레가타시카니 와타시노이마 抱きしめてるように 首絞めているように 껴안듯이 목을 조르듯이 다키시메테루요오니 쿠비시메테이루요오니 誰かの面 ゆらゆらと浮かべ 누군가의 모습이 흔들흔들 떠올라 다레카노오모카게 유라유라토우카베 傷は塞

透き通る月 -彈き語り- 柴田淳

草原に寢轉んで空に抱かれてた (소겐니 네코론데 소라니 다카레테타) 초원을 뒹굴며 하늘에 감싸여있었어요 僕の顔をのぞいた君は默ってた (보쿠노 카오오 노조이타 키미와 다맛테타) 내 얼굴을 바라보던 그대는 아무 말도 하지 않았죠 風に包まれて草に隱れた (카제니 츠츠마레테 쿠사니 카쿠레타) 바람에 감싸여서 초원에 숨겨져 있었어요 僕のは靜かにたたずむ (

Love Letter 柴田淳

신지테루사다메 보이진 않지만 믿고 있는 운명 ずっと誰かのこと 探している 즛토다레카노코토 사가시테-루 계속 누군가를 찾고 있어 誰のものにもならない自由人 다레노모노니모나라나이지유비토 누구의 것도 되지 않는 자유인 見つからないだけね 私でもないみたいね 미츠카라나이다케네 와타시데모나이미타이네 발견되지 않는 것뿐 나도 아닌 것 같네 慰めだけのふたつの

Kageboushi / 影法師 (그림자) w-inds.

振ってた 아노히 사이고니 모-익카이 키미와테오 훗테타 그날 마지막으로 다시 한 번 너는 손을 흔들었어 また 明日も二人 あえる見たいに 마타 아시타모후타리 아에루미타이니 다시 내일도 두사람은 만날 수 있을 것처럼 夕陽が怖いほど赤くて 유-히가코와이호도아카쿠테 저녁놀이 겁이 날 정도로 붉어서 In my life In everything I do がのびる

晚风 GOINDOWN

让过去隔离在另一个寒冬 前方依然寸步难行 脚步依旧沉重 我依然不畏明天的来临 和我的晚风 继续吹吧我的晚风 凋零的枝桠向死而生 让风吹落你的眼泪 吹散你的疲惫 吹向茫茫迷雾的过去 别再后悔 我四处寻找你的行踪 迎着风雪和刺骨的寒冷 鲜血流过我感染了冰冷 亲手丢弃已经破碎的旧梦 我四处寻找你的行踪 迎着风雪和刺骨的寒冷 鲜血流过我感染了冰冷 亲手丢弃已经破碎的旧梦 哦 两点的钟声 哦 敲灭了街灯 哦 火划亮我的身

Shadow Lover (feat. L8ching) Lan Ting (藍婷)

Shadow Lover 陰暗閃耀 探尋不著 Shadow Lover 陰暗閃耀 探尋不著 再看一眼 頭也不回 夕陽模糊界線 總難辨真偽 著迷於 那不具名的美 潮濕我的心扉 該死的 你侵佔了一切 不要說我 心狠手辣 一世人只 留一隻花 子戀人 相愛相殺 每天都畫同一幅畫 Shadow Lover 陰暗閃耀 探尋不著 Shadow Lover 陰暗閃耀 探尋不著 再看一眼 忽明忽滅

小さな部屋 (Chiisana Heya) Shibasaki Kou

小さな部屋(コウ) 「忘れないでね」 「와스레나이데네」 マス目のない紙に 마스메노나이카미니 甘えたくて書きとめた 아마에타쿠테카키토메따 ワガママばかりつらねた 와가마마바카리츠라네따 いままであたし、生かく育ちすぎた 이마마데아따시, 나마누루카쿠소다치스기따 明日からどうしよう 아시타까라도우시요우 ウソ泣きさえ

Undying the GazettE

Again I won't arise from this 黒き理念 残された唯一 禍いと廻る未来 不透明な事実指し 何を信じ 何願う この空を埋め尽くす不祥の 永遠に羽を広げて輪を描く 7 「ズレる思想」 6 「報いと離別」 5 「絞首台」 4 「願いと未来」 3 「禁句の圧力」 2 「潰れた夢」 1 「背信」 I deny all of it 黒に塗れ [Sleep...

影~Shape of Shadow~ 淺葉リオ

亞美、淺葉リオ - ~Shape of Shadow~ - 일기당천 3기 ED 삽입곡 -     言葉でもっと いろんな事を 伝えられたらいいけれど 코토바데모옷토 이로온나코토오 츠타에라레타라이이케레도 네가 해주는 말 좀 더 많은 얘길 들을 수 있다면 좋겠지만   まるで二人は月と太陽 悲しみと喜びも持ち寄って 마루데후타리와츠키토타이요우 카나시미토요로코비모모치요옷테

같은 하늘 아래 (원곡: かたちあるもの / 柴笑コウ) 리사

같은 자리를 지키고있는 별조차 오늘은 내 마음처럼 쓸쓸해보여요 헤엄치다가 색을 바꾸는 바다도 사랑이 변한 것 같아서 내가 아파요 이별하던~ 전날로 나 갈수 만 있다면 그대 품에 안겨- 긴 잠을 잘텐데 이젠 잠들 수 없고 이젠 웃을 수 없죠 외롭다고 내 그대를 불러도 와 줄 순 없겠죠 벌써 잊혀졌겠죠 그댄 날 잊었겠죠 나 아닌 다른 사랑...

路上の影 (길위의 그림자) Aya

예정대로 둘은 파란 버스에 뛰어 오르네 두번째 커브에서 돌아오는 길을 잊고 가드레일을 따라 핀 흰 꽃 어둠 속에 떠오르는 기울어진 표식 그 앞에 있는 것을 둘은 믿었지 밤에 잠에세서 깨어 사랑스런 이름을 부르네 다하는 것 등은 어떤게든 모르고 싶네 His way is my way 다음 버스를 기다리고 있는 그림자 모텔의 한쪽 구석에 핀

Id -イド- Acidman

Acidman - Id -イド- 意思と佇む思い (이시토타타즈무오모이) 의지와 잠시 멈춰있는 생각 浮き沈む夏の (우키시즈무나츠노카게) 떠올라 가라앉는 여름의 그림자 重ねて走る程に (카사네테하

かさなる影 Hearts Grow

かさなる 飾らない気持ちで強さを求めてく 카사나루카게 카자라나이키모치데쯔요사오모토메테쿠 포개어지는 그림자 꾸미지않은 마음으로 강함을 추구해 가 つまずいても迷っても構わない 1人じゃないから 쯔마즈이테모마욧테모카마와나이 히토리쟈나이카라 비틀거려도 망설여도 상관없어 혼자가 아니니까 沈んでく夕日が 明日を照らし出す 시즌데쿠유우히가 아시타오테라시다스 져가는

柴田淳(shibata jun)

夜明けなど遠すぎる夜があるのなら どこまでも果てしない 朝を探したいから 眠らせて どうか眠らせて 子供のように それは幻 それは陽炎だって お願い 微笑んでいて ぼくはここだと 後ろに立っていてほしい あの人と行くは 人違いだて言って 華やかなカーテンを閉めただけの夜 そよ風が隙間から 午後の日差し伝える 目を閉じてそっと目を閉じて

影踏み (Kagefumi / 그림자 밟기) The Gazette

悲しい 손나 지분가 카나시이 그런 자신이 슬퍼 愛していてね 아이시테이테네 사랑해 줘 こんなに脆くなってしまった心も 콘나니 모로쿠 낫테 시맛타 코코로모 이렇게 약해져 버린 마음도 光を見つめ落ちてゆく二人 히카리오 미츠메 오치테유쿠 후타리 빛을 보며 떨어져 가는 두 사람 やっと重なった 얏토 카사낫타 겨우 겹쳐진 あなたの

影踏み / Kagehumi (그림자 밟기) the GazettE

카와이타 아시오토 하다오 소메테쿠 겟코오츠메타이 아나타노 테하가레누요오니히케타 아카츠키니소노 타메라이오 스테테 쿠레루아스오 신지테유케루이미오 오토메도코카데 코와레테 시맛타나니모카모가 유간데 미에타네에 마다 와라에테루다키시메테이테와스레누요오니코에모 이츠카 토도카나쿠 나루마이치루 아메니 키에이리소오나후타리노 아시오토가 카사나리토기레루마데츠요쿠 테오 니깃테...

들국화 금사향

★작사:박남포 작곡:이봉룡 1.쓸쓸한 벌판 위에 들국화 한송이 바람에 흔들리는 그 모습이 가엾다 아~~~ 아~~~ 마음대로 울려놓고 당신만 가십니까 2.가을 밤 밝은 달이 구름에 싸여서 고달픈 내 그림자 찬 서리에 젖는다 아~~~ 아~~~ 내 순정을 저버리고 임자만 가십니까 ★원곡명은 \'국화일편\'으로 1942년 작사:조명암 작곡:김해송

The (1st) Degree Genocide Holic Lycaon

揺れる 血を喰らう 無邪気に香る蜜花 유레루 카게 치오 쿠라우 무쟈키니 카오루 미츠바나 흔들리는 그림자 피를 먹으며 천진난만하게 향을 풍기는 밀화 真っ赤に咲いて 静かに燃える 歓喜止まず 맛카니 사이테 시즈카니 모에루 칸키 야마즈 새빨갛게 피어서 조용히 불타는 환희는 멈추지 않고 踊る 垂れ流す 血腥く微笑んで 오도루 카게 타레나가스 치나마구사쿠

かさなる影 (카사나루 카게 - TV애니 '은혼(銀魂)' 오프닝곡) Various Artists

かさなる 飾らない持ちでさを求めてく 카사나루카게 카자라나이키모치데쯔요사오모토메테쿠 포개어지는 그림자 꾸미지않은 마음으로 강함을 추구해 가 つまずいても迷っても構わない 1人じゃないから 쯔마즈이테모마욧테모카마와나이 히토리쟈나이카라 비틀거려도 망설여도 상관없어 혼자가 아니니까 沈んでく夕日が 明日を照らし出す 시즌데쿠유우히가 아시타오테라시다스 져가는